LXXXIX.—To Farel.

Excuses his silence—estimate of the new ministers—works and literary productions of Calvin.

Geneva, [28th July 1542.]

I do indeed, of my own accord, accuse myself of negligence, plead guilty and self-condemned, and I can scarce ask pardon, having nothing to offer by way of palliation. The reason, however, why we did not write by Cordier was, partly because we thought that he would himself serve as a living epistle, and partly, because there were some at that time here who spoke of proceeding to Neuchatel in a short time. All, however, were liable to this drawback, that only when they were prepared for the journey, and just ready to start, they came to inquire whether I wished to send any letter to you. In this way Sebastian, when he lately intended a journey thither, which he never achieved, came to me overnight and said, that he was to set out on the morrow by break of day. I could not attempt, however, to write on that day, on account of the state of my health, and I am not in the habit of rising so early in the morning as to be able to outrun his speed by my activity. Besides, I had to preach a sermon; but I refrain from vain excuses, lest I should seem to allege a justification, whereas I have freely acknowledged there is none to offer. If Viret is not already on the way, he will set out ere long for Berne; for it had been agreed among ourselves, that he should rather visit you on his return, for fear that the evil-disposed might accuse him unjustly of having received his instructions from you previously, if he should propose anything unpleasant to them, as he could not fail to do. Our wish was to shield you from this spiteful envy, while you are down-weighed in so many other ways. I mention this because, in the event of your disapproving of our advice, you may understand that we nevertheless felt that there was a good reason for it. What occurred here before he went away, or what has happened since, he will explain better in conversation than can be set down in writing: this is the reason why I do not enter upon these matters.

The brethren we have lately elected[345] will not be found unsuitable when they have had some practice; although he who is the most learned of them, to whom we assign the precedency, is by no means popular.[346] He has certainly a confused manner of delivery, and were he even to pay more attention to correct and distinct utterance, his meaning would not be less obscure. All goes on well with the other three, although they are nothing to compare with Viret. Therefore, those who wish to make progress wish, at the same time, that I would preach oftener than usual, which I have already commenced, and shall continue to do until the others have acquired more acceptance with the people. Next Lord's day I go to Cartigny to James's[347] ordination. I feel some hesitation as to the extent of my commendation, as you may easily gather, but I follow it up because I am certain it will prove for the edification of the people.

I am not very well pleased with my little book,[348] because it has not been got up in the manner I wished, and had arranged three years ago; for I expected that you would have added a preface to it. Nor can I give any other explanation, than that Satan himself threw obstacles in the way of my obtaining this favour from you. For I was afraid to request you lest some one should misinterpret my motive, but that fear on my part did not proceed from spiritual prudence, as I now perceive, although somewhat besides has indirectly come in the way. For I had made a promise to Michael, that as soon as we had returned from the Diet at Worms I would send him a copy, with this proviso, that you should say in the preface that you had revised the publication. He went away, and thus my whole plan was upset. I should be surprised, however, were it not that perhaps our Encomiast supposes that that which most afflicts me is, that we do not on the first page read those so very ample, or rather lavish commendations, which he has bestowed on me; and yet I opine, that you have such a notion of his prudence that you could never think him capable of such a thought. It is better to say nothing about those persons whom he assails, that we may not humour his inclinations. We see clearly what he would be at. Let that therefore be held pro non dicto. When you send the summary I shall willingly run over it, not as censor, but as one of the readers, unless, indeed, I am able to supply some hints, that the book may not become liable to the calumnies of the unprincipled; in this respect I may be of some use to you.

As to my observations on Genesis, if the Lord shall grant me longer life and leisure, perhaps I will set myself about that work, although I do not expect to have many hearers.[349] This is my especial end and aim, to serve my generation; and for the rest, if, in my present calling, an occasional opportunity offers itself, I shall endeavour to improve it for those who come after us. I have a mind to set about writing several things, but as my wife is now in ill health, not without danger, my attention is otherwise engaged. This, however, I may observe at present, that I have always set a very high value on the temper you have shewn in bearing with your colleague, and have, besides, always advised you to persevere. But when I hear the way he behaves himself, no other conclusion can be arrived at, except that the case must be dealt with more openly and straightforwardly. For I can by no means approve as a remedy, that you should be more upon your guard with him, and so live in a course of constant dissimulation. When he perceives he is suspected, he will thereupon become worse. You ought rather, therefore, simply to admonish him. Adieu, my dearest Farel; may the Lord long preserve you. Salute the whole of the brethren, with their wives also, very kindly.

Read the letter yourself alone, or only to a few, and take care that nothing gets abroad.

[Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 106.]

Share on Twitter Share on Facebook