CC.—To Monsieur de Falais.

Solemn lessons afforded by the sad occurrences in Germany—troubles in Geneva—energetic attitude of Calvin.

This 14th of July 1547.

Monseigneur,—From what you have written me, I am certainly of opinion that our brother, Master Francis de la Rivière,[146] should withdraw at least for a season. For should it so be that it suited him to return hither, he would not have to make a long journey: and bringing with him some recommendation from Bâle, he might make application at Berne to be sent to Lausanne, with some provision in the meantime. I should not however have come to this resolution, unless your letter had helped me to it. I have merely told him that you would be glad of his coming, in order that your family might receive instruction from him several times in the week. For I desired to avoid any more definite engagement, that you might remain at perfect liberty in that matter.

With regard to the house, I beg you will inform me what you wish me to do about it. But let me have your letter by the middle of August. For according to the use and wont of the town, I have leave to renounce the bargain for the following half year, giving intimation to that effect six weeks before the term. By doing this, you will not be burdened with needless expense; while I fear that by holding it for a longer period, you may incur outlay without return.

I believe Saint André has told you what we have done with the Apology. The printing shall not be delayed for want of copy. As for the money, I am not of opinion that you ought to withdraw any of it merely to avoid the murmurs which might thence arise, but rather, that enjoining those who have the charge thereof, to apply it as they ought—correcting abuses, if there be any, you should depute some one to act for you in the matter. However, you will determine that according to your own discretion. But I did not like to withhold what occurred to me, seeing that you have been pleased to consult me on the subject.

We have had no news from Germany since the capture of the Landgrave,[147] who has been suitably rewarded for his baseness. In the present position of affairs, I recognize our God's intention utterly to deprive us of a triumphant Gospel, that he may constrain us to fight under the cross of our Lord Jesus. But let us be content that he return to the early method of his dealings, in the miraculous preservation of his Church by his own power, without the help of an arm of flesh. The trial is hard, I confess; but our fathers have had the like, quite as depressing, and have never been shaken in their stability. Now is the time to put in practice the proverb, "Let us hope and we shall see." Besides, we need not be astonished that God has corrected us thus roughly, considering the life we have led. But as you say, may those who have not hitherto been touched, take note of such examples, that they may humble themselves, and by that means prevent the hand of the Judge.

There has been some want of consideration on the part of the commissioners from this town, in not informing me of their departure. However, I do not give up the expectation of tidings from you by them. I do not know whether any report of our troubles has yet reached you, but they talk of them so loudly throughout the neighbouring country, that it would appear all is over with us. More than that, they have often had me dead, or at least sorely wounded. Be that as it may, I feel nothing of it myself. And in the town we are not aware of the hundredth part of what is said. There have, indeed, been some murmuring and threats on the part of loose-living persons, who cannot endure discipline. Even the wife of him who was to go to see you,[148] and who wrote to you from Berne, rebelled very proudly. But it has been necessary that she should betake herself to the country, feeling herself but ill at ease in town. The others, indeed, lower the head, in place of lifting up the horn; and there is one of them who is in danger of paying a very heavy reckoning; I know not even whether it may not cost him his life.[149] The young people think that I press them too hard. But if the bridle were not held with a firm hand, that would be the pity. Yea, we must look to their wellbeing, however distasteful to them it may be.

Monsieur, having humbly commended me to your kind favour and that of Madame, I pray our good Lord that he may have you always in his keeping, strengthening you by his Holy Spirit to resist all temptations, and making you abound in all well-doing to his honour. And seeing that the time of the trial of Madame draws near, we shall remember her in prayer for her happy delivery. My wife also presents her humble remembrance to both of you.

Your servant and humble brother,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 194.]

Share on Twitter Share on Facebook