Nou-sositul domn se afla în oraş de mai bine de o săptă-mână şi se ducea pe la serate şi pe la mese, petrecându-şi timpul, vorba aceea, cum nu se poate mai plăcut. În cele din urmă, se hotărî să plece din oraş, ca să-i viziteze, potrivit făgăduielii, pe moşierii Manilov şi Sobakevici. Poate la aceste vizite îl îndemna altceva, mai important decât făgăduiala; poate o chestiune mai
6erioasă, care-l interesa îndeaproape. Dar cititorul va afla toate acestea la timp, dacă, fireşte, va avea răbdare să urmărească până la capăt povestirea de faţă, foarte lungă, şi care va lua o amploare din ce în ce mai mare, pe măsură ce se va apropia de sfârşit. Vizitiului Selifan i se poruncise ca, a doua zi dis-de-dimineaţă, să pună caii la brişcă pe care o cunoaştem; Petruşka primise poruncă să rămână la han şi să aibă grijă de cameră şi de geamantan. Cititorului nu i-ar strica să facă acum cunoştinţă cu aceşti doi iobagi ai eroului nostru. Cu toate că, bineînţeles, nu sunt personaje prea însemnate, ci, cum s-ar zice, de a doua, sau chiar de a treia mână, cu toate că nu au prea mare rol în desfăşurarea poemului şi nu pun în mişcare resorturile lui principale, atingându-le doar în treacăt – autorului îi place să fie cât mai meticulos în toate şi, din acest punct de vedere, deşi rus, vrea să fie minuţios ca un neamţ. De altfel, asta nu va cere cine ştie ce timp şi loc, pentru că nu mai sunt multe de adăugat la ceea ce cititorul ştie de pe acum – şi anume că Petruşka purta o redingotă cafenie puţin cam largă, lepădată de stăpân, şi că avea, după cum se întâmplă cu oamenii de starea lui, nasul mare şi buzele groase. Era mai mult tăcut decât vorbăreţ. Avea chiar o nobilă atracţie spre tot felul de cunoştinţe, adică spre lectura oricărei cărţi, fără să se oprească asupra cuprinsului ei; îi era totuna dacă citea păţaniile unui erou îndrăgostit, o bucoavnă, sau o carte de rugăciuni; le citea pe toate cu aceeaşi luare-aminte. Dacă i-ar fi pus cineva în mână o carte de chimie, s-ar fi apucat s-o citească şi pe aceasta. Îi plăcea nu atât ce citea, cât cititul în sine, sau, mai bine zis, treaba însăşi a cititului, faptul că, până la urmă, din litere iese întotdeauna câte un cuvânt care, de multe ori, nici dracu nu ştie ce înseamnă. De cele mai multe ori, citea culcat pe patul lui din tindă, pe salteaua care, din pricina asta, se bătătorise, ajungând subţire ca o lipie. Afară de patima cititului, mai avea două obiceiuri, care alcătuiau alte două trăsături ale firii lui: dormea îmbrăcat, adică aşa cum umbla ziua, în redingotă, şi întotdeauna lăsa după el pe unde trecea un miros, o duhoare a persoanei lui, care avea ceva stătut. Era de ajuns să-şi mute patul undeva, chiar într-o încăpere pân-atunci nelocuită, să-şi ducă acolo mantaua şi bulen-drele, pentru ca această odaie să pară locuită de vreo zece ani de zile. Om tare delicat, iar în unele privinţe chiar năzuros, Cicikov, trăgând, dimineaţa când se trezea, aerul pe nări, se strâmba, clătina din cap şi obişnuia să spună: „Ei, drăcia dracului, nu cumva năduşeşti? Ai face bine să te mai duci la u „ Petruşka nu răspundea nimic. Îşi căuta repede o treabă: se apropia cu peria de cuierul unde atârna fracul boierului, i se făcea că deretică prin odaie. La ce se gândea el oare când tăcea? Poate că-şi zicea: „Lasă că şi tu eşti bun! Nu te-ai mai săturat de cicăleală: de o sută de ori o ţii una!” Dumnezeu ştie! E greu să ghiceşti ce-i trece prin cap unui iobag de curte, când îl mustră boierul. Prin urmare, cam atât putem spune deocamdată despre Petruşka.
Vizitiul Selifan era însă cu totul altfel de om. Dar autorului îi e ruşine să abată prea mult atenţia către nişte oameni de jos, ştiind din experienţă cât de puţin le place cititorilor să iege cunoştinţă cu oamenii din această stare. Aşa e firea rusului: grozav îi place să cunoască pe vreunul care-l întrece măcar cu un singur grad, şi o cunoştinţă de bună ziua care se mărgi-aeşte la salutul pe stradă cu un conte sau un prinţ face pentru şi mai mult decât orice alte legături strânse de prietenie. Autorul e chiar îngrijorat în ce-l priveşte pe eroul lui, care nu-i lecât consilier de colegiu. Poate că nişte consilieri de curte ar nai primi, calea-valea, să-l cunoască, dar aceia care au ajuns să aibă gradul de general – cine ştie – s-ar putea întâmplă iă-i arunce una din acele priviri de dispreţ pe care un superior ngâmfat le aruncă spre tot ce se târăşte la picioarele lui, sau – şi mai rău – să-l trateze cu o lipsă de atenţie nimicitoare entru autor.
Dar, oricât de supărătoare ar fi o atitudine sau alta, trebuie să ne întoarcem tot la eroul nostru. Prin urmare, după ce dă-luse din ajun ordinele trebuitoare, după ce se trezi a doua zi lis-de-dimineaţă, după ce se spălă şi se şterse de la cap la pi-lioare cu un burete, ceea ce se întâmplă numai duminica (în ziua iceea era duminică), după ce se bărbieri până ce obrajii i se ăcură netezi şi lucii ca de atlaz curat, după ce-şi puse fracul le culoarea afinelor, cu licăriri de mătase, apoi mantaua căptuşită cu blană de urs, Cicikov scoborî scara, sprijinit când din-r-o parte, când dintr-alta, de slugă, şi se sui în brişcă. Brişcă eşi huruind pe poarta hanului, în stradă. Un popă, care toc-nai trecea, îşi scoase pălăria, iar câţiva băieţi în cămăşi murire întinseră mâinile, cerşind: „Conaşule, fie-vă milă de un rfan!” Băgând de seamă că unul din ei dădea să se urce pe reapta din spatele trăsurii, vizitiul îl plesni cu biciul, şi brişcă ncepu să salte pe bolovani. Cicikov zări cu bucurie în depăr-re bariera vărgată a oraşului, care arăta că, în curând, ca nce chin, şi caldarâmul ăsta va avea un sfârşit. După ce se lai lovi de câteva ori destul de tare cu capul de coşul trăsurii, Icălătorul se pomeni, în sfârşit, gonind pe pământ moale. Da îndată ce oraşul rămase în urma, de amândouă părţile drumului se ivi, cum se întâmplă pe la noi, o ciudată şi sălbatică privelişte: brădet, tufe scunde şi rare de molifţi tineri, trunchiuri arse de copaci bătrâni loviţi de trăsnet, bălării şi buruieni. În privelişte, satele se înşirau cu casele lor parcă aliniate cvi sfoară, prin construcţia lor asemănătoare cu nişte stive de lemn vechi, cu acoperişuri cenuşii, din streşinele cărora atârnau podoabe de lemn crestat, în chip de ştergare brodate. Câţiva ţărani în cojoace de oaie căscau, ca de obicei, pe băncile din faţa porţilor. Femei cu feţe rotofeie şi cu sânii încinşi se uitau pe ferestrele de sus; pe cele de jos privea în uliţă câte un viţel, sau îşi scotea râtul câte un porc; într-un cuvânt, imagini binecunoscute. După cincisprezece verste, Cicikov îşi aminti, din spusele lui Manilov, că satul lui trebuia să fie undeva pe acolo, dar curând rămase în urmă şi al şaisprezecelea stâlp de verstă şi satul tot nu se vedea. Dacă nu ar fi dat de doi ţărani, mă îndoiesc că ar fi nimerit vreodată. La întrebarea dacă mai e mult până la satul Zamanilovka, ţăranii se descoperiră, şi unul din ei, mai isteţ, cu barba ţăcălie, răspunse:
— Poate Manilovka, nu Zamanilovka?
— Da, Manilovka.
— Manilovka! Mai mergi ca la o verstă, şi o iei, adică, de-a dreptul pe mâna dreaptă.
— La dreapta? Întrebă vizitiul.
— La dreapta, întări ţăranul. Ăla-i drumul la Manilovka. Nu se pomeneşte de nici o Zamanilovka pe aici. Aşa-i zice, Manilovka. Zamanilovka nu-i pe aici. Sus pe deal, ai să vezi o casă de piatră cu două caturi, casa boierească, adică în care stă chiar boierul. Acolo-i Manilovka. Dar nu e nici o Zamanilovka pe aici şi nici n-a fost vreodată.
Porniră să caute Manilovka. După alte două verste, văzură un drumeag la dreapta, şi mai străbătură vreo două, trei, ba poate chiar patru verste, dar de casa de piatră cu două caturi nici pomeneală. Abia acum îşi aduse Cicikov aminte că, dacă un prieten te invită la el la ţară – cale de cincisprezece verste – înseamnă să umbli treizeci de verste bătute. Satul Manilovka n-ar prea fi atras pe mulţi cu poziţia lui. Casa boierească străjuia singuratică pe un deal, în bătaia tuturor vânturilor cărora Ii s-ar fi năzărit să sufle. Povârnişul dealului pe care se afla casa era acoperit cu brazde de iarbă tunsă. Vreo două-trei boschete de liliac şi salcâmi galbeni erau împrăştiate pe povârniş după moda englezească; vreo cinci-şase pâlcuri mici de mesteni îşi înălţau ici-colo vârfurile golaşe, cu frunziş mărunt. Sub doi din ei se zărea un pavilion cu cupola verde, joasă, cu stâlpi Ibaştri de lemn şi cu inscripţia: „Templul meditaţiilor solitare”. Mai jos, un iaz năpădit de stuf, ceea ce de altfel nu e o raritate în parcurile englezeşti ale moşierilor ruşi. La poalele dealului şi în parte chiar pe povârniş, se vedeau nişte izbe întunecate, aruncate de-a valma, pe care nu ştiu de ce eroul nostru se puse să le numere numaidecât, ajungând la peste două sute. Printre ele nu vedeai nici un copac, nici un fel de verdeaţă: numai bârnele izbelor. Priveliştea era înviorată doar de prezenţa a două femei care, cu fustele sumese, pitoresc prinse în brâu, cu picioarele în apă până la genunchi, luau iazul de-a curmezişul, trăgând după ele, cu două beţe, un mic năvod rupt, în care se zăreau agăţaţi doi raci şi nişte plătici cu solzii sclipitori. Se părea că femeile se sfădiseră şi se ocărau între ele. Mai încolo se vedea, întunecată, o pădure de pini ce bătea în albăstrui mohorât. Până şi vremea se potrivea de minune cu peisajul! Era o zi nici senină, nici posomorâtă, de culoarea cenuşie deschisă a uniformelor vechi ale soldaţilor de garnizoană, oştire de altfel paşnică, dar nu prea trează în zilele de duminică. Pentru întregirea tabloului, nu lipsea nici cocoşul, vestitorul vremii schimbătoare, care, în ciuda faptului că avea capul găurit până Ia creier de ciocurile altor cocoşi, pe motivul cunoscut al aventurilor de amor, cânta din răsputeri, dând din aripile jumulite ca nişte rogojini vechi. Apropiindu-se de curte, Cicikov dădu cu ochii chiar de stăpânul casei, care, într-o redingotă de postav verde, sta în cerdac, cu mâna streaşină la ochi, ca să vadă mai bine trăsura. Pe măsură ce brişcă se apropia, ochii i se înveseleau, iar zâmbetul îi lumina tot mai mult faţa.
— Pavel Ivanovici! Strigă el, în sfârşit, când Cicikov coborî din brişcă. Până la urmă, tot ţi-ai adus aminte de noi!
Cei doi prieteni se sărutară zgomotos şi Manilov îşi duse musafirul în casă. Cu toate că timpul de trecere prin tindă, vestibul şi sala de mâncare e cam scurt, să vedem dacă nu ne putem folosi de el ca să spunem ceva despre stăpânul casei. Aici, autorul trebuie să mărturisească însă că o asemenea treabă e foarte anevoioasă. E mult mai uşor să prezinţi caractere de proporţii mari. N-ai decât să-ţi împrăştii cu dărnicie culorile pe pânză: ochi negri, arzători, sprâncene stufoase, fruntea brăzdată de o cută, o pelerină neagră sau roşie ca focul, aruncată pe umăr – şi portretul e gata. Dar domnii cei mulţi, aşa de mulţi pe lume, care seamănă la prima vedere leit unii cu alţii, şi totuşi, dacă stărui cu privirea, le descoperi multe particularităţi imperceptibile – aceşti domni sunt foarte greu de, ofi {er Da tocmai; n.ar fi de loc rau grăvit. Trebuie să-ţi încordezi mult atenţia, pina sa izbutit, y Cmd yenea vreun ţăran la el {d ă ce ge să dai la iveală toate trăsăturile lor fine, aproape nevăzute spete, i fl boierul să în general, trebuie sa sfredeleşti adine cu privirea, care sa sc aiurea, să câştig şi eu un ban ca să pot plăti iscusită în iscodirea chipurilor.
El îi răspundea: „Du-te”, pufăia din lulea şi nici nu-i…
Numai dumnezeu ştie ce caracter mai avea şi Manilov. I (tm) că ţăranul ge ducea gă ge îmbete Uneori; gtând află pe lume un soi de oameni despre care se poate spune eceaj. F. bine g„ nu sunt nici prea-prea, nici foarte-foarte, nici laie, mei balas c de la cagă o lerie gub ământ gau gă ge zi vorba proverbului. Poate cape Manilov ar trebui să-l socot Jg te iaz un d de iatră cu avSm de amândouă printre aceştia. Era arătos la chip, trăsăturile feţei lui awj” Fcu negustori de mărunţişuri trebuincioase ţăranilor, un oarecare farmec, dar se pare ca acest farmec era prea tf menea clipe ochii lui căpătau o expresie deosebit de ceag; prin manierele şi vorbele lui caută sa trezească şi iftJ. Faţa i se lumina de mulţumire. De altfel toate Meste patie şi prietenie. Era blond, cu ochi albaştri, şi avea un zi, rămâneau vorbe goale. În biroul lui ge ăgea mereu o bet imlnetor. În prima clipa, după cele dmtn cuvinte schif cu un gemn la ina patrusprezece care o citea în bate cu el, nu puteai sa nu spui: „Ce om simpatic şi bun una de doi ani în cagă j. H mereu ceya. Mobilele în clipa următoare însă, nu mai spuneai nimic apoi ii dad,. Din gaIon îmbrăcate în mătage fina fl costaseră de dracului şi căutai să te depărtezi de el; iar dacă nu plec geam multe parale Dar pentru dou jU rf nu maiajun. Simţeai că te plictiseşti de moarte. Îţi dădeai seama ca de mătasea; şi ele zăceau învelite în pânza agpră De alt. El nu poţi aştepta nici un cuvânt viu, fie chiar şi mai grosoknteri) timp de dţiya ani stăpânul cagei îşi prevenea de fie-cum poţi auzi aproape de la fiecare om, daca atingi un sub dată musafirii cu vorbele.); Nu vă a ezaţi în fotoliiie care-l intereseazăFiecare cu patima lui: unul are pati nu. G ta încă, Unele odăi n. aveau nici un mobilier) ogarilor; altuia i se pare că e un mare meloman, grozav {toate că în primele zile de căsătorie; el n g e goţiei. Sensibil la toate profunzimile muzicii; al treilea se pricepe 5ufleţelule) mâine va trebui să avem grijă gă punem în ca. Mănânce bine; al patrulea ţine sa joace un rol măcar cuera agta nişte mobilă) măcar pentm o vreme”. SearLl) se palmă mai sus decât cel ce i-a fost hărăzit; al cincilea, i; eza pe masă un gfeşnic luxog de bronz închiS) cu cele trd modest, doarme şi visează cum să iasă la plimbare cu un i, aţii antice şi cu un gcut elegant de gidef d t a. 1Ln ă jutant al ţarului, ca să-l vadă prietenii, cunoscuţii şi chiar i ge mai punea un aIt gfeşniC) de alamă inyalidi hio cunoscuţii; al şaselea e înzestrat cu o mână care arde de.at pe o rână şi murdar de geul gcurg din lumânarej fără ca rinţa nefirească de a îndoi. Colţul unui as de caro sau al u stăpânuI (nici stăpâna) nici slugile cagei gă ia în geamă doi1; şi, în sfârşit, mâna celui de al şaptelea se tot vâra să fLeasta. FCât despre soţia lui. De altfel ei erau foarte mulţu-rânduială, repezindu-se cât mai aproape în obrajii unui (rapitiţi um de altul Cu toate că trecugeră mai bine de t ani de poştă sau ai surugiilor Pe scurt fiecare om cu apucatul: ia căsătorie) fiecare din ei tot H mai ducea celuilalt înă lui, dar Manilov n-avea niciuna. Acasă, era zgârcit la vort o felie de mr ori Q bomboană; ori o alună s nân. Mai toată vremea sta dus pe gânduri. Dar numai dumnezei unul altuia cu glag lin de tandre, e înduioşătoare, ştia la ce se gândea el. Nu s-ar fi putut spune că se îndelere vădea o dragoste desăvârşită: „Sufleţelule, deschide gu-nicea cu gospodăria Nu se ducea niciodată să-şi vadă ogfl; a şi ia bucăţica asta”. Se înţel de la gine că în aseme°ea rele, şi gospodăria lui mergea oarecum de la sme. Cmd vzuri ge deschidea cu multă atie. Cu priloiuI zileIor chilul spunea: „Boierule, ar fi bine sa tăcem cutare sau c „. I. „. „.
— U- „, „, u- – jt. X- – „ naştere, îşi pregăteau surprize: de pilda, o punguliţă cutare lucru”, el obişnuia sa răspundă: „Da, n-ar fi rau tă cu m scobitoare. Adeseori, pe când stăteau continua sa tragă din luleaua cu care se obişnuise inca de divan pe neMt tate fără „ icină cunocua el îşi le.
Vremea când servea în oştire, unde trecea drept cel mai itidft i„i”, i i – u- „ 4. I „, „, r (tm) luleaua şi ea lucrul, daca bineînţeles se întâmpla să-l
1 A îndoi colţul unei cărţi – termen la jocul de cărţi: a miza pe acea c) a atunci în mână, şi se sărutau languros şi atât de îndelung,
(n r-) at ai fi avut destul timp să fumezi o ţigaretă subţire.
Într-un cuvânt, soţii erau, cum s-ar spune, fericiţi. Fireşte, s-ar putea obiecta că într-o gospodărie mai sunt multe alte îndeletniciri în afară de sărutările prelungite şi de surprize şi s-ar putea pune tot soiul de întrebări. De pildă, de ce la bucătărie se gătea prosteşte, fără rost? De ce cămara era destul de goală? De ce fura chelăreasa? De ce servitorii erau îngălaţi şi beţivi? De ce toate slugile se speteau de somn, iar când nu dormeau, tăiau câinilor frunză? Dar toate aceste lucruri sunt meschine, iar doamna Manilov era o femeie cu o educaţie aleasă. După cum se ştie, educaţia aleasă se capătă la pension şi ştiut este de asemenea că, acolo, temelia virtuţilor o constituie cele trei materii principale: limba franceză, necesară vieţii conjugale fericite; pianul, pentru procurarea de momente plăcute soţului şi, în sfârşit, partea gospodărească propriu-zisă: croşetarea pun-guliţelor şi a altor surprize. De altfel, mai ales în ziua de azi, întâlnim fel de fel de perfecţionări şi modificări în metode; iar toate acestea depind numai de bunul simţ şi de capacitatea directoarelor de pension. La unele pensioane se face în aşa iei, încât întâi vine pianul, apoi limba franceză şi abia la urmă partea gospodărească. Iar altă dată se întâmplă să precumpănească partea gospodărească, adică croşetarea surprizelor, apoi limba franoeză şi abia după aceea pianul. Sunt metode şi metode. N-ar strica să adaug că doamna Manilov. Dar trebuie să. Mărturisesc că tare mi-i frică să tot vorbesc despre doamne, fşi apoi e timpul să mă întorc la eroii noştri care, iată, stau de câteva minute în faţa uşii ce duce în salon, poftindu-se unul pe altul să intre cel dintâi.
— Fiţi drăguţ, nu vă mai deranjaţi atâta; eu intru după dumneavoastră, spune Cicikov.
— Nu, Pavel Ivanovici, nu se poate, sunteţi doar musafir răspunde Manilov, arătând cu mâna spre uşă.
— Nu vă osteniţi, vă rog, nu vă mai osteniţi. Vă rog să intraţi dumneavoastră, stăruie Cicikov.
— Vai, iertaţi-mă, nu pot admite ca un musafir atât de plăcut şi erudit să intre după mine.
— De ce erudit? Intraţi, vă rog, dumneavoastră.
— Ba nu, vă rog să intraţi dumneavoastră.
— Dar de ce?
— Uite-aşa! Spune Manilov cu un zâmbet prietenos. Până la urmă, înghesuindu-se puţin unul într-altul, cei doi prieteni intrară pe uşă amândoi odată.
— Daţi-mi voie să v-o prezint pe soţia mea, zise Manilov Sufleţelule, iată-l pe Pavel Ivanovici!
Cicikov văzu într-adevăr o doamnă pe care n-o băgase je seamă pe când el şi Manilov se tot pofteau în faţa uşii. Doamna era drăguţă şi îmbrăcată cu gust. Capotul de mătase, Ae o culoare deschisă, o prindea bine. Mâna-i mică şi subţire azvârli în grabă ceva pe masă şi strânse o batistă fină cu colturile brodate. Ea se ridică de pe divan. Cicikov îi sărută mina, nu fără plăcere. Doamna Manilov îl încredinţa, cu vorbirea ei uşor guturală, că sosirea lui îi bucură mult şi că n-a fost zi în care bărbatul ei să nu pomenească d el.
— Da, zise Manilov, dânsa mă tot întreba: „De ce nu-ţi mai vine prietenul?” „Ai răbdare, sufleţelule, că are să vie el.” Şi iată, acum ne-aţi onorat, în sfârşit, cu vizita dumneavoastră. Zău, ne-aţi făcut o mare plăcere! E ca o zi de primăvară! E onomastica inimii mele!
Auzind vorbele acestea despre ziua de primăvară, Cicikov se fâstâci şi răspunse modest că n-are nici nume de vază, nici măcar un rang însemnat.
— Aveţi totul, îl întrerupse Manilov cu acelaşi zâmbet prietenos, aveţi totul, ba chiar mai mult.
— Cum vi s-a părut oraşul nostru? Întrebă doamna Mani-Icrv. V-aţi petrecut bine timpul?
— E un oraş foarte frumos, minunat, răspunse Cicikov. Mi-am petrecut timpul cât se poate de plăcut, într-o societate foarte amabilă.
— Dar cum vi s-a părut guvernatorul nostru? Întrebă doamna Manilov.
— Nu-i aşa că-i un om dintre cei mai onorabili şi mai simpatici? Adăugă Manilov.
— Foarte adevărat, întări Cicikov, e un om dintre cei mai onorabili. Şi cum s-a identificat cu funcţiunea lui, cum o înţelege! Ar fi de dorit să avem cât mai mulţi oameni ca el.
Ma cu seam cum ie el să primească pe orişicine şi să se poarte delicat, mai zise Manilov, zâmbind şi strângân-du-şi ochii de plăcere, ca un motan gâdilat niţel pe după urechi.
— E un om foarte amabil şi plăcut, continuă Cicikov. Şi „e iscusit! Nici nu mi-aş fi putut închipui. Cât de frumos brodează fel de fel de modele! Mi-a arătat o pungă de bani lucrată de el: puţine cucoane ar fi izbutit s-o facă cu atâta meşteşug.
— Dar viceguvernatorul, nu-i aşa că-i şi el un om tare simpatic? Reluă Manilov, strângând iarăşi puţin din ochi.
Om foarte, foarte vrednic, răspunse Cicikov. Dar îngăduiţi-mi să vă întreb, ce impresie v-a făcut poliţaiul? Nu-i aşa că-i şi el un om tare simpatic?
— Nespus de simpatic. Şi ce deştept, şi citit! Am jUe whist la el, cu procurorul şi cu preşedintele Curţii, până-n zoj Foarte, foarte vrednic om.
J) ar ce spuneţi de soţia poliţaiului? Adăugă doarnt
Manilov. Nu-i aşa că e o femeie nespus de amabilă?
— Vai, e una dintre cele mai de ispravă femei pe care cunosc, răspunse Cicikov.
După aceea, nu-l trecură cu vederea nici pe preşedinte Curţii, nici pe dirigintele poştei, şi astfel îi luară la rând m pe toţi slujbaşii din oraş, care se dovedeau a fi, până la unt oameni dintre cei mai vrednici.
— Vă petreceţi tot timpul la ţară? Puse, în sfârşit, la rî: dul său, şi Cicikov o întrebare.
— Mai mult la ţară, răspunse Manilov. Plecăm uneori; oraş, dar numai ca să ne mai vedem cu oameni culţi. Ştiţ dacă stai închis tot timpul, te sălbăticeşti.
— Da, da, într-adevăr, aprobă Cicikov.
— Fireşte, urmă Manilov, ar fi altceva dacă ai avea veci: buni, dacă ai avea, de pildă, un om cu care ai putea să nu vorbeşti despre politeţe, despre manierele elegante, să ai, ir rog, o discuţie ştiinţifică, să-ţi mai încălzeşti sufletul, să simţ ca să zic aşa, că parcă pluteşti în văzduh. Vru să mai spui: ceva, dar, dându-şi seama că o cam luase razna, făcu doar t gest cu mâna, continuând: Atunci, fireşte că viaţa la ţară şi sit gurătatea ar avea multe laturi plăcute. Dar n-ai pe nimeni, nimeni. Citeşti doar din când în când „Sân otecestva”1.
Cicikov îi dădu dreptate, adăugind că totuşi nimic nu poa fi mai plăcut decât să stai retras, să te delectezi cu contemplart naturii şi să citeşti din când în când o carte.
— Ştiţi, adăugă Manilov, oricum, dacă n-ai un prieten cărui să-i poţi împărtăşi gândurile tale.
— Vai, e adevărat, foarte adevărat! Îl întrerupse Ciciko1 Pe lângă asta, toate comorile din lume nu fac o para! „Să n-bani, dar să ai oameni buni cu care să mai schimbi o vorbă” -a spus un înţelept.
— Ştiţi, Pavel Ivanovici, reluă Manilov. Chipul lui capă! O expresie nu numai de mulţumire, dar chiar dulceagă, ca sire purile pe care medicii dibaci din lumea bună le îndulcesc pes; măsură, dorind să-şi bucure bolnavul. Atunci, simţi. Cum s zic. Oarecum. O delectare sufletească. De pildă, ca aceea c
1, Sln otecestva -Fiul patriei, revistă istorică, politică şi literară, co servatoare, editată de N. Greci, între anii 1812-1818 (n. r.).
Mii când întâmplarea mi-a dat fericirea, aş putea să spun una a osebită, de a sta de vorbă cu dumneavoastră şi de a mă de-l cta cu plăcuta conversaţie a domniei voastre.
Vai de mine! Ce găsiţi plăcut în această conversaţie?
Gânt un om neînsemnat şi nimic mai mult, răspunse Cicikov.
0, Pavel Ivanovici, daţi-mi voie să fiu sincer: aş da bucuros jumătate din întreaga mea avere, numai pentru o parte din calităţile dumneavoastră!
— Dimpotrivă, în ce mă priveşte pe mine, aş fi socotit drept cea mai mare.
Nu se ştie unde ar fi ajuns cei doi prieteni cu asemenea reciprocităţi, dacă nu intra un servitor să anunţe că masa e gata.
— Poftiţi, vă rog, spuse Manilov. Ne iertaţi dacă n-o să vă servim o masă ca acelea ce se dau în saloanele din capitală; avem, după obiceiul rusesc, un borş ca toate borşurile, dar servit din toată inima. Poftiţi, vă rog.
Mai discutară o vreme asupra chestiunii cine să treacă întâi. Până la urmă, Cicikov intră cam pieziş pe uşă în sufragerie.
La masă îi găsiră pe cei doi băieţi ai lui Manilov, ajunşi la vârsta când copiii încep să mănânce cu părinţii laolaltă, dar şezând încă pe scaune înalte. Lângă ei, în picioare, preceptorul lor salută politicos şi zâmbitor. Stăpâna casei luă loc lângă castronul cu borş, iar oaspele fu poftit între cele două gazde; un servitor înnodă copiilor şervetele Ia ceafă.
— Ce copii drăguţi! Exclamă Cicikov. Câţi ani au?
— Cel mare merge pe opt, iar cel mic a împlinit, ieri, şase ani, răspunse doamna Manilov.
— Temistoclius! Zise Manilov, adresându-se celui mai mare, care încerca să-şi scoată bărbia din şervetul legat de valet.
Cicikov ridică sprinceana, auzind acest nume întrucâtva grecesc, căruia nu se ştie de ce Manilov îi dăduse o terminaţie în „ius”, dar căută numaidecât să-şi reia expresia obişnuită.
— Temistoclius, ia să-mi spui tu care-i cel mai frumos oraş din Franţa?
Auzind întrebarea, preceptorul îşi îndreptă toată atenţia către Temistoclius, încât se părea că ar vrea să-l străpungă cu privirea, dar se linişti şi dădu din cap, când băiatul spuse: Parisul”.
— Dar la noi, care-i cel mai frumos oraş? Întrebă din nou Manilov.
Preceptorul îşi încorda iarăşi atenţia.
I
— Petersburgul, răspunse Temistoclius.
— Şi mai care?
— Moscova, răspunse Temistoclius.
— Deştept băiat, dragul de el! Făcu Cicikov. Ia te uită. Armă el, adresându-se cu un aer de uimire soţilor Manilov. E atât de mic şi cunoaşte atâtea lucruri. Trebuie să vă declar că băiatul va ajunge să aibă însuşiri minunate.
— O, nu-l cunoaşteţi încă bine, răspunse Manilov, are o nemaipomenită agerime a minţii. Cel mic, Alkid, nu-i aşa de vioi, dar ăstălalt, cum vede un gândac, o gâză încep să-i joace ochii; fuge după ea şi o urmăreşte cu luare-aminte. Am să fac din el un diplomat. Temistoclius, urmă el, adresându-i-se din nou, vrei să fii ambasador?
— Vreau, răspunse băiatul, mestecând pâine şi bălăbănin-du-şi capul în dreapta şi în stânga.
Tocmai atunci, valetul care sta în spatele lui îi şterse ambasadorului nasul. Făcu foarte bine pentru că, altfel, o picătură destul de mare de lichid apos ar fi căzut în borş. La masă, discuţia se învârti în jurul plăcerilor vieţii liniştite, stăpâna casei intervenind din când în când cu observaţii în legătură cu teatrul de la oraş şi cu actorii. Preceptorul urmărea cu multa luare-aminte pe cei ce conversau şi, îndată ce băga de seamă că sunt gata să zâmbească, el deschidea gura şi râdea cu entuziasm. Era, pesemne, un om recunoscător şi voia să răsplătească în felul lui stăpânilor purtarea lor faţă de el. La ui moment dat, totuşi, chipul lui se încruntă şi el bătu în mass cu severitate aţintindu-şi privirea asupra copiilor care stăteau în faţa lui. Intervenţia fusese de altfel binevenită, deoarect Temistoclius îl muşcase de ureche pe Alkid, iar acesta, închizâni ochii şi căscând gura, era cât pe-aci să izbucnească în jalnici hohote de plâns, dar, dându-şi seama că pentru asemenea purtarf ar fi putut uşor să fie lipsit de un fel de mâncare, îşi închise numaidecât gura la loc şi, cu lacrimi pe gene, începu să roadi un os de berbec, din pricina căruia amândoi obrajii îi luceau inânjiţi de untură. Stăpâna casei i se adresa mereu lui Cicikcn cu cuvintele: „Dar dumneavoastră nu mâncaţi nimic, v-a! Servit foarte puţin”. Iar Cicikov răspundea de fiecare dată: „V foarte mulţumesc, m-am săturat. O conversaţie plăcută e ma bună decât orice mâncare.”
Se ridicară de la masă. Manilov era nespus de mulţumit şi cuprinzând cu braţul spatele musafirului, se pregătea să-l con „ în salon, când Cicikov îi spuse cu înţeles că ar vrea să-i bească într-o chestiune foarte importantă.
În cazul acesta, îngăduiţi-mi să vă rog să poftiţi în biroul meu spuse Manilov şi-l conduse într-o încăpere mică, de la le cărei ferestre se zărea în depărtare o pădure. Colţul meu, zise el.
Simpatică odăiţă, făcu Cicikov, după ee-şi plimbă privirile împrejur.
Într-adevăr, încăperea era destul de simpatică. Pereţii erau spoiţi într-un albastru bătând în cenuşiu. Patru scaune, un jilţ, o masă pe care se găsea o carte cu semnul despre care am mar avut prilejul să vorbim, câteva coaie de hârtie scrise; ceea ce domina însă era tutunul: în pungi, în tabacheră şi, în sfârşit, aruncat grămadă pe masă. Pe pervazul ambelor ferestre se vedeau, de asemenea, grămăjoare de scrum lepădat din pipă şi aşezate cu grijă, frumos, la rând. Se vedea că, uneori, stăpânut îşi trecea timpul cu această îndeletnicire.
— Daţi-mi voie să vă rog să luaţi loc pe fotoliul de colo” spuse Manilov. O să staţi mai comod.
— Daţi-mi voie să stau pe un scaun.
— Daţi-mi voie să nu vă dau voie, se împotrivi Manilov, zâmbind. Fotoliul e anume pentru musafiri. Vă place, nu vă place, trebuie să staţi în el.
Cicikov se aşeză.
— Daţi-mi voie să vă ofer o lulea.
— Mulţumesc, nu fumez, refuză Cicikov cu blândeţe, şi parcă şi cu părere de rău.
— De ce? Întrebă Manilov, tot cu blândeţe şi cu părere de rău.
— Nu-s obişnuit, mi-e frică. Se spune că luleaua slăbeşte.
— Daţi-mi voie să vă răspund că e o prejudecată. După părerea mea, e mult mai sănătos să fumezi cu luleaua decât să tragi tabac pe nas. Aveam în regimentul nostru un locotenent, un om minunat şi foarte instruit, care nu lăsa luleaua din gură nu numai la masă dar, fie-mi îngăduit să spun, în niciunul din toate celelalte locuri. Şi iată, acum are peste patruzeci de ani şi, slavă domnului, e sănătos tun.
Cicikov recunoscu că uneori se întâmplă într-adevăr şi asta. Şi că pe lume există o mulţime de lucruri de neînţeles chiar şi Pentru mintea cea mai cuprinzătoare.
— Dar daţi-mi voie să vă fac o rugăminte. Spuse el cu Bl glas în care se desluşea un accent ciudat, sau oarecum ciudat. Apoi, nu ştiu de ce, îşi aruncă o privire îndărăt. Nu ştiu dece, Manilov întoarse şi el capul. Când aţi înaintat ultima oară formularul dumneavoastră de revizie? L
— Demult. Mai bine zis nu mai ţin minte când.
— De atunci v-au murit mulţi ţărani?
— Nu pot să ştiu. Cred că în privinţa asta ar trebui întrebat vechilul. Băiete! Cheamă-l pe vechil. Azi trebuie să fie pe aici.
Vechilul se înfăţişă. Era un om de vreo patruzeci de ani, care-şi rădea barba; purta redingotă şi ducea, pesemne, o viaţă foarte liniştită, căci faţa-i grasă, chiar puhavă, culoarea gălbuie a pielii şi ochii-i mici vădeau că ştie prea bine ce e o perină şi o saltea de puf. Se vedea cât de colo că-şi croise drumul în viaţă, ca şi toţi vechilii de pe moşiile boiereşti: întâi, copil ştiutor de carte, servind în casă, pe urmă însurat cu vreo chelăreasă, să-i zicem Agaşka, favorita cucoanei, şi ajuns el însuşi chelar, apoi vechil. O dată vechil, purcese a se purta, bineînţeles, ca toţi vechilii: se împrietenea şi se încuscrea cu oamenii mai bogaţi din sat, iar la munci îi trimitea pe cei săraci, se scula după ceasurile opt dimineaţa, aştepta să i se aducă samovarul şi îşi lua ceaiul.
— Ascultă, dragă, câţi ţărani ne-au murit de când am înaintat formularul de revizie?
— Câţi? Au murit mulţi de atunci, spuse vechilul sughi-ţând şi duse mâna la gură.
— Da, mărturisesc că şi eu m-am gândit tot aşa, zise Manilov. Ne-au murit foarte mulţi de atunci! I se adresă apoi lui Cicikov, adăugând: Chiar aşa, foarte mulţi.
— Dar câţi anume? Întrebă Cicikov.
— Da, câţi anume? Reluă Manilov.
— Cum aş putea să vă spun numărul? Doar nu se ştie câţi au murit. Nu i-a numărat nimeni.
— Într-adevăr, zise Manilov, adresându-i-se lui Cicikov. Am presupus şi eu acelaşi lucru. E o mortalitate mare. Nu se ştie de loc câţi au murit.
— Fii bun şi numără-i, spuse Cicikov. Şi să mi-i înşiri pe hârtie amănunţit, după numele fiecăruia.
— Da, după numele fiecăruia, repetă Manilov. Vechilul spuse: „Am înţeles”, şi plecă.
1 In Rusia, de Ia 1718 până la 1858, populaţia bărbătească supusă Ia plata impozitului, pa cap de om„ (mai ales ţăranii şi târgoveţii) era înregistrată prin recsnsăminte speciale (aşa-numitele „revizii„). Cei înregistraţi prin revizii mal purtau numele de, suflete de revizie” (n r.).
Dar pentru ce vă trebuie asta? Întrebă Manilov după plecarea vechilului.
Se pare că această întrebare îl puse în încurcătură pe musafir. Pe chipul lui se ivi o expresie de încordare care îl făcu să şi roşească, silindu-se să exprime ceva ce nu se prea poate-spune cu vorbe. De fapt, lui Manilov îi fu dat, în sfârşit, să audă o seamă de lucruri nespus de ciudate şi neobişnuite, pe care urechile omeneşti nu le mai auziseră niciodată pân-atunci.
— Îmi cereţi motive? Iată motivele: aş vrea să cumpăr niscaiva ţărani. Îngăimă Cicikov, fără să isprăvească ce avea de spus.
— Dar daţi-mi voie să vă întreb, reluă Manilov, doriţi să cumpăraţi ţărani cu pământ cu tot sau numai pentru strămutare, adică fără pământ.
— Nu. De fapt, nu tocmai ţărani, spuse Cicikov, aş vrea ţărani morţi.
— Cum adică? Iertaţi-mă. Nu prea aud bine. Mi s-a părut că am auzit un cuvânt foarte ciudat.
— Am de gând să cumpăr ţărani morţi care, de fapt, să fi fost trecuţi la recensământ ca vii, spuse Cicikov.
Manilov scăpă din dinţi luleaua pe podea şi rămase câteva clipe cu gura căscată. Cei doi amici, care discutaseră despre plăcerile vieţii ca între prieteni, încremeniră, cu ochii aţintiţi fiecare asupra celuilalt, ca portretele atârnate pe vremuri faţă în faţă, pe pereţi, de o parte şi de alta a oglinzii. În cele din urmă, Manilov îşi ridică luleaua de pe jos, fără să-şi ia privirile de la faţa lui Cicikov, căutând să vadă dacă nu cumva desluşeşte vreun zâmbet pe buzele lui şi dacă nu cumva glumise. Dar nu se vădea nimic de felul acesta; dimpotrivă, chipul lui părea mai grav ca de obicei. Se întrebă apoi dacă oaspele lui n-a înnebunit cumva din senin şi-l privi ţintă, cu spaimă. Dar ochii musafirului erau limpezi, fără lucirile sălbatice şi neliniştite-care sclipesc în ochii unui nebun. Totul era cum trebuie să fie, după cuviinţă. Manilov îşi tot frământa capul, neştiind ce s facă, dar nu găsi altceva mai bun decât să sloboadă o şuviţă, subţire din fumul pe care îl mai ţinea în gură.
— Prin urmare, aş vrea să ştiu dacă aţi putea să mi-i transmiteţi, să mi-i cedaţi, aşa cum veţi găsi cu cale, pe aceşti ţărani, care de fapt nu mai sunt vii, dar sunt totuşi vii în ceea ce priveşte formele legale.
Dar Manilov sta fâstâcit în aşa hal, încât nu făcea decât să se holbeze la el.
— Mi se pare că nu ştiţi ce să spuneţi? Observă Cicikov.
— Eu? Nu, e altceva, răspunse Manilov. Dar nu pot s pricep. Mă iertaţi. Fireşte, eu n-am putut să fac studii atât de strălucite ca acelea care, ca să zic aşa, se vădesc din fiecare mişcare a dumneavoastră. Nu stăpânesc nici înalta artă de a mă exprima. Poate că aici. În aceste cuvinte, pe care le-aţi rostit adineauri. Se ascunde altceva. Poate că aţi binevoit să vă exprimaţi astfel doar pentru frumuseţea stilului?
— Nu, răspunse Cicikov, eu înţeleg lucrurile întocmai aşa cum sunt, adică mă gândesc la sufletele care au murit cu adevărat.
Manilov se zăpăci cu desăvârşire. Îşi dădea seama că trebuie să facă ceva, să pună o întrebare, dar care anume întrebare, naiba ştie. Până la urmă, slobozi un nou fum, dar de astă dată nu pe gură, ci pe nas.
— Aşadar, dacă n-aveţi nimic împotrivă, am putea purcede, cu ajutorul lui dumnezeu, la întocmirea unui act de vânzare-curnparare, spuse Cicikov.
— Cum? Act de vânzare-cumpărare pentru sufletele moarte?
— A, nu! Făcu Cicikov. Vom scrie că-s vii, aşa cum sunt trecute de fapt în formularul de recensământ. Nu am obiceiul să calc în nici o privinţă legiuirile civile, cu toate că, din pricina asta, am avut de suferit în serviciu. Să-mi fie cu iertăciune, dar pentru mine datoria e un lucru sfânt, e lege. Înaintea legii, mă închin!
Cuvintele din urmă îi plăcură lui Manilov, dar el nu pătrunse totuşi miezul chestiunii şi, în loc de răspuns, se puse să tragă „u atâta putere din lulea, încât, până la urmă, aceasta începu sa hârâie ca un fagot. Se părea că Manilov ar fi vrut să-i smulgă lulelei o părere în privinţa unui caz atât de nemaiauzit. Dar luleaua nu făcea decât să hârâie şi atât.
— Poate că aveţi vreo îndoială?
— Vai de mine, niciuna! Nu e vorba să am vreo îndoială în ceea ce vă priveşte şi nici vreo idee preconcepută. Dar daţi-mi voie să vă întreb: n-ar fi această treabă sau, ca să zic aşa, această negociere, în contradicţie cu legiuirile civile şi cu perspectivele Rusiei?
Aici, Manilov, după ce făcu o mişcare cu capul, îi aruncă lui Cicikov o privire atât de semnificativă, cu o expresie, în toate trăsăturile feţei lui cu buzele strânse, atât de profunda, cum poate că nu s-a mai văzut vreodată pe un chip omenesc afară doar de acela al vreunui ministru din cale afară ele deştept şi numai în clipa dezlegării celei mai încâlcite chestiuni
Dar Cicikov îi răspunse net că această treabă sau negociere nu ar fi în nici un caz în contradicţie cu legiuirile civile şi nici perspectivele Rusiei, că dimpotrivă, vistieria ar trage din ea folos, pentru că ar încasa taxele legale.
Prin urmare, credeţi.
Cred că va fi bine.
Dacă iese bine, e altceva. N-am nimic împotrivă, spuse n şi se linişti pe deplin.
Acum, ne mai rămâne să ne înţelegem în privinţa preţului.”
— Cum în privinţa preţului? Se miră Manilov şi se opri. Vă închipuiţi cumva că o să iau bani pe nişte suflete care, oarecum, şi-au sfârşit existenţa? Dacă v-a venit această dorinţă, ca să zic aşa fantastică, eu, la rândul meu, vi le cedez dezinteresat şi iau asupra mea cheltuielile în legătură cu actul de vânzare-cumpărare.
Povestitorul întâmplărilor de faţă ar merita aspre mustrări, dacă ar scăpa din vedere să spună că, după cuvintele lui Manilov, musafirul a fost cuprins de un simţământ de plăcere. Cu toate că de felul lui era atât de grav şi aşezat, puţin i-a lipsit să nu facă o săritură, ca ţapul, ceea ce, după cum se ştie, nu se în-tâmplă decât în cele mai mari accese de bucurie. Se întoarse cu atâta putere în jilţ, încât stofa cu care perina era îmbrăcată, plesni. Manilov îl privi oarecum nedumerit. Îndemnat de recunoştinţă, Cicikov grămădi atâtea cuvinte de mulţumire, încâtr gazda se fâstâci, roşi, dete din cap a tăgadă şi, până la urmă, spuse că e vorba de o nimica toată, că el ar vrea să-şi dovedească prin ceva atracţia inimii şi magnetismul sufletesc, iar că sufletele moarte sunt, într-un fel, un fleac.
— Ba, să mă ierţi, spuse Cicikov, strângându-i mâna. Se-auzi un oftat adânc. Se părea că musafirul era dispus să-şi des-chidă inima. Până la urmă, zise cu căldură şi emoţie: Dacă aţi şti ce serviciu îi faceţi cu acest lucru, care pare de nimic, unui biet rătăcit în lume! Într-adevăr, ce n-am suferit? Am fost ca o barcă în mijlocul unor valuri furtunoase. A mai rămas vreo prigoană sau vreo nedreptate pe care să n-o fi încercat, a mai rămas vreo durere pe care să n-o fi cunoscut? Dar pentru ce? Pentru că am fost drept, pentru că am avut conştiinţa curată, pentru că am întins mâna văduvei neputincioase şi orfanului nenorocit. Aici, el îşi şterse o lacrimă cu batista.
Manilov se înduioşa la culme. Cei doi prieteni îşi strânseră îndelung mâna şi, tăcuţi, se priviră mult timp în ochii înecaţi de lacrimi. Manilov nu voia cu nici un preţ să lase mâna eroului-nostru şi i-o strângea cu atâta putere, încât acesta nu mai ştia să şi-o tragă. Până la urmă, şi-o retrase încetul cu încetul
3t.
Şi spuse că n-ar fi rău ca actul de vânzare-cumpărare să se încheie cât mai repede şi că ar fi bine ca prietenul să vie în persoană la oraş. Îşi luă apoi pălăria şi dădu să-şi ia rămas bun.
— Cum? Vreţi să plecaţi? Făcu Manilov, parcă speriat,. Dezmeticindu-se deodată.
Doamna Manilov tocmai intra în birou.
— Lizanka, zise Manilov, cu un aer jalnic, Pavel Ivanovici ne părăseşte.
— Pentru că Pavel Ivanovici s-a plictisit cu noi, răspunse
— Doamna Manilov.
— Doamnă! Uite aici, zise Cicikov, ducându-şi mâna la, inimă, da, aici va sălăşlui plăcerea timpului petrecut cu dumneavoastră! Şi vă rog să mă credeţi, n-aş simţi fericire mai” mare decât să stau cu dumneavoastră, dacă nu în aceeaşi casă, cel puţin în cea mai apropiată vecinătate.
— Să ştiţi, Pavel Ivanovici, interveni Manilov, căruia îi plăcuse mult această idee, într-adevăr, ar fi minunat să stăm împreună aşa, sub acelaşi acoperiş sau la umbra unui ulm, s ne adâncim în filosofie!
— Vai, ar fi o viaţa de rai! Oftă Cicikov. La revedere, doamnă! Zise, sărutând mâna doamnei Manilov. La revedere, mult stimate prieten! Să nu-mi uitaţi rugămintea!
— Puteţi fi sigur! Răspunse Manilov. Nu mă despart de dumneavoastră decât pe două zile.;
Trecură cu toţii în sufragerie.
— Rămâneţi cu bine, dragi copilaşi! Zise Cicikov, văzân-du-i pe Alkid şi pe Temistoclius care se jucau cu un husar de lemn, fără un braţ şi fără nas. La revedere, micuţilor! Să mă iertaţi că nu v-am adus nimic, dar, mărturisesc, nici n-am ştiut că sunteţi pe lume. Altă dată, când mai vin pe la voi, o să vă aduc negreşit, ţie o sabie. Vrei o sabie?
— Vreau, răspunse Temistoclius.
— Iar ţie o tobă; nu-i aşa că ţie să-ţi aduc o tobă? Urmă el, aplecându-se spre Alkid.
— Topă, răspunse scâlciat şi în şoaptă Alkid, cu capul plecat.
— Bine, o să-ţi aduc o tobă. O tobă frumoasă, care să facă tot timpul: turr. ru. Tra-ta-ta, ta-ta-ta. Rămâi cu bine, su-fleţelule! Rămâi cu bine! Îl sărută pe cap şi se întoarse spre Manilov şi soţia acestuia, rizând înţelegător, ca atunci când, de obicei, vrei să le arăţi părinţilor nevinovăţia dorinţelor copiilor.
— Pavel Ivanovici, ar fi bine să mai rămâneţi, zise Manilov, când toată lumea ieşi pe cerdac. Uitaţi-vă ce nori s-au adunat.: -
A
— Nu-s nori mari, răspunse Cicikov.
— Dar cunoaşteţi drumul spre Sobakevici?
— Tocmai asta voiam să vă întreb.
— Daţi-mi voie, am să-i explic numaidecât vizitiului dumneavoastră. Şi Manilov îl lămuri pe vizitiu cu aceeaşi sensibilitate, ba o dată îi spuse chiar „dumneata”.
Acesta, auzind că trebuie să treacă două răscruci şi să co-tească la a treia, zise: „Ne descurcăm noi, înălţimea voastră”. Cicikov plecă, însoţit vreme îndelungată de închinăciunile şi de fluturatul de batiste al gazdelor, ridicate în vârful picioarelor.
Manilov stătu mult pe cerdac, urmărind din ochi brişcă ce se depărta şi, chiar după ce pierise cu totul în zare, el tot mai stătea pe cerdac, trăgând din lulea. Intrând, în sfârşit, în casă, se aşeză pe un scaun şi rămase pe gânduri, bucurându-se în sinea lui că i-a făcut musafirului o mică plăcere. Apoi, gândurile îi trecură pe nesimţite la alte lucruri şi, până la urmă, zburară cine ştie unde. Se gândea la fericirea vieţii în mijlocul prietenilor, că ar fi atât de plăcut să stea cu un amic pe malul unui râu; apoi începu să înjghebe un pod peste acest râu, pe urmă o casă uriaşă cu un turn atât de înalt, încât din el să poată vedea până şi Moscova. Să-şi ia acolo ceaiul de seară, la aer, şi să discute lucruri plăcute. Pe urmă, el şi Cicikov s-ar fi dus în cupeuri frumoase în mijlocul unei societăţi pe care ar fi vrăjit-o cu manierele lor alese. Şi parcă ţarul, aflând despre această prietenie a lor, i-ar fi înaintat pe amândoi la gradul de general. Mai departe, a urmat în sfârşit cine ştie ce, ceva pe care nici el însuşi nu mai era în stare să-l înţeleagă. Deodată, ciudata rugăminte a lui Cicikov îi întrerupse visarea. Gândul la ea nu putea cu nici un chip să încapă în mintea sa; oricum îl învârtea, nu se putea dumeri şi pace. Stătu aşa, pe gânduri, tot timpul până la cină, fumându-şi luleaua.