"My slave, Zuleika!—nay, I'm thine:
But, gentle love, this transport calm,
Thy lot shall yet be linked with mine;
I swear it by our Prophet's shrine,[gj]
And be that thought thy sorrow's balm.670
So may the Koran[163] verse displayed
Upon its steel direct my blade,
In danger's hour to guard us both,
As I preserve that awful oath!
The name in which thy heart hath prided
Must change; but, my Zuleika, know,
That tie is widened, not divided,
Although thy Sire's my deadliest foe.
My father was to Giaffir all
That Selim late was deemed to thee;680
That brother wrought a brother's fall,
But spared, at least, my infancy!
And lulled me with a vain deceit
That yet a like return may meet.
He reared me, not with tender help,
But like the nephew of a Cain;[164]
He watched me like a lion's whelp,
That gnaws and yet may break his chain.
My father's blood in every vein
Is boiling! but for thy dear sake690
No present vengeance will I take;
Though here I must no more remain.
But first, beloved Zuleika! hear
How Giaffir wrought this deed of fear.