Chapter Ten. Discloses the Charlatan’s Wiles.

Up till this juncture the penalty for even mentioning the name of Rasputin was imprisonment. The censorship, controlled by his catspaw Protopopoff, took care to adopt the most drastic measures to suppress every mention of the mysterious “Saint” who was the centre of that band of neurotic noblewomen who kissed his filthy hands and bowed their knees to him.

“O Holy Father! the Chosen One of God! Give us thy blessing and we beseech of thee to pray for us. May the sin we here commit be committed for the purification of our souls; and may we, thy sister-disciples, be raised to thine own plane of piety by God’s great mercy.”

Thus ran the blasphemous opening prayer repeated at each of the scoundrel’s erotic reunions—those meetings held with closed doors both within the Palace of Tsarskoe-Selo, in the Gorokhovaya, and elsewhere.

But on that historic November 14th, 1916, the “Saint” had been publicly named, and hence became seriously alarmed. Two hours after the fearless Miliukoff had denounced him in the Duma the whole of Petrograd palpitated with excitement. All knew that the utterances of the fearless patriot who had actually pilloried the monk in public would be denied publication in the Press. Therefore those who were bent upon winning the war at once arranged to have typewritten copies of the speech circulated from hand to hand, and by that means the bold denunciation obtained a wider circulation than any other words ever spoken in the Duma.

The newspapers appeared with black columns. “M. Miliukoff continued the debate,” was all that was allowed to appear in print. The cables to the Allies were rigorously censored, so that in England even Downing Street were in ignorance of what had really occurred. Paris, London and Rome were still living in a fool’s paradise, thanks to the grip which Germany had gained upon official Petrograd, and were being led to believe that all in the Russian Empire were united against the hated Hun.

The reports in the British Press of that period were most mystifying. That the Duma were dissatisfied with the state of affairs was plain, but had not the House of Commons often expressed equal dissatisfaction? The fact, however, that the name of Rasputin had actually been mentioned and that the “Holy Father” had been exposed as Germany’s spy, who controlled the “Hofmeister Stürmer,” was never dreamed until a month later, even by such outspoken journals as the Paris Matin.

At Tsarskoe-Selo, however, all were in deadly fear. Even Anna Vyrubova viewed the situation with greatest alarm. She wrote to him an hour after Miliukoff had denounced him, as follows:

“Her Majesty is prostrated. All seems lost. The Emperor departs for the front again at midnight. He fears a rising in Petrograd, and is regretful that M. (Miliukoff) was not suppressed in time to save us. Someone, he says, has blundered. If you would save yourself go instantly upon a pilgrimage. Describe a vision that will allay the people’s anger and give them further confidence in you. M. has denounced you as a mocker of God and a mere juggler with woman’s credulity. Our dear Empress knows you are not. But she must continue in that belief. Shall Alexis be taken with another seizure? If so, prophesy the day and hour. I await word from you in secret, and ask your blessing.—Your sister, Anna.”

The suggestion in this letter is, of course, that a dose of the secret drug be administered to the poor little Tsarevitch at an hour to be previously prophesied by the mock-monk. The Matter was, however, on the alert. On receipt of the letter he went at once to the Palace, abruptly leaving the camarilla who had assembled to plot further, and to save themselves and their own fat emoluments by more juggling with the security of the Empire.

To the Empress, whom he found in her négligé in her boudoir, with Anna in sole attendance, he said:

“Truly, O Sister! our enemies seek to encompass us! But God is our strength. As surely as the Russian people have denounced me, so surely will God in His wrath send His punishment upon the Heir to the Throne. Miliukoff, who has sought the protection of Satan himself, has spoken his poisonous words against me. Therefore I go to-morrow upon a pilgrimage to retire and to pray for the future of the Empire, and the forgiveness of those who have dared to speak ill of one sent by God as the Deliverer.”

“No! No!” gasped Her Majesty, starting from her chair in pale alarm. “You will not leave us at this juncture—you will not, Holy Father, leave us to our fate?”

“It is decreed,” he said in that low hard voice of his. “I have witnessed a vision even an hour since—I have heard the Voice! I must obey. But,” he added seriously, “I tell thee, O Sister! that near five o’clock in the morning of the day following to-morrow thy dear son will be visited by God’s wrath. He—”

“He will be again ill!” gasped the unhappy woman, who believed that the bearded man in the black kaftan before her was sent by Providence as Russia’s deliverer. “Surely you cannot mean that! You will pray for him—you will save him. Remember he is my son—my all!”

“Truly I mean what I have spoken, O Sister!” was his reply. “But I will pray for his recovery—and all can be achieved by the sacrifice of the flesh and by prayer. God grant his recovery!” he added piously, making the sign of the cross and raising his mesmeric eyes heavenwards.

At this the hysterical traitress in her pale-pink gown edged with wide Eastern embroidery of emeralds and turquoises, fell upon her knees and kissed the scoundrel’s knotted, unclean fingers, while her faithful Anna looked on and crossed herself, muttering one of the prayers in the blasphemous jargon of the “sister-disciples.” The failure to assassinate Professor Miliukoff had brought home to the camarilla and also to the spy-bureau in Berlin—acting through Swedish diplomatic channels—that the Grand Dukes Nicholas, Serge and Dmitri, together with their small circle of staunch friends of the nobility, were determined to place them in the pillory.

The agent of Germany, Skoropadski, a friend of the notorious Azeff, of the Russian Secret Police, whose exploits before the war were often chronicled, had betrayed his employers. Commencing life as a Russian agent provocateur, employed in Warsaw against the Revolutionists, and consequently a most unscrupulous and heartless person, he had entered the service of Germany with Protopopoff’s connivance and had been the means of the ruin and downfall of dozens of patriotic Russian officials. By virtue of his office as spy of Germany he knew the double game that the Prime Minister, Stürmer, was playing at Rasputin’s instigation. Documents passed through his hands, and often he passed in secret between Petrograd and Berlin and vice versâ, posing as a Swede and travelling by way of Stockholm.

He was an expert spy, and ready to serve any paymaster. Furthermore, he had a grudge against Rasputin because one of his own lady friends had joined the cult of “Believers,” and thus had his hatred been aroused. Therefore, when the little band of patriots at the head of which was the Grand Duke Nicholas approached him in secret, he was at once ready to place the most damning documentary evidence in their hands—those papers which Professor Miliukoff had flashed in the faces of the Duma.

The anger of Stürmer and Protopopoff was now at a white heat. The latter, as Controller of the Secret Police, made every effort to arrest the artful Pole, but he happily escaped, and is now believed to be in Paris.

Such was the story, revealed here for the first time, of the manner in which the Revolutionists were able to present to the people’s representative the infamous acts of the monk Rasputin and his official “creatures” who wore their tinselled uniforms, their tin decorations and enjoyed titles of “Excellency.” Traitors have been in every land since the Creation; and, as I examined this amazing dossier collected by the patriotic party in Russia, with its original letters, its copies of letters, its photographs and its telegrams in the sloped calligraphy of their senders, I marvel, and wonder who in other countries are the traitors—who while pretending to serve their own kings or their presidents are also serving the Mammon of Germania?

I pen these chapters of the downfall of Tsardom with unwilling hand, for I have many friends in Russia and, as a traveller in the Land of the Tsar over many thousands of versts, I have grown to know—perhaps only slightly—the hearty, homely and hospitable Russian people. I have suffered discomforts for months among those clouds of mosquitoes on the great “tundra,” and I have travelled many and many weary miles over the snows of winter, yet never did I think that I should sit to chronicle such a débâcle.

Notwithstanding the tears of the Empress, the villainous Rasputin, having arranged with Anna the hour when she should drug the poor little Tsarevitch, departed on a pilgrimage to the Monastery of Tsarytsine.

Facts concerning this journey, when he fled from the wrath of the people, have just been revealed by his friend the monk Helidor, who having learnt the manner in which he betrayed the Empire, has come forward to elucidate many things hitherto mysterious.

Helidor, who is a man of high intelligence and true religious principles, has stated that at Rasputin’s invitation both he and Monsignor Hermogène joined “Grichka,” as he terms his dissolute friend, upon the pilgrimage. Rasputin the traitor was received everywhere as an angel from Heaven. The people of all classes prostrated themselves and kissed his unclean hands. In Tsarytsine during two days he entered many houses, where he embraced all the good-looking women, but discarded the old and ugly. He was often drunk and riotous.

On entering the monastery at last he isolated himself for four days on pretence of prayer, but he was assisted in his religious exercises by a good-looking young nun with whom he openly walked in the monastery grounds.

Tired of the retirement and the nun’s companionship, he travelled to his native Siberian village of Pokrovsky, Helidor accompanying him.

“During our journey, which was a long one,” Helidor says, “I tried to discover some testimony to the sanctity of my companion. I only found him to be a most uncouth and dissolute person, whose constant talk was of women, and who drank incessantly. I had been mystified by him until then, but I realised that even having been denounced in the Duma, he was quite undisturbed, for his egotism was colossal, and he constantly declared to me that he was the actual Autocrat.”

Helidor’s description of the so-called “monastery” at Pokrovsky is interesting as being from an authentic and reliable source.

“We arrived there at last,” he declared in an interview the other day. “It was a mean Siberian village half hidden in the Siberian snow, for the winter was unduly early. I observed my host closely, for I now knew him to be a traitor and a charlatan. The ‘monastery’ as he called it in Petrograd, and for which hundreds gave him subscriptions, was not a religious house at all, and it had never been consecrated as such. Rasputin himself was not even a monk, for he had never been received into the church.”

In describing this “monastery” for which the monk had filched thousands upon thousands of roubles from the pockets of his neophytes in Petrograd, Helidor says:

“It was a large house, which had only recently been furnished luxuriously. It was full of holy ikons, of portraits of women, and of magnificent presents from their Majesties. The occupants of the place numbered a dozen women, mostly young, garbed as nuns and performing daily religious observances.”

Apparently the establishment was a Siberian “Abode of Love,” much upon the lines, as the Smyth-Piggott cult, yet Helidor has declared that what struck him most was the open hostility of the mujiks towards the “Holy Father.”

“They are annoyed, my dear brother Helidor, because you have come with me from Petrograd,” the “saint” declared in excuse.

But Helidor noticed that Antoine, the Archbishop of Tobolsk, who visited him, betrayed the same marked hostility, while the people of the village all declared without mincing matters that Grichka, whom they had known as a convicted horse-thief and assaulter of women, was merely a débauché.

Again came wild telegrams from the Empress. The “Saint’s” prophecy had been fulfilled and the Tsarevitch had been taken seriously ill at the exact hour he had predicted.

“Nikki has returned. Both of us are in deadly fear,” she telegraphed. “Kousmin (the Court physician) cannot diagnose the malady. Come to us at once, Holy Father, I pray to you, come and save us. Give your blessing and your sympathy to your devoted sister.—A.”

At the same time His Majesty sent a telegraphic message to the man who made and unmade Ministers and who ruled all Russia at home and in the field. It was despatched from the Winter Palace half-an-hour after the message of the Empress, and read:

“Friend, I cannot command, but I beg of you to return instantly to us. We want your help. Without it, Alexis will die, and the House of Romanoff is doomed. I have sent the Imperial train to you. It leaves in an hour.—Nicholas.”

Of this summons the villainous ex-thief took no notice.

Helidor says: “He showed me the telegrams and laughed triumphantly, saying, ‘Nikki seems very much troubled! Why does he not return to the front and urge on his soldiers against the advancing hosts.’ The greater our losses the nearer shall we be to peace. I shall take care that ignorant Russia will not win against the causes of civilisation and humanity.”

“Civilisation and humanity!” This illiterate and dissolute peasant, who each night became hopelessly intoxicated and who in his cups would revile his paymasters the Huns and chant in his deep bass voice refrains of Russian patriotic airs, was actually the dear “friend” of the Tsar of All the Russias! The vicious scoundrel’s influence was reaching its zenith.

To Western readers the whole facts may well appear incredible. But those who know Russia, with its complex world of official corruption and “religious” chicanery, are well aware how anything may happen to that huge Empire when at war.

After a fortnight’s silence, during which the sinister hand of Anna Vyrubova regularly administered that secret drug to the poor, helpless son of the Emperor, Rasputin, with amazing effrontery, dared again to put his foot in Petrograd. On the night of his arrival the Tsaritza, awaiting him anxiously at Tsarskoe-Selo, sent him a note by Ivan Radzick, the trusted body-servant of the Emperor for fifteen years, a note which the miracle-worker preserved most carefully, and which ran as follows:

“Holy Father,—I await you eagerly. Boris (Stürmer) and Frédéricks are with me. Things are increasingly critical. Hasten to us at once and cure poor little Alexis, or he will die. The doctors are powerless. I have had urgent news from Berlin. Miliukoff must be removed, and so must Kerensky and Nicholas (the Grand Duke). Boris has arranged it. You have the means. Something must happen to them within the next forty-eight hours. Nicholas has handed Nikki an abominable letter of threats. The British Ambassador is wary and knows of this. His despatches to London to-night must be intercepted. I am sending the car for you, and await in eagerness once again to kiss your dear hands.—Your devoted sister, Alec.”

Share on Twitter Share on Facebook