Zuleika, mute and motionless,
Stood like that Statue of Distress,
When, her last hope for ever gone,
The Mother hardened into stone;
All in the maid that eye could see
Was but a younger Niobé.
But ere her lip, or even her eye,
Essayed to speak, or look reply, 980
Beneath the garden's wicket porch
Far flashed on high a blazing torch!
Another—and another—and another—[183]
"Oh! fly—no more—yet now my more than brother!"
Far, wide, through every thicket spread
The fearful lights are gleaming red;
Nor these alone—for each right hand
Is ready with a sheathless brand.
They part—pursue—return, and wheel
With searching flambeau, shining steel; 990
And last of all, his sabre waving,
Stern Giaffir in his fury raving:
And now almost they touch the cave—
Oh! must that grot be Selim's grave?