Such as Harmodius drew on Athens' tyrant Lord.
Stanza xx. line 9.
See the famous song on Harmodius and Aristogeiton. The best English translation is in Bland's Anthology, by Mr. Denman—
"With myrtle my sword will I wreathe," etc.
[Translations chiefly from the Greek Anthology, etc., 1806, pp. 24, 25. The Scholium, attributed to Callistratus (Poetæ Lyrici Græci, Bergk. Lipsiæ, 1866, p. 1290), begins thus—
Ἐν μύρτου κλαδὶ τὸ ξίφος φορήσω,
Ὣσπερ Ἁρμόδιος καὶ Ἀριστογείτων,
Ὅτε τὸν ύραννον κτανετην
Ἰσονόμους τ' Ἀθήνας ἐποιησάτην
"Hence," says Mr. Tozer, "'the sword in myrtles drest' (Keble's Christian Year, Third Sunday in Lent) became the emblem of assertors of liberty."—Childe Harold, 1885, p. 262.]