November 29, 1813.
Sunday—Monday morning—three o'clock—in my doublet and hose,—
swearing
.
Dear Sir,—I
send
you in time an Errata page, containing an omission of mine
, which must be thus added, as it is too late for insertion in the text. The passage is an imitation altogether from Medea in Ovid, and is incomplete without these two lines. Pray let this be done, and directly; it is necessary, will add one page to your book (-
making
), and can do no harm, and is yet in time for the
public
. Answer me, thou Oracle, in the affirmative. You can send the loose pages to those who have copies already, if they like; but certainly to all the
Critical
copyholders.
Ever yours,
Biron
.
P. S.—I have got out of my bed (in which, however, I could not sleep, whether I had amended this or not), and so good morning. I am trying whether
De l'Allemagne
will act as an opiate, but I doubt it.
Footnote 1:
The Bride of Abydos
, Canto II. stanza xx. The lines were:
"Then, if my lip once murmurs, it must be
No sigh for Safety, but a prayer for thee."