Numerous occupations of Calvin—death of Leo Juda—ravages of the plague in Switzerland.
Geneva, 8th November 1542.
When this bearer, who brought you my letter, sought a recommendation from me, I entertained no doubt whatever that he was worthy of it, since he possessed a testimonial from godly and trustworthy persons of his own country who are resident among us. But that which caused me most concern was, that in the midst of these hindrances which beset me at this time, I am compelled to write more briefly than I could have wished after so long an interval. Such, however, I am aware, is your considerate forbearance towards me, that I do hope you will not be very implacable, that you will admit this my excuse, more especially since you may rest assured that I seek no frivolous pretext, nor does it arise from any wilful negligence that I do not now write more exactly and fully. Indeed, I take you to be well aware of my respect for you, how much I honour you, how much, to sum up the whole in a word, from the heart I love you. My long silence has arisen from the circumstance, that when I returned hither, so entirely was my whole attention directed to the renewal and reparation of our affairs, which were almost utterly broken up and fallen to pieces, that it was not possible for me to turn my attention to anything else.[388] Afterward, when the opportunity for writing seemed to me to have been allowed to pass, I wished rather to wait until some fresh opportunity might occur. On this present occasion, while there is a call upon me to write, I could wish that time as well as leisure were at my disposal. On another occasion, I hope both will be allowed me, and then I shall willingly avail myself of the advantage. The death of our brother Leo,[389] as there was good reason why it should be lamented by all good men, so also it has sorely afflicted me. For he had always evinced towards myself personally a singular affection, and when I dwell upon the loss the Church has sustained in the death of this man, it is impossible for me not to be deeply grieved. With us, also, the past year has been more than usually fatal; for it carried off both Grynée and Capito, and many other distinguished men, together with Leo. Wherefore, we ought all the more assiduously to endeavour to sow the good seed, that the Church may not remain utterly destitute; in reference to which most desirable object, as your Senate of Zurich has never ceased from the very commencement to employ their utmost exertions, so I understand that it has lately augmented its ecclesiastical establishment. In this belief, we have thought it advisable to send this brother, the bearer, to you. For besides that our schools are but thinly attended, the stipend also is very small. Nor dare I venture to press our Council very closely on this point, since I see clearly that they are quite willing to do so, but their hands are tied. I do not, however, recommend the bearer of this letter rashly to your notice; for Bernardino of Sienna, a man of eminence, and two others, who have observed his conduct, have seriously assured me that he is an excellent young man, and that he is not unworthy the patronage of your Senate. I therefore do request of you, that, on my account, you would take some charge of him, and aid him by your influence with the Council. Neither do I entreat this favour from you only, but also from others of my respected brethren, to whom you will remember me. May the Lord Jesus ever direct you by his Spirit, and preserve as well as increase his gracious gifts in you.—Yours,
John Calvin.
[Lat. orig. autogr.—Library of Gotha. Vol. 404.]