Chapter Ten. Fortune’s Fool.

I am no longer myself. I vanished involuntarily. Truth to tell, I was befooled by Fortune.

As confidential messenger in the service of the Bank of France, it was my duty to convey notes and bullion to various European capitals, and so constantly did I travel between London and Paris, and to Rome, Berlin, and Vienna, that my long journeys became terribly irksome, and I longed for rest and quiet. There is much excitement and anxiety in such a life, when one is entrusted with large sums of money which are impossible to hide in one’s pocket.

In the year 1883, England, as is frequently the case, was remitting a quantity of gold coin to France, and consequently, during the month of June, I was making two, and sometimes three, journeys between Paris and London weekly. Incessant travelling, such as this, soon wearies even those inured to long railway journeys, especially if one very often has to arrive in London in the morning only to leave again the same night. A long trip, say to the Austrian or Turkish capitals, was much more to my taste than the wearying monotony of the Dover-Calais route, and the inevitable turmoil between Paris and the English metropolis.

One warm night—although excessively tired, having arrived in London at an early hour that morning—I was compelled to return, and left Charing Cross by the mail train at half-past eight. I had with me a box from the Bank of England containing a large quantity of bullion. As far as Dover I was alone, smoking and dozing over a newspaper, but when I alighted on the pier, the weather had changed. It rained in torrents, and a violent wind was blowing in a manner that was indicative of a “dirty” night.

My expectations in this respect proved correct, and I was glad to arrive at Calais, where I selected an empty first-class compartment, bade the porter deposit my weighty box on the seat, and, wrapping myself comfortably in my travelling rug, settled myself for the remainder of the journey. While such a quantity of gold was in my possession, I dared not sleep, yet, fatigued as I was, I experienced great difficulty in keeping awake. It was always possible that while coin was in my custody I might be watched and followed by thieves, therefore a loaded revolver constantly reposed in my pocket ready for an emergency.

Few persons were travelling that night, and I was fortunate in having the compartment to myself as far as Abbeville. Then there entered two well-dressed Frenchmen, who, after scrutinising me rather closely, sank into opposite corners of the carriage. Seldom I felt uneasy regarding fellow-travellers; nevertheless, I confess that as I looked at them, I felt a strange, vague shadow of distrust. Instinctively I felt for my revolver, assuring myself that it was ready if required. Somehow I had a suspicion that the men had been on board the Channel boat, and were following me for some evil purpose. But they sat opposite one another smoking, occasionally indulging in conversation, though always keeping their faces concealed as much as possible from the pale, flickering rays of the lamp overhead.

As we sped south, I became more fully convinced that they meant mischief. Looking at my watch, I found that in twenty minutes we should be at Amiens, and determined to change into another carriage there. Patiently I sat, gazing out of the window watching the grey streak of dawn break over the low, distant hills, when suddenly I felt a terrible crushing blow on the top of my skull.

At the same moment I drew forth my revolver and pulled the trigger. Then a darkness fell upon me, and I remember nothing more.

The sensation was horrible; the pain excruciating. It seemed as though a thousand red-hot needles were being thrust into my brain.

Slowly the terrible throbbing in my head abated, and I found myself seated in an armchair in a well-furnished, though unfamiliar, drawing-room. It was lit by tiny electric lamps, shaded with canary silk; and, as I gazed round in abject astonishment, I noticed a pretty fernery beyond, which looked like a mermaid’s grotto in the depths of the sea, so dense was the mass of dimly-illuminated greenery.

My first thoughts were of my charge, and I felt for my pouch, in which I had carried a bundle of bank-notes.

It was not there! Placing my hand upon my chin, I was startled to find that I had a beard, while on the previous night I had been clean shaven! And the box of bullion—where was that?

I started to my feet, and as I did so, my figure was reflected in a long mirror. I staggered back in dismay, for, although last night I was a sprightly and spruce young man of thirty, my hair was now turning grey, and my face so aged and wrinkled that I could scarcely recognise myself!

Where was I? What could it all mean?

I saw a bell, and rang it hastily.

My summons was quickly answered by a sharp-featured man, who was evidently not a servant.

“Tell me, who brought me here? Whose house is this?” I demanded.

He gazed at me, open-mouthed, in astonishment.

“I—er—You’re not well, sir, I think. This is your own house.”

“Mine?” I cried incredulously. “Nonsense. Who are you, pray?”

“I’m your secretary,” he replied, adding, “I—I’ll return in a moment;” and then, in evident alarm, he disappeared.

I had no time to reflect upon the mystery of the situation before there entered a tall, beautiful woman, of what might be termed the Junoesque type, attired in a handsome dinner-gown.

“Why, my dear, whatever have you been saying to Norton? You’ve quite frightened him,” she exclaimed, laughing. “How is it that you’re not dressed? You remember we promised to dine with the Websters to-night.”

“I—I confess I don’t understand you, madam,” I gasped, for my brain was in a whirl, and everything seemed in maddening confusion. The pain in my head was intense.

“What’s the matter? What has happened?” she cried in alarm. “Don’t you recognise me—Lena, your wife?”

“My wife?” I gasped, astounded. “No, I’ve never seen you before. It’s some trick. Where is the box—the box that was with me in the train?”

Her look of distress deepened, as she said, “Calm yourself, my dear. You are not well, and must have advice.”

“I want none,” I replied hotly. “I desire nothing beyond the box. These are not my clothes,” I said, glancing in puzzled confusion at the coat I wore. “Where are mine?”

“I don’t comprehend your meaning,” said the handsome woman who called herself my wife. “Your mind must be wandering, Harry.”

“That’s not my name. I am Charles Deane.”

“No, no, dear,” she cried. “You are under some strange delusion. What can have happened to you? You are Henry Medhurst, and I am Lena Medhurst, your wife.”

“Where and when did you marry me, pray?”

“In Cape Town, five years ago.”

“In Cape Town? And where are we now?”

“This is your house, situate, I think, to be exact, two and a half miles from Johannesburg. Is there anything else you desire to know?” she added, with a smile, half inclined to believe that I was joking.

The crowd of thoughts and feelings that burst upon my mind was indescribable. Was I still myself, or was it all a delusion?

No. It was a stern reality; a deep, inexplicable mystery.

“I married you five years ago, you say. Then what year of grace is this?”

“Come,” replied my wife, “such fooling is out of place, dear. You know as well as I that it is 1893.”

“What!” I cried, feeling myself grow rigid in amazement. “Yesterday was ten years ago!”

I was undoubtedly wide awake and sensible, but that I was really myself I began to doubt. I struggled to comprehend the situation, but failed. How I came to be in South Africa, the possessor of such a mansion, the husband of such a wife, was a problem beyond solution. I felt light-headed, for the horrible suspense was goading me into a frenzy of madness.

“There must be some—some serious mistake,” I said calmly. “I’ve never had the pleasure of setting eyes upon you before this evening, and am utterly at a loss to understand who or what I am.”

She regarded me with a terrified expression; her face suddenly blanched, and she would have fallen, had I not caught her and placed her upon the settee.

Ringing the bell again, a maid-servant answered my summons.

“Your mistress has fainted. Call some one to her assistance,” I said; and then I proceeded to explore the house. It was a splendid modern mansion, and by the bright moonlight I discerned that it was surrounded by a well-kept lawn and clumps of fine old trees.

I was utterly unable to realise that the journey to Paris had been made ten years before; nevertheless, my aged appearance, my beard, the fact of my marriage, and my apparent opulence, all combined to confirm her statement. In vain I tried to recollect the incidents of that memorable night; but, beyond the knowledge that I received a terrible blow, I could remember nothing.

Pacing in distraction the broad terrace that ran before the house, I suddenly heard footsteps behind me. Turning, I confronted the man who called himself my secretary.

“Griffiths, the manager of Pike’s Reef, has just arrived from Pretoria, and wishes to see you on important business, sir.”

“To see me? What for?”

“He desires instructions regarding the Reef. They’ve struck the lead at last, and the crushings show it to be one of the richest veins in the Randt. Shall I bring him to you?”

“No,” I replied savagely; “I want to be alone. I haven’t the slightest notion of what you’re talking about.”

“Surely you know Griffiths, sir? He used to manage your old mine, the Bellefontaine, and is now in charge at Pike’s Reef.”

“I don’t know him, and have no desire to make his acquaintance. Send him away,” I said abruptly.

The man, who seemed puzzled, hesitated for a moment, and, after muttering some words in an undertone, re-entered the house.

For nearly half an hour I had remained alone, until the maid appeared, saying, “Mistress would like to see you in the drawing-room, sir.”

I obeyed the summons, and on entering the room, found the woman who called me husband seated on a low chair, while near her stood a short, stout old gentleman, in a frock-coat of rather ancient cut, and wearing gold-rimmed pince-nez.

“Ah, my dear Medhurst!” exclaimed the man, greeting me effusively. “How are you this evening?”

“I haven’t the pleasure of knowing you, sir,” I said indifferently.

“You don’t know Dr Beale? Come, come, this won’t do at all,” he said, smiling.

I assured him that I had never set eyes upon him before, and went on to explain how I had been travelling to Paris and suddenly struck insensible, only to regain consciousness and find myself in Africa—rich, married, and ten years older.

The doctor listened with grave attention, and subsequently we entered upon a long and rather heated discussion. All I wanted to discover was how I came to be there.

“Monomania, evidently,” observed the doctor in a low voice, when we had been talking for some time. “It develops frequently into the most violent form of madness. He will have to be kept in seclusion and watched.”

Again I resented the imputation that I was going insane, to which the medical luminary replied, “Very well, my dear fellow, very well. We will believe what you say. Calm yourself; for your wife is nervous and weak, remember.”

I turned away disgusted. All my efforts to explain the remarkable facts had only been met with incredulity by the idiotic, soft-spoken old doctor, who undoubtedly imagined I was mad.

In desperation I strode out of the house, and spent the night in wandering about the grounds, and walking aimlessly through unfamiliar roads, subsequently sitting down upon the fallen trunk of a tree, where I fell asleep.

When I retraced my footsteps, the bright morning sun was glinting through the foliage of the dense wood that seemed to almost surround the house.

From a servant I learnt that my soi-disant wife was too unwell to leave her room; and as I wandered through the place, I entered one apartment which was evidently a study—my own, possibly. Glancing round at the books, the two great iron safes, and the telephone instruments, I seated myself at the littered writing-table. Turning over the papers before me, I saw they related to mining enterprises involving large sums. Many of them were evidently in my handwriting, but the signatures were “Henry Medhurst,” and the note-paper bore the heading, “Great Bellefontaine Gold Mines, Offices, 127 Commissioner Street, Johannesburg.”

Upwards of an hour I sat plunged in thought, bewildered by the events of the past few hours. I felt I must make some strenuous effort to solve the enigma, and account for the intervening ten years that I had lost. I could not have been asleep in the manner of the legendary Rip Van Winkle, but must have been existing during the period. Yet where did I live? And how?

It seemed clear from the doctor’s words that if I remained, I should be placed under restraint as an imbecile. Therefore the thought suggested itself that I should return to Europe, and endeavour to find out what befell me on that midnight journey. Recollecting that I should require funds, I searched the drawers of the writing-table, and found a cash-box, in which was nearly four hundred pounds in gold and notes. This was sufficient for the journey; and, with a feeling of joy, I transferred it to my pockets, and prepared for departure.

A few hasty lines I wrote to my self-styled wife, informing her of my intention, and stating that I should return as soon as I had gained the information necessary to restore my peace of mind. Afterwards I went to my room, crammed a few necessaries into a travelling-bag, and, without uttering a word of farewell, left the City of Gold en route for England.

Arrived in London, I set about tracing my career; but from the outset I found it a task fraught by many difficulties. I must have altered considerably in personal appearance during my absence, for none of my friends recognised me. There was but one agency that seemed likely to render me assistance, namely, the Press. The files of the Times and Telegraph for 1883 I searched diligently, but gleaned nothing from them. Indeed, I spent several weeks in looking through various daily and weekly papers, published about the time of my fatal journey, without result, until one day it occurred to me that the French Press might aid me. Accordingly, I went to Paris, and on the following day called at the office of the Gaulois, where I obtained the file for the year I required. Turning to the paper for the day following my sudden oblivion, my eye fell upon the headline, “Terrible Accident on the Northern Railway.” Eagerly I read and reread every word, for here was what seemed a clue to the mystery.

It appeared that the train in which I had travelled, when approaching Longpré, ran into some trucks, and was completely wrecked, seven persons being killed and about twenty injured. In a first-class compartment two passengers were discovered, one of whom had among his luggage a box containing a large sum in English gold and notes. Neither men had been injured by the accident; but one, presumably, in order to obtain possession of the money, had shot his fellow-traveller dead, and was making off with his booty when he was apprehended, and brought to Paris.

In the papers of following days I found a report of the examination before the Juge d’instruction, and the subsequent trial before the Assize Court of the Seine. According to the newspaper accounts, the man charged with wilful murder was young and well-dressed, but seemed enveloped in mystery, inasmuch as he conducted himself strangely, refusing to give his name or any account of himself, and preserving an immutable silence throughout the many days the case lasted. Judging from the prominence given to the report, the trial must have been a celebrated one, and considerable excitement was created in the French capital, owing to the fact that several prominent members of the medical profession, who had examined the accused, agreed that he was suffering from some strange mental affection, the precise nature of which they were unable to discover. It was owing to this that the culprit escaped the guillotine, being sentenced to hard labour for life, and transportation to the penal colony of New Caledonia.

Which was I, the murderer or the murdered?

I felt confident I was one or the other. Therefore, I resolved to find out whether this mysterious convict was still alive; and if so, to seek an explanation from him. The thought occurred to me that an official in the Prisons Department, whom I had known, might be able to furnish me with the information. After some difficulty I discovered him, but he had long ago retired into private life. So entirely had my personal appearance changed, that he did not recognise me. Therefore, by representing that I was an English solicitor, anxious to discover a next-of-kin, and offering to pay handsomely for the investigation, I prevailed upon him to seek an interview with the chief of the department, and ascertain whether the convict was still living.

When I called a few days later, he placed in my hands a memorandum signed by the chief, certifying that after two years at La Nouvelle—as the French prison island is termed,—prisoner Number 8469, committed for life for murder, had effected his escape by means of an open boat in company with Jean Montbazon, who had been convicted of forging Spanish bonds. Both were known to have landed on the Queensland coast after a perilous voyage; but they had disappeared before the Australian police were communicated with, and all efforts to trace them had been futile. Having, however, been employed in the Government mines near Noumea, it was expected that they had obtained work in one of the remote mining districts, where they could effectively hide until the search was over.

To find this man Montbazon was no easy task, but if I chanced to be successful, he might, I thought, tell me something of his whilom comrade in adversity.

I was puzzled how to proceed, but at length resorted to advertising as the only expedient. In the chief French and Colonial newspapers I caused to be inserted a brief paragraph addressed to “Jean Montbazon, late of Noumea,” stating that his companion upon the voyage from New Caledonia to Australia wished particularly to meet him, and giving my address at the Table Bay Hotel, Cape Town, whither I proceeded. Patiently I awaited a reply, but although I had spent a large sum upon the advertisement, it apparently failed to reach the man whose acquaintance I desired to make.

For many weeks I remained at the hotel, feeling no desire to return to Johannesburg until I had cleared up the mystery and accounted for my lost identity. Times without number I was tempted to relinquish the effort to trace my past, yet with sheer, dogged perversity, I remained and hoped.

At last my patience was rewarded, for one evening, while I was sitting on the balcony of the hotel, enjoying a cigar in the starlight, the waiter brought me a visitor.

Judge my dismay when I recognised the face of my secretary.

“Well, old fellow,” he exclaimed familiarly, “and what means all this confounded mystery?”

I sat speechless in amazement.

“I saw the advertisement in the Cape Times, and, concluding that something was wrong, came down here. What is it?” he continued, sinking lazily into a chair by my side.

“The advertisement?” I gasped. “I—I don’t understand you.”

“Your advertisement was addressed to Jean Montbazon, your humble and obedient servant, who shared your lot at La Nouvelle, and who escaped with you.”

“What?” I cried. “Is that true?”

“I think, mon cher ami, you must have taken leave of your senses, as madame declares you have. Come, now, what’s the matter?”

“Are—are you really Jean Montbazon?”

“That’s my baptismal cognomen, though Fred Norton suits me better just now.”

“Look here,” I said earnestly: “I admit I’m not quite myself; indeed, I have forgotten everything. Tell me how we escaped, and why I am so rich, while you are my secretary.”

The man looked at me incredulously, remarking, “Ma foi! I thought you were a bit vacant before you left Johannesburg so mysteriously, but you now seem stark mad. It would take a long time to recount all our adventures, and some would be rather unpleasant reminiscences. You were sent to penal servitude for life for murder, and I for forgery. We were pals in the same labour-gang, and one day, finding an open boat upon the beach, we resolved to escape, and embarked. In the boat was a keg of water and a barrel of biscuits, which sufficed to keep body and soul together until, after a terrible voyage lasting many days, we ran ashore near Port Curtis, in Queensland. Having regained our freedom, we tramped to the gold diggings, and worked together for about a year. You had extraordinary luck, and soon became rich, while I was often obliged to exist upon your charity. In a year, however, an unfortunate incident occurred at our camp at Gum Tree Gulch. A man who was known to have a quantity of dust in his belt was found dead, with an ugly wound upon his head; and, in consequence of this, Australia became too warm for you and I. Therefore we left the camp hurriedly one night, without wishing adieu to our comrades, and came here, to South Africa, to try our luck. As usual, your good fortune did not desert you. Already rich, you bought some big claims in the Randt, and worked them with almost incredible results. Then the boom came.”

“And how did that affect me?”

“You had previously married a wealthy woman before the gold fever set in. When the boom came, you sold both her property and yours at such prices that within three weeks you were almost a millionaire.”

“What am I now?” I asked, amazed at this remarkable story.

“You are owner of two of the richest gold workings in the Transvaal, and I—always a Lazarus—am your confidential secretary. Most confidential, I assure you,” he added, smiling. “The master a murderer; the servant a forger!”

Having thus filled up the long blank in my memory, I did not rest until I had satisfactorily accounted for the events of that fateful night. Subsequently I discovered that the violent blow on my head, received in the accident, had produced such an effect on my brain as to render oblivious all the events of my past. From that moment I commenced a second life. One of my fellow-passengers, noticing my injury, was endeavouring to steal the box of bullion, when I shot him dead with my revolver. Afterwards, when I had recovered consciousness, I opened the box, and, secreting part of the money in my pockets, tried to get away unobserved. But I was arrested, tried for murder, and transported. The rest is known.

At my trial I refused to give any account of myself, for the simple reason that I remembered nothing. My mind was an absolute blank. I had lived an entirely different life for ten years, until I accidentally struck my head a violent blow against the corner of a mantelshelf in my drawing-room, causing the memory of my earlier life to return as suddenly as it had fled, and thus leaving a gap of ten years for me to fill.

Mine was an extraordinary case; but, as I afterwards discovered, my duality of brain was by no means unprecedented. Such vagaries of the mind, although rare, are known to medical science.

When, a week afterwards, I returned to Johannesburg—that dusty, noisy City of Mammon—Lena welcomed me warmly. The same evening, after I had explained to her the cause of my sudden disappearance and apparent insanity, she went to her room, and on her return handed me a faded blue envelope, secured by the official seal of the Bank of England.

“This,” she said, “you asked me to keep for you, on the day we were married.”

I glanced at the superscription, and recognised the handwriting. It contained the lost bank-notes!

Placing them in the fire, I watched the flames consume them, and from that night I commenced life afresh.

Jean is my secretary no longer. I effected a compromise with him, and at the present moment, owing to his shrewd business tact, combined with successful speculation, he is one of the most prosperous promoters of the South African mining companies in the City of London.

Share on Twitter Share on Facebook