9.

Acestea s-au petrecut cu flota pisanilor şi acesta a fost sfîrşitul ei. Intre timp. Bohemond. care era foarte viclean din fire, se temea ca împăratul să nu ocupe înaintea lui Kuri- koiYul şi, aducînd flota romeilor în port, să nu intre cu 'forţele romeilor în Cipru, impieclicînd astfel întăririle care urmau să vrrfă din Longobardia să înainteze pe coasta răsăriteană. Gîndindu-se la aceasta, s-a hotărît să înalţe din nou castrul şi să ocupe portul. Căci Kurikonul, pe vremuri o cetate înfloritoare, fusese distrusă în ultimul timp. Dar împăratul, care prevăzuse gîndul lui Bohemond, i-a luat-o înainte şi l-a trimis pe eunucul Eustathios, fost kanikleios, şi acum înălţat la rangul de mare drungar al flotei, cu porunca să ocupe Kurikonul în mare grabă şi să-l reconstruiască odată cu castrul Seleuciei, aflat la şase sfădii depărtare, pentru a lăsa în aceste două căstre o garnizoană puternică, sub conducerea comandantului Stratighios Strabos, un om mic 3e stat, "dar măreţ prin ştiinţa sa în ale războiului; totodată trebuia să aducă în port o flotă care să stea de pază, prînzîndn-i în capcană pe cei ce vor veni din: 1 .ongobardia în ajutorul luiBohemond şi să asigure în acelaşi timp apărarea CiW,

10. 10.                Drungarul flotei a plecat astfel şi, luîndu-i-oInaintekj Boheinond în planurile sale, a ridicat din nou zidul în star? în care fusese înainte. Curînd a reconstruit şi Seleucia, pţ care a întărit-o, înconjurînd-o cu ziduri şi după aceasta, fe sînd în cele două cetăţi garnizoane puternice sub comanda fa Stratighios, a coborît în port, a lăsat aici. o flotă destul de mare, potrivit porimcilor împăratului, şi apoi s-a întors fo marca cetate, unde a fost lăudat şi răsplătit cu dărnicie de împărat .

Share on Twitter Share on Facebook