Javító.

Az irodalom nyelvén közlött adatok sajtóhibáit csak akkor jelelem meg, ha az értelemre zavarólag hatnak; a nyelvjárás szerint lejegyzett hagyományban, a hol az egy-en nincs pont, vagy êgy, égy van, vagy szsz helyett ssz van, nem mutatom ki, hasonlóképpen, a hol a sír helyett sir van szedve.

1. lap 4. sor Arpának helyett Árpának teendő
2. „ 22. „ dėrékab „ dėrėkab „
16. „ 23. „ lova „ lovat „
16. „ 28. „ magada „ magadat „
16. „ 30. „ feledd „ feleld „
22. „ 3. „ mögláttatak „ mögláttalak „
22. „ 2. „ lo „ ló „
26. „ 7. „ öszí „ öszi „
32. „ 3. „ sürű „ sűrű „
32. „ 5. „ vaslo „ vasló „
34. „ 14. „ aranyhajû „ aranyhajú „
37. „ 6. „ tėsis „ tésis „
39. „ 17. „ kíkísírte „ kikísírte „
40. „ 2. 8. 10. sor hidat „ hídat „
40. „ 4. sor kiskanás „ kiskanász „
42. „ 17. „ aczélat „ aczėlat „
43. „ 33. „ Kígyóbőrü „ Kígyóbőrű „
45. „ 2. „ Ugy „ Úgy „
45. „ 22. „ Écczör „ Ėcczör „
45. „ 39. „ Világszépaszszonyának „ Világszépaszszonya „
50. „ 31. „ akarta „ lė akarta „
51. „ 16. „ balképen „ balképem „
51. „ 31. „ üle „ belüle „
52. lap 6. sor sűrü helyett sűrű teendő
54. „ 3. „ köpööyegit „ köpönyegit „
54. „ 5. „ tis „ tís „
54. „ 31. „ gongolota „ gondolata „
55. „ 19. „ a „ aszt „
56. „ 15. „ myergölni „ nyergölni „
57. „ 4. „ Vėnboszorkány „ Vénboszorkány „
57. „ 8. „ Hátranėz „ Hátranéz „
58. „ 15. „ Rózsi „ Rózsa „
58. „ 23. „ 3 „ 3 lábú „
59. „ 19. „ csuoa „ csupa „
60. „ 9. „ Őreg- „ Öreg- „
60. „ 17. „ szöreti „ szereti „
61. „ 12. „ dêrék „ dėrék „
61. „ 23. „ váltódzdott „ váltódzdzott „
62. „ 8. „ mögên „ mögén „
62. „ 16. „ mulacscágnak „ mulacscságnak „
62. „ 19. „ nėszte „ nészte „
63. „ 35. „ kőtöszködésig „ kötöszködésig „
64. „ 12. „ körükerítőtte „ körűkerítötte „
65. „ 32. „ mindönfėle „ mindönféle „
66. „ 5. „ kėrdöszte „ kérdöszte,
67. „ 5. „ öggyél „ ögygyél „
69. „ 8. „ Eddíg „ Eddig „
74. „ 19. „ né „ nė „
75. „ 9. „ szêpön „ szépen „
75. „ 22. „ meg „ mög „
77. „ 5. „ arul „ ârul „
78. „ 39. „ azė „ azé „
79. „ 3. „ Odanėz „ Odanéz „
80. „ 6. „ fėlórájig „ félórájig „
92. „ 12. „ mög „ röndölt oda, mög „
95. „ 19. „ e „ a „
95. „ 35. „ polota „ palota „
97. „ 12. „ árêndás „ árėndás
97. „ 24. „ mögkėrdöszték „ mögkérdöszték „
105. „ 12. „ ugyis „ úgyis „
106. „ 25. „ Ėcczö „ Ėccző „
109. lap 14. sor kerdözi helyett kérdözi teendő
109. „ 24. „ lészögeszte „ lėszögeszte „
113. „ 23. „ – „ (Egyházaskér.) „
122. „ 11. „ mögégyeztünk „ mögėgyesztünk „
123. „ 23. „ szėlibe „ szélibe „
124. „ 4. „ elmėk „ elmék „
125. „ 7. „ ekėt „ ekét „
125. „ 16. „ büszkėn „ büszkén „
125. „ 24. „ né „ nė „
126. „ 2. „ ecször „ ėcczör „
126. „ 6. „ fėkötőjibe „ fékötőjibe „
127. „ 16. „ ményegbe „ mėnyegbe „
127. „ 17. „ emêkėdett „ emêkėdėtt „
127. „ 27. „ 45 „ 46 „
130. „ 10. „ hagy „ hogy „
130. „ 12. „ ákkô „ akkô „
130. „ 12. „ gombă „ gombá „
130. „ 12. „ hȧszotȧlȧnbă „ hȧszontȧlȧnbȧ „
130. „ 13. „ gombănăk „ gombănȧk „
131. „ 24. „ vájúdik „ vajúdik „
132. „ 24. „ mindett „ mindent „
141. „ 14. „ mögpihent „ mėgpihent „
141. „ 24. „ még „ mėg „
144. „ 3. „ ís „ is „
144. „ 25. „ dė „ de „
145. „ 8. „ mėnték „ mėntek „
147. „ 21. „ rabigăt „ rabigát „
147. „ 24. „ hă „ hȧ „
148. „ 4. „ ėcször „ ėcczör „
149. „ 29. „ míkor „ mikor „
150. „ 9. „ Kinizi „ Kinizsi „
150. „ 32. „ disznôt „ disznót „
151. „ 18. „ Miklôs „ Miklós „
151. „ 26. „ van-é „ van-ė „
152. „ 17. „ êtėríti „ êtéríti „
157. „ 17. „ Jumėrcsákat „ Jumėrcsákot „
161. „ 20. „ Bemėntėk „ Bemėntek „
161. „ 23. „ érzette „ érzėtte „
161. lap 25. sor még helyett mėg teendő
161. „ 32. „ nísztik „ nísztík „
161. „ 34. „ salálták „ találták „
161. „ 35. „ até „ sė „
162. „ 6. „ agyonlűtte „ agyonlőtte „
163. „ 10. „ szögėn „ szögén „
163. „ 30. „ mindonkor „ mindönkor „
164. „ 8. „ utazni „ útazni „
166. „ 3. „ kítăjé- „ kităjé- „
166. „ 7. „ Ha „ Hê! „
166. „ 8. „ lovunkát „ lovunkȧt „
167. „ 4. „ évett „ tévett „
167. „ 14. „ égy „ ėgy „
168. „ 2. „ Tehát „ Tėhát „
172. „ 9. „ bőre „ bűre „
173. „ 15. „ labanczoknak „ labancznak „
173. „ 16. „ Haj „ Hȧj „
173. „ 18. „ más „ mâs „
173. „ 27. „ zin „ zín „
173. „ 32. „ ujra „ újra „
174. „ 4. „ vágyom „ vȧgyom „
174. „ 18. „ találva „ tálalva „
180. „ 28. „ albanische „ albanesische „
186. „ 7. „ legszeb „ legszöb „
186. „ 36. „ reggelig „ röggelig „
187. „ 20. „ Tűzet „ Tüzet „
189. „ 9. „ sszezsugorítva „ összezsugorítva „
193. „ 34. „ jelhetjük „ jelelhetjük „
194. „ 13. „ modtam „ mondattam „
200. „ 35. „ ; „ : „
202. „ 6. „ odamont „ odamönt „
207. „ 9. „ lėbûak „ lėbûtak „
208. „ 30. „ 1553 „ 1535 „

Javítások.

Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.

A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:

VIII figyelembevėtelével figyelembevételével
4 kėrdözi kérdözi
22 mintha kélfelé mintha kétfelé
24 êgygyik ėgygyik
41 gödribe!„ gödribe!“
42 k ibelüle ki belüle
47 csak Kigyóbőrú csak Kigyóbőrű
49 éty kis ėty kis
57 legėnynyé legénynyé
58 embröhúsbul embörhúsbul
59 “Nem látok „Nem látok
76 ojan szêp ojan szép
78 becsapsz!„ becsapsz!“
92 aza szszony az aszszony
115 kêt kis két kis
115 né bújjon nė bújjon
115 Vôt ėcezėr Vôt ėcczėr
133 haggták az hagyták az
134 azėrt volt azért volt
141 csakugyau csakugyan
148 beszėl vele beszél vele
154 oszt vezėr oszt vezér
157 Jumércsák hazájába Jumėrcsák hazájába
174 halt meg„ halt meg“
174 előled!„ előled!“
175 a többi-mind a többi mind
180 betűkket jelelem betűkkel jelelem
181 L.; Sajóvölgyi L.: Sajóvölgyi
184 különhen különben
185 királyteány-t királyleány-t
194 különfélef urfangosságok különféle furfangosságok
198 ugyangíy tesz ugyanígy tesz
206 fínn változatokat finn változatokat
208 eml.tettük említettük
212 113. l. köz i 113. l. közli
214 Alfötdi Alföldi

Share on Twitter Share on Facebook