Avertissement :

Pour l’orthographe des noms propres (noms de personnages historiques ou noms de lieux) – parfois fantaisiste ou transcrite phonétiquement par A. Dumas – nous nous sommes écartés, dans cette édition, du texte original et en avons restitué l’appellation connue, usuelle à l’époque et/ou aujourd’hui, espérant ainsi permettre au lecteur et à la lectrice de mieux se repérer dans les pérégrinations helvétiques de l’auteur.

Share on Twitter Share on Facebook