XXVIII.

Within the place of thousand tombs

That shine beneath, while dark above

The sad but living cypress glooms[hg]

And withers not, though branch and leaf

Are stamped with an eternal grief, 1150

Like early unrequited Love,

One spot exists, which ever blooms,

Ev'n in that deadly grove—

A single rose is shedding there

Its lonely lustre, meek and pale:

It looks as planted by Despair—

So white—so faint—the slightest gale

Might whirl the leaves on high;

And yet, though storms and blight assail,

And hands more rude than wintry sky 1160

May wring it from the stem—in vain—

To-morrow sees it bloom again!

The stalk some Spirit gently rears,

And waters with celestial tears;

For well may maids of Helle deem

That this can be no earthly flower,

Which mocks the tempest's withering hour,

And buds unsheltered by a bower;

Nor droops, though Spring refuse her shower,

Nor woos the Summer beam: 1170

To it the livelong night there sings

A Bird unseen—but not remote:

Invisible his airy wings,

But soft as harp that Houri strings

His long entrancing note!

It were the Bulbul; but his throat,

Though mournful, pours not such a strain:

For they who listen cannot leave

The spot, but linger there and grieve,

As if they loved in vain! 1180

And yet so sweet the tears they shed,

'Tis sorrow so unmixed with dread,

They scarce can bear the morn to break

That melancholy spell,

And longer yet would weep and wake,

He sings so wild and well!

But when the day-blush bursts from high[hh]

Expires that magic melody.

And some have been who could believe,[hi]

(So fondly youthful dreams deceive, 1190

Yet harsh be they that blame,)

That note so piercing and profound

Will shape and syllable[191] its sound

Into Zuleika's name.

'Tis from her cypress summit heard,

That melts in air the liquid word:

'Tis from her lowly virgin earth

That white rose takes its tender birth.

There late was laid a marble stone;

Eve saw it placed—the Morrow gone! 1200

It was no mortal arm that bore

That deep fixed pillar to the shore;

For there, as Helle's legends tell,

Next morn 'twas found where Selim fell;

Lashed by the tumbling tide, whose wave

Denied his bones a holier grave:

And there by night, reclined, 'tis said.

Is seen a ghastly turbaned head:[192]

And hence extended by the billow,

'Tis named the "Pirate-phantom's pillow!" 1210

Where first it lay that mourning flower

Hath flourished; flourisheth this hour,

Alone and dewy—coldly pure and pale;

As weeping Beauty's cheek at Sorrow's tale![hj] [193]