Az irodalom nyelvén közlött jegyzetek sajtóhibáit, hacsak nem értelemzavarók, nem jeleljük meg; de az adatokéban előfordulókat felemlítjük, hogy nyelvjárásilag hűen közöljük a hagyományokat, mit jelen kötetünkben, nem számítva az itt felsorolt hibákat, el is értünk.
| 9. lap | 32. sor | aszonga helyett | aszongya |
| 86. „ | 18. „ | ėvesek „ | évesek |
| 90. „ | 31. „ | osztȧn „ | osztán |
| 93. „ | 10. „ | kovicsból „ | kovicsbul |
| 93. „ | 29. „ | ész „ | ėsz |
| 94. „ | 23. „ | posztítom „ | pusztítom |
| 94. „ | 52. „ | kirúl „ | királ |
| 95. „ | 6. „ | Ördöngősvénasszon „ | Ördöngősvénaszszon |
| 96. „ | 15. „ | égygyik „ | ėgygyik |
| 96. „ | 15. „ | féjükrül „ | fejükrül |
| 105. „ | 31. „ | aszonya „ | aszongya |
| 110. „ | 5. „ | kertészlegėn „ | kertészlegén |
| 112. „ | 30. „ | muszáj „ | muszaj |
| 122. „ | 21. „ | össsze „ | öszsze |
| 124. „ | 9. „ | anyédéknak „ | anyádéknak |
| 128. „ | 24. „ | lêvetköztette „ | lėvetköztette |
| 134. „ | 34. „ | tot „ | ott |
| 162. „ | 32. „ | kiszabdíták „ | kiszabadíták |
| 163. „ | 5. „ | Sz. 11. sz. „ | Sz. I. k. 11. sz. |
| 164. „ | 31. „ | vönnė „ | vönné |
| 166. „ | 8. „ | szépaszsszonya „ | szépaszszonya |
| 167. „ | 27. „ | ifjúszépȧrgyérus „ | ifjúszépárgyérus |
| 168. „ | 30. „ | viz „ | víz |
| 168. „ | 34. „ | viz „ | víz |
| 170. „ | 28. „ | oroszlȧnyom „ | oroszlányom |
| 170. „ | 28. „ | Órijás hússal „ | Órijáshússal |
| 170. „ | 32. „ | Órijás húst „ | Órijáshúst |
| 170. lap | 34. sor | Órijás húst helyett | Órijáshúst |
| 175. „ | 23. „ | változataival „ | változatával |
| 175. „ | 42. „ | elített „ | telített |
| 176. „ | 30. „ | mesélés „ | mesélésé |
| 184. „ | 19. „ | asszony „ | aszszony |
| 193. „ | 1. „ | 21., 22. számú „ | 21. sz. |
| 193. „ | 1. „ | 22. számú mese „ | 22. sz. monda |
| 194. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 195. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 196. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 197. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 198. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 199. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 200. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 201. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 202. „ | 1. „ | mese „ | monda |
| 203. „ | 1. „ | 24., 25., 26., „ | 24.–26. sz. monda |
| 203. „ | 1. „ | 29., 30., 31 számú mese „ | 29.–31. sz. kópéságok |
| 204. „ | 1. „ | mese „ | kópéságok |
| 205. „ | 1. „ | 43., 44., 46., 48., „ | 43.–48. sz. hiedelmek |
| 205. „ | 1. „ | 51. számú mese „ | 51. sz. találgatós mese |
| 205. „ | 1. „ | testvérjit „ | testvérijit, |
| 206. „ | 1. „ | mese „ | találgatós mese |
| 207. „ | 1. „ | mese „ | találgatós mese |
Javítások.
Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.
A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:
| 1 | akkor kiszakajtaní | akkor kiszakajtani |
| 20 | kinyomódík | kinyomódik |
| 28 | ktpiktoroljuk | kipiktoroljuk |
| 32 | kiszalatt | kiszalatt |
| 43 | a kís lán | a kis lán |
| 47 | Őrijás mind | Órijás mind |
| 52 | hajtod ki?„ | hajtod ki?“ |
| 55 | aszonta ne i | aszonta neki |
| 64 | aval klgyütt | aval kigyütt |
| 85 | Ördöugősvénaszszon élt | Ördöngősvénaszszon élt |
| 93 | vėka magyarót | véka magyarót |