CHAPTER XLVI. FROM A ROOM IN THE HOTEL DE VILLE.

From the Hotel de Ville!... I am there; the terrible journey has been made. The place is there, below my window. And the vile populace are there, hooting and laughing as they wait for me.

I had need to endeavour to pluck up courage, to strengthen my nerves, for my heart failed me when I saw those two red posts, with the black triangle at their summit, erect themselves between the two lamp-posts on the quay. I demanded to be permitted to make a last declaration, and they brought me here, and have gone to find the Public Prosecutor. I am waiting for him; at any rate it is so much time gained.

Here it comes. They warn me that the time has arrived. I trembled, as though I had thought of nothing else for the last six hours, for the last six weeks, for the last six months. It came upon me as if it were something totally unexpected.

They have led me through their passages, and made me ascend and descend their staircases. They have pushed me through a folding-door into a room on the ground floor, dark and narrow, with a vaulted roof; the foggy, rainy day hardly allows any light to penetrate into it. A chair was standing in the centre; they told me to sit down, and I did so.

There were several people standing about besides the priest and the gendarmes; there were also three men.

The first was tall, old, and fat, with a red face, and he wore a great-coat and a broken three-cornered hat. It was he!

It was the headsman, the man of the guillotine; the others were his assistants.

Scarcely was I seated, than these two approached me from behind, stealthily as cats; then in a moment I felt cold steel in my hair, and heard the snipping noise of the scissors close to my ears.

Carelessly severed, my hair fell in masses on my shoulders, whilst the man in the three-cornered hat brushed them gently away with his large hand.

Every one round me whispered.

Outside there was a strange murmuring sound; at first I thought that it was the river, but from the laughter that arose from intervals, I knew it was the crowd. A young man seated near the window, who was writing with a pencil in a note-book, asked the men what they were doing.

“It is the last toilet of the condemned,” was the reply.

I then understood that all this would be read to-morrow in the papers.

All at once one of the assistants took off my waistcoat, whilst the other seized my two hands and brought them behind my back, whilst I could feel a cord being knotted round my wrists. At the same moment the other took off my necktie. My linen shirt, a last relic of bygone days, seemed to make him hesitate for a moment; then he cut off the collar.

At this horrible moment, when the cold steel touched my neck, my elbow quivered, and I uttered a low moan of stilled rage. The executioner’s hand shook.

“Sir,” said he, “forgive me, have I hurt you?”

These executioners have excellent manners.

The crowd outside is yelling louder than ever.

The headsman pressed to my nostrils a handkerchief, strongly impregnated with aromatic vinegar.

“Thank you,” said I, in as firm a voice as I could; “it is useless. I feel better.”

Then one of them stooped to bind my feet together. This was done with a slender simple cord, which enabled me to take very short steps, and it was attached to the one that secured my wrists.

Then the big man threw the waistcoat on my back, tying the sleeves together under my chin. There was nothing more to be done.

The priest now approached with the crucifix.

“Come, my son,” said he.

The assistants put their hands under my arms, and I was lifted up. My steps were slow and tottering.

At the instant, the outer door was thrown wide open, and an irruption of noise, cold air, and blinding light burst in upon the gloom of the chamber. From the darkness I could see through the rain the thousands of heads, all shouting and yelling, piled one upon the other; on the right a line of mounted gendarmes; in front a detachment of infantry; on the left the back of a cart in which was a ladder—a terrible picture framed by the door of the prison. This was the dreaded moment for which I had nerved myself. I made two steps forward, and appeared on the threshold of the door.

“There he is! there he is!” cried the crowd; “he is coming at last!”

And those nearest to me clapped their hands. The king himself is not received with greater honours.

It was a mere ordinary cart, with a miserable hack in it, driven by a man in a blouse. The big man with the three-cornered hat mounted first.

“Good day, Monsieur Sanson,” cried the children.

One of the assistants followed him.

“Good day, Tuesday,” cried they once more.

Both of them took their place on the seat in front. Now it was my turn, and I mounted with a calm demeanour.

“He is going to die game,” said a woman near the gendarmes.

This infamous praise gave me courage. The priest took his place by me. I was placed in the back seat, my face turned away from the horse. I shivered at this last act of attention. There was an air of humanity in it.

A squadron of gendarmes awaited me at the gate of the palace.

The officer gave the word of command, and the escort and the cart started with a roar of applause from the crowd.

“Hats off! hats off!” cried a thousand throats. It was as if the king was passing.

Then I laughed a ghastly laugh, and muttered to the priest, “Their hats, my head!”

We moved at a foot’s pace.

There was a breath of perfume from the Flower Market; the stall-keepers had left their bouquets to come and see me. A little farther on there were many public-houses, the upper floors of which were full of spectators, rejoicing in the excellent places which they had secured. The women especially seemed delighted. They had hired tables, chairs, scaffolds, and carts to stand upon. Every coign of vantage bent beneath the weight of the spectators. The men who made their living by these spillings of human gore, cried at the top of their voices—

“Who wants a place?”

Hatred for this merciless crowd filled my heart, and I felt inclined to cry out, “Who wants mine?”

Still the cart went on; at each step the crowd disappeared from behind it, and I saw them re-form again farther on in front.

Upon passing the Pont de Change, I chanced to cast my eyes backwards on the right-hand side—I saw a tall black tower standing by itself, covered with carvings, upon the top of which sat two stone monsters. I had no reason for putting the question to the priest, but I asked, “What is that?”

“The tower of Saint Jacques la Boucherie,” he replied.

We moved on slowly, the crowd was so great. I feared to show cowardice. Last remnant of vanity! Then I pulled myself together, and endeavoured to be blind and deaf to everything except the priest, whose words I could scarcely catch.

Then I took the crucifix in my hands, and kissed it.

“Have pity on me,” cried I, “O my God!” and I endeavoured to busy myself in that thought. But each jolt of the clumsy vehicle scattered my thoughts. Suddenly I felt very cold; the rain had soaked through my clothes, and my head, deprived of the protecting hair, was quite wet.

“You are shivering with the cold, my son,” remarked the priest.

“Yes,” replied I. Alas! it was not the cold that I was shivering with.

At the end of the bridge some women pitied me because I was so young.

We reached the fatal quay. My sight and hearing grew dim once more; those voices, the heads at the windows, at the doors, in the shops, on the cross-bar of the lamp-posts, those eager and cruel spectators, those crowds who knew me, and amongst whom I knew no one, those lines of human faces——I was intoxicated, stupid, mad. So many eyes all fixed upon me became an unbearable torture.

I shook upon my seat, and paid no more attention to crucifix or priest.

In the tempest of sound that enfolded me I could no longer distinguish expressions of sympathy from jeers and insults; everything roared and resounded in my ears like the echo from a copper vessel.

Unconsciously I began to read the names over the shops. Once a feeling of morbid curiosity urged me to turn my head, and to look at what we were approaching.

It was the last bravado of the intellect—but the body would not obey it, for my neck remained stiff and obstinate.

I glanced to my left across the river; I could see one tower of Notre Dame, the other was hidden by it. It was the one upon which the flagstaff is. There was a great crowd upon it; they must have had a good view.

And the cart went on and on, and shop succeeded to shop, and the people laughed and stamped about in the mud; and I gazed calmly upon everything as people do in their dreams.

All of a sudden the row of shops upon which my eyes were fixed were cut by the corner of a square. The noise of the crowd became more sonorous, tumultuous, and merry. Suddenly the cart stopped, and I almost fell forwards.

The priest caught me by the arm.

“Courage,” murmured he.

Then they brought a ladder to the back of the cart; an arm was stretched out to aid me in my descent. I took the first step, and attempted to take another—but it was useless, for on the quay, between two lamp-posts, I had caught sight of a terrible object.

It was the realization of all my terrors.

I staggered as though I had received a heavy blow.

“I have a last confession to make,” muttered I, feebly. They brought me here.

I asked them to let me write. They untied my hands; but the cord is here, ready for me, and the other horror is below, waiting for me.

A judge, a commissioner, or a magistrate—I know not which—came to me. I asked for a pardon, clasping my hands, and kneeling to them. With a calm smile, they asked me if that was all I had to say.

“My pardon, my pardon,” repeated I: “or five minutes’ more life, for pity’s sake! You do not know—it may be on its way, it may arrive at the last moment—such things have often been heard of before. And of what use will pardon be, sir, if I am no longer in a condition to benefit by it?”

That accursed executioner is whispering to the judge that it must be performed by a certain time, that the hour is at hand, and that he is responsible for its due performance; besides, it is raining, and there is a chance of the thing getting rusty.

“For mercy’s sake! one minute more to wait for the coming of my pardon! If you will not grant it, I will defend myself tooth and nail!”

The judge and the executioner have left me. I am alone—alone with two gendarmes.

Oh the horrible crowd, with their hyena-like cries! How do I know that I shall not escape them—if I shall not be saved? My pardon may arrive——Ah, the wretches, they are carrying me on to the scaffold....

*      *      *      *      *      *

FOUR O’CLOCK STRIKES.

TOLD UNDER CANVAS.

Share on Twitter Share on Facebook