CCIV.—To Farel.

False report of Calvin's death—proposition (query) by the wife of Amy Perrin—calumnious accusation against Idelette de Bure—journey of Farel to Geneva.

Geneva, 21st August 1547.

I am more grateful to you than words can readily express, for having spontaneously transferred to us your credit and service, when you thought that we were pressed by great difficulties. In this, however, you did nothing that was novel or unexpected. The reason why I did not avail myself of your offer, was that various rumours were everywhere flying about which I thought had been extinguished, but which would have been the more increased had I summoned hither you and Viret. You know with what sort of men we have to deal, and how eager they are for an opportunity of speaking against us. Letters were daily arriving, especially from Lyons, from which I learned that I had been more than ten times killed.[162] It was therefore proper that the ungodly should be deprived of the occasion of talking. The senate is now quieted, and is favourably disposed to the good cause. Amy, our friend, is still in France.[163] His wife is with her father, where she carries on her revels in her usual fashion, and yet we requested the Senate that all past offences might be forgiven her, if she shewed anything to warrant a hope of repentance. That petition has not been granted, for she has gone so far as to have cut off all hope of pardon for herself. As the day of the [Lord's] Supper draws near, I may meet with Penthesilæa. Froment lately made a movement about a reconciliation, but he wished the matter to be settled according to his own arbitration. I replied that our church was not so destitute but that there were brethren competent to undertake that duty. We shall make every effort. And yet she has cruelly wounded me. For when at the baptism of our child James, I had admitted the truth about the fault of my wife and her former husband,[164] she calumniously asserted among her own friends, that my wife was therefore a harlot; such is her bold impudence. I shall treat her not according to what she deserves, but according to what my office demands. Add that N. had invented a most calumnious fable,—to the effect, that I had received a severe reprimand from you and Viret, on the ground that, having been placed here by you in your room, and by way of deputy, I abused my precarious authority. You will now, however, come at a much more opportune time than you would have done before. You would hear everything that cannot be committed to writing. You might apply your hand to wounds that are not yet well healed. We might consult together about the remedying of occult diseases. You will therefore see whether you will have any leisure. I have commenced work upon the Fathers of Trent;[165] but the beginnings proceed slowly. The reason is, I have not an hour that is free from incessant interruptions. Adieu, most sound-hearted brother, and matchless friend; salute respectfully fellow-ministers and your family in my name. May the Lord be always present with you, direct you, and bless your labours. Amen. —Yours,

John Calvin.

[Calvin's Lat. Corresp.—Opera, vol. ix. p. 240.]

Share on Twitter Share on Facebook