Approval of a letter of Viret to the Seigneuries of Berne—the ecclesiastical property—Italian emigrants at Geneva—troubles caused by the differences of that town with Berne.
[September 1542.]
(For yourself only.)
That day on which I thought of writing to you by Nicolas, some other business came in the way; this is the reason why I did not perform what I had undertaken. At length, when I was looking about for an opportunity whereby to write, this brother conveniently offered his services, but saying that he wished me to reply immediately. But when I would have excused myself, owing to my not being able to write so soon, because the Consistory was about to meet, without any hesitation he granted me the whole day. As even then, however, there is not very much time left, I shall briefly run over the particular points which I intended to discuss with you.
The letter to the Senate,[374] seeing that we cannot have the other remedy, which I thought better, pleases me remarkably well. There is somewhat manly and spirited about it. Moreover, it closes the door for the future against mischievous and tyrannical precedents. In my opinion, Erasmus has been very leniently dealt with, especially since others may be brought under more severe discipline, who, unless I am mistaken, had both a better case and were less reprovable in their conduct. Nor do I express myself in this way, because I would have you to flatter others; but caution is required, lest while you are reproving the many, you take care, at the same time, that, on a like occasion, you do not spare the individual offender. However that may be, the whole affair has turned out better than I had even ventured to hope. May the Lord cause your letter to be well received and hearkened to by men.
As to the ecclesiastical property, I have almost no information beyond hearsay.[375] First of all, therefore, I shall mention what I have heard; then, what is my own opinion. They have determined, that whatever the Church possessed of property or annual rents should be put up to sale, on condition that part of the purchase-money should be paid down: that the balance of the price should be met by an annual payment. They add, by way of exception, that they cannot guaranty or defend possession to the purchasers beyond the period of their own administration. Subject to this condition, Peter Wendel purchases the priory for the sum of one thousand five hundred crowns, others bought vineyards, others fields, others dwelling-houses. Now, you may at once conjecture what I must think of all this. You perceive an alienation of the property has been made, that the Church is to be left unprovided, that the magistrate may grant just what he pleases, as if the property were his own, and if the incumbent does not discharge the duty entirely to his satisfaction, he can even curtail the provision which he allots to the ministers, and may even threaten to withhold it altogether. It is not an easy matter to unravel this business or to say what ought to be done, especially when there are so few who, without self-seeking, dare venture disinterestedly to expose themselves to the shafts of envy; and there are many who rather prefer by connivance to forget their duty, and so to obtain the favour of men, than to incur their displeasure by a firm and honest opposition. In this affair of the Church property, however, nothing can be accomplished without an entire agreement amongst ourselves. In vain, therefore, you may attempt to set any train of operations in motion, unless you have them all ready at the same time to pull along with you. We have this much, however, in our own power, that we withhold our approval, either by words or by any other token, of whatever may be even questionable.
I am glad that lately I did not put myself to trouble to no purpose, by writing into Italy, since my letter after all could not have arrived in time. We have here now another Italian,[376] an old man of a reverend aspect, even in his outward appearance.[377] He was of great authority among his countrymen, lives here at his own charges; and if he can acquire the language, I expect will become some time or other exceedingly useful.
John the bookseller, who has lately returned hither, spoke to me about Zebedee,[378] and says that he is ready to come hither if there was any opening for him. I made no other reply except that I would write to you about it. But what to write, verily I know not; for, as you are aware, we have not the means to engage him; and you are better able yourself to form an opinion as to the many obstacles which may lie in the way of such an arrangement than I am to express them in writing to you.
There is another affair which sadly vexes me. When I was supposing that everything was conclusively settled by arbitration with the Bernese,[379] lo! all of a sudden the whole affair is broken off. It was thereupon resolved, on the part of the Council of Two Hundred, that the claims of the Bernese ought to be yielded up to them. There remained an appeal to the General Council or Assembly of the people, which, when the Senate was considering deliberately about convoking them, our friend Amy Perrin[380] said that he retracted his former opinion. Then in magniloquent terms he discoursed about the meanness of making such a base concession. There were some who followed him on the same side. The upshot of the whole was, that the Council of Sixty, and next the Council of Two Hundred, were to be assembled. When the two hundred met, and the matter was propounded to them, lo and behold! Paguet, as if he were the sole Atlas of the commonweal, broke out in a bitter invective, reproaching the men who were so ready, of their own accord, to despoil the city of such a distinguished privilege. To such a degree did he allow himself to be carried away by the spirit of contention in debate, that he even went so far as to threaten the members of Council with the Wood-market, where traitors to the republic are wont to be beheaded. A serious disturbance and riot was the consequence. At length, however, it passed away, on a resolution being come to, that he must humbly, on his bended knees, ask pardon of the Senate for having made use of such language. The whole affair, as you may perceive, is hatched in the workshop of Macrin, who seems to me to be determined, of set purpose, to keep the two towns in a state of perpetual dissension with each other. Now, if you could make it suit your convenience to come hither at present, you would do me a very great favour. For even although there may be no possibility of falling on any remedy, it will afford some comfort both to me and to yourself to have the opportunity of deploring this calamity together. There cannot be a doubt, however, that your arrival will be of great importance to us, provided you are here by Monday. Take care, however, to keep to yourself the reason of your coming, for all those who were present bound themselves by oath to keep silence, so that it will not be without danger. The advantage to be derived from your journey you shall hear of when we meet; and, as I hope also, you will yourself acknowledge it.
Adieu, my dear brother; may the Lord preserve you, and bring you speedily hither in safety. Salute all the brethren and your family in my own name and in that of my wife.—Yours,
John Calvin.
[Lat. orig. autogr.—Library of Geneva. Vol. 111.]