1 Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon et dit :
2 Ceins tes reins comme un homme ; je t’interrogerai, et tu m’instruiras !
3 Veux-tu donc anéantir mon jugement ? Me démontreras-tu inique afin de te justifier ?
4 As-tu un bras comme *Dieu et tonneras-tu de ta voix comme lui ?
5 Pare-toi, je te prie, de grandeur et de magnificence ; revêts-toi de majesté et de gloire !
6 Répands les fureurs de ta colère, et regarde tout ce qui* s’élève et abaisse-le ;
7 Regarde tout ce qui* s’élève [et] humilie-le, et écrase sur place les méchants ;
8 Cache-les ensemble dans la poussière, lie leurs faces dans un lieu caché :
9 Alors moi aussi je te célébrerai, parce que ta droite te sauve !
— v. 6, 7 : ou : quiconque.
*
10 Vois le béhémoth*, que j’ai fait avec toi : il mange l’herbe comme le bœuf.
11 Regarde donc : sa force est dans ses reins, et sa puissance dans les muscles de son ventre.
12 Il courbe sa queue comme un cèdre ; les nerfs de sa cuisse sont entrelacés ;
13 Ses os sont des tubes d’airain, ses membres sont des barres de fer !
14 Il est la première des voies de *Dieu : celui qui l’a fait lui a fourni son épée.
15 Car les montagnes lui apportent [sa] pâture, là où se jouent toutes les bêtes des champs.
16 Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages ;
17 Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l’environnent.
18 Voici, que le fleuve déborde avec violence, il ne se précipite pas ; il est plein d’assurance si un Jourdain se jette contre sa gueule.
19 Le prendra-t-on en face ? Lui percera-t-on le nez dans une trappe ?
— v. 10 : peut-être : l’hippopotame.
*
20 Tireras-tu le léviathan* avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue** ?
21 Lui mettras-tu un jonc dans le nez, et lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?
22 Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces ?
23 Fera-t-il une alliance avec toi ? Le prendras-tu comme serviteur à toujours ?
24 Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, et l’attacheras-tu pour tes jeunes filles ?
25 Des associés* feront-ils trafic de lui ? Le partageront-ils entre des marchands ?
26 Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons ?
27 Mets ta main sur lui : souviens-toi de la bataille, — n’y reviens pas !
— v. 20* : probablement : le crocodile. — v. 20** : ou : et sa langue, avec une corde que tu plongeras. — v. 25 : c. à d. les pêcheurs.