XXX.—Farel.[111]

Fruitless efforts for the union of the two Churches—synod of Zurich—Bullinger's distrust of Bucer—parallel between Luther and Zuingli—Calvin thinks of marrying—news of Germany—policy of the ecclesiastical Electors—French Church of Strasbourg—conversion of two Anabaptists.

Strasbourg, 28th February [1539.]

I have carefully explained to the brethren the matters which you had committed to me on the part of your presbytery. They both welcomed and received your admonitions with a very cordial and attentive hearing, for they clearly perceived and understood the motives from whence they proceeded, and that the dangers which alarm you are not imaginary. They will therefore endeavour, so far as lies in their power, in troublous times like the present, that your warnings may not seem to have been tendered to them in vain. That last point which you urge, about coming to an agreement with those of Zurich, affords a strong presumption, that you do not fully comprehend how much in earnest and how faithfully, our friends have exerted themselves to promote this object. Since the meeting of that last synod[112] they have left no stone unturned whereby they might, in some small degree at least, either lessen or appease their resentment;[113] for they even ventured to hope to bring them back so soon to a right understanding and entire good-will towards each other. It would appear, however, that they had not forgotten either the reception they had met with in that quarter, or the manner in which they were dismissed, and the rumours which had afterwards been spread abroad as to their procedure, as well as the letters which had been written. Because, however, they could of themselves make but little impression, they engaged on their side all the men of worth who had any authority or influence among them, in order that, at the long run, some terms of peace, or at least some moderation of their differences, might be devised. In the meanwhile Bullinger makes public that epistle of his in which he reckons the Turncoats and Weathercocks as stumbling-blocks of offence and hindrances to the progress of the Gospel. There is no one so blind as not to perceive that under these designations he points, as with the finger, distinctly at our friends.[114] They, however, were forbearing enough to teach, by their example, not to return railing for railing, and suppressed their sense of so great indignity until Erasmus, one of the Zurich ministers, had arrived in Strasbourg. In good humour, and with courtesy, we expostulated with him. They did not even satisfy us by a single word of explanation; but some while after, not without their knowledge, Bibliander[115] wrote to Sturm that we were tormenting ourselves by a false application of it; for that Bullinger's design had been not to attack Bucer, but those persons in the territory of Wirtemberg who had acceded to the concord of agreement, for that they had themselves professed that they had not always had a clear understanding of the Supper, but that, as for Bucer, those things which had been said at Zurich were no more than might, with perfect propriety, be addressed to him. There is, therefore, nothing for us to dispute about, as if there was any hindrance on our part to their arriving at an entire agreement, or at this present moment to prevent a perfect reconciliation. And further, to say the truth, we have never been otherwise than their friends, however ill disposed they have shewn themselves to us. If you knew with what moderation our friends conduct themselves, you would be ashamed to require anything more of them.

The good men flame up into a rage if any one dares to prefer Luther to Zuingli, just as if the Gospel were to perish if any thing is yielded by Zuingli. Nor, indeed, is there any injury thereby done to Zuingli; for if the two men are compared with each other, you yourself know how much Luther has the preference. I do not at all approve, therefore, of those verses of Zebedeus, in which he supposed that he could not praise Zuingli according to his real worth, unless he said of him,

Majorem sperare nefas;

that it was "profane to hope for a greater." Now, while we agree that it is considered unkind to speak evil over the ashes and the shades of the departed; so it would be impiety in a high degree, in our thoughts of such a man, not to entertain sentiments of honourable esteem. It holds true, however, that the moderation to be observed in the award of praise, is that which Zebedeus has very much lost sight of. Therefore, I am so far from assenting to him, that now at this present, I can see many greater—I may hope for some more—I may lawfully desire that all were so. I ask you, dear Farel, if any one extolled Luther in this manner, would not the Zurichers have grumbled, and complained that Zuingli had been overborne? Foolishly, you will say; as if, indeed, those were the only men of any understanding who are favourable to Luther. But these things are intended for your ear alone.

I myself, also, am heartily tired of discussing so often that affair of Caroli, or rather, I am completely worn out; therefore all the more willingly may suffer you to enjoy quiet in time to come, unless some new escapade occurs. Would that only a single opportunity were allowed me, in a familiar and confidential way, to confide to you all my hopes and fears, and in turn to hear your mind and have your help, whereby we might be the better prepared. An excellent opportunity will occur for your repairing hither, if, as we hope, the marriage shall come to pass.[116] We look for the bride to be here a little after Easter. But if you will make me certain that you will come, the marriage ceremony might be delayed until your arrival. We have time enough beforehand to let you know the day. First of all, then, I request of you, as an act of friendship, that you would come. Secondly, that you assure me that you will come. For it is altogether indispensable that some one from thence be here to solemnize and ask a blessing upon the marriage. I would rather have you than any one else. Therefore, resolve whether you think it is worth while, on my account, to undertake this journey. I am waiting to see whether any good will come out of these disturbances by which Geneva is at present thrown into a state of commotion. The affair must have taken a turn one way or other before you can arrive here. Germany, as usual, is in a state of suspense, in expectation of great events. The surmise is very general, that the Emperor aims at more than he avows. Our friends are now assembled at Smalkald, where they will advise upon measures to meet either alternative; so that, whether they settle the matters in dispute by reasonable arguments, or decide their differences by war, they may not anyhow be taken unawares and unprepared. God has already conferred this benefit upon us, that three of the Bishops Electors rather prefer to league with us in defence of their country's liberty, than to plot with the Emperor against it.

Our little church here holds on as usual. Hermann has returned to church-fellowship, and in perfect sincerity, unless I am much deceived.[117] He has acknowledged to me, that out of the Church there cannot exist the hope of salvation; he says, the true Church is to be found among us; that therefore, on his part, there had been a falling away, because he had lived as a sectary in separation from it. This he took to himself as criminal, in following these divisive courses, and sought forgiveness. About Free-will, the Divinity and Humanity of Christ, Regeneration, Infant Baptism, and other points, he was willing to be taught, and embraced our doctrine; he only hesitated as to Predestination, on which head, however, he subscribed upon the whole to my views, except that he could not unravel or describe explicitly the difference between foreknowledge and providence. He entreated, however, that this might not occasion any hindrance in the way of himself and his children being received to Church communion. Whereupon, with the courtesy which the occasion called for, I received and welcomed him seeking forgiveness, and reached forth to him the hand in name of the Church. Since then, I have baptized his little daughter, who was more than two years of age. Unless I am very much deceived, he is a pious, God-fearing man. When I exhorted him as to the duty of leading back others into the way of truth, he said, "The least I can do is, that I should now be as earnest in building up as I have formerly been in pulling down." Hans, who lives at Ulm, appears to me to be penitent. That we may not boast, however, and glorify ourselves in this service, the Lord humbles us in a thousand ways. For we are no whit better here than with you, where you declare that matters are as bad as possible. Yet, in these otherwise desperate circumstances, we have always this consolation, that we do not serve God in vain, even when to all appearance we seem to toil to no purpose. If you think proper, you will communicate the letter addressed to the brethren; if otherwise, you can return or keep it in your own possession.

Salute every one of them in person in our name in the most friendly manner, although I desire, on my part, to do so on my own account, apart from the rest.

Adieu, my very excellent and right-hearted brother. All here do most lovingly salute you, especially Capito, Sturm, and Claude; for Bucer is absent. But all of them, at the same time, had requested me to undertake the province of replying to your letter, when I laid before them your friendly warnings; on account of which, so far are they from having taken any offence, that their respect, which could scarcely be higher than it is, has rather been confirmed towards you.

My dear friend, again adieu. Although I feel much exhausted, yet I would not suffer myself to be drawn away from writing to you.

[Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 106.]

Share on Twitter Share on Facebook