Chapter Twenty. The Most Momentous Occasion of Hilda’s Life.

Hilda was a fairly practical, self-reliant, American girl. She was face to face with the most momentous occasion of her life as she passed through that line of respectful servants. With a woman’s knowledge she was fully conscious of the strict scrutiny to which she was being subjected from under all those apparently drooping eyelashes.

“Where is my mother, Edgson?” asked Raife.

“She is in the library, Sir Raife,” answered the old butler.

“Will you announce us, please. No, don’t trouble, I will go upstairs myself, if you good folk will wait here,” and he ushered them into an old oak-panelled room, with gloomy old portraits that seemed to frown down upon them.

Raife’s meeting with his mother was affectionate, and tears were in her eyes as she asked: “Have you brought her, Raife?”

He replied, cheerily: “Yes, mother dear, and I want you to like her and give her and her father a hearty welcome to Aldborough.”

In somewhat anxious tones, she said: “I hope I shall, dear, and I promise to try. Of course, they shall have a hearty welcome. She is my son’s choice, and I will do my duty.” Then, in halting accents, she added: “You are your own master here. Forgive me, Raife, if I appear anxious. I love you very dearly, and with all a mother’s love. You are all I have left in this world, and I fear for your happiness.” Then, smiling, she again added: “I will not remind you that you were always a brave, darling, wayward boy.”

Raife took his mother in his arms and reverently kissed her on the forehead, saying, with a happy laugh: “You dear, darling mother! Never fear for me. I will not forget that I am a Reymingtoune.” As he left the room Lady Remington turned to the window and wiped away a tear.

Raife almost ran down the staircase, and, bursting into the room, called out cheerily to Hilda and her father: “Come along, good folks, and meet my dear old mother. She is upstairs and awaits you.”

The close scrutiny of the servants was easy to bear. Hilda’s heart fluttered as they climbed the wide old staircase and entered the library. Lady Remington was standing to receive them. Raife started to present them. “Mother, this is—”

He did not finish.

Hilda, with a charming impulse, had crossed the room with both hands extended, exclaiming: “You are Raife’s mother. Oh, I’m so glad!”

The radiance of this beautiful young girl, the charm of her musical voice, and the evident spontaneity of the action, were magical. The stately Lady Remington took the two extended hands and kissed Hilda on both cheeks, saying: “Welcome, Hilda. I am sure I shall like you, and I hope you will like me. May you both be very happy.”

Mr Muirhead stood by Raife’s side, viewing this unconventional scene, where the newer West had conquered the stiffer conventions of the older West by a display of genuine frankness. His handsome face was made the more handsome by the pleased smile that it bore. Raife now presented him to his mother with more formality than Hilda had allowed in her case.

When Lady Remington and Mr Muirhead had left the room to stroll around the gardens, Hilda exclaimed: “Oh, Raife. This is all very wonderful. I did not believe such places existed outside storybooks. Your mother is a darling. I love her already. I’m glad I don’t have to stamp my foot and shake my fist, as I told you I would in Cairo, if she didn’t like me.”

Raife kissed her again and again, and through the kisses said: “How do you know she likes you?”

Imitating Raife’s accents, she said: “Woman’s instinct, dear boy, woman’s instinct. Besides, she wouldn’t have kissed me so hard if she didn’t like me.”

The words were hardly finished when he seized her, exclaiming: “That settles it! Then I’ll show you I more than like you, I love you!” And he kissed her until she pretended that it hurt.

Now, at last, were Raife’s ideals realised, and complete happiness was nearly his. There could be no other spectres or phantoms to cast a shadow over their pure love. Hilda broke away and ran to the other side of the room. The window was open and she looked out, crying: “Oh, do come, Raife, look at that wonderful clump of rhododendrons.”

She did not see it, but a pained expression crossed his face as he came to the window, and, placing an arm around her, they looked down together on the rhododendrons. Why could not happiness last? What was the curse that at every turn blighted his fondest hopes? The last time he had looked on those rhododendrons was on that fateful dark night, when Gilda Tempest, the burglar—the burglar whom he had fancied that he loved—slid down the silken rope from the window, and disappeared in their dark shadows. And now the hideous memory came to his mind, to destroy his brightest hopes, his dream of bliss. He turned away, leaving Hilda at the window. He stood lighting a cigarette, and again his gaze chanced in a tragic direction. In front of him was the safe, where his father had shot and killed the burglar, and there, the spot where his murdered father had, in his dying words, stammered out, in choking gulps to Edgson, the awful warning to Raife, his son, to “beware of the trap—she—that woman.” Who was that woman and what was the trap? Again, that was the spot where he had nearly shot Gilda Tempest, the second burglar. Why, oh why, had his mother chosen this room in which to receive his beloved Hilda—his fiancée?

Calling to Hilda, he said: “Come, Hilda, let us go downstairs and find your father. They have gone into the grounds, and won’t be far away.”

They went downstairs, she on to the terrace, and he into a morning-room. He rang the bell and Edgson, the butler, entered. “Mix me a stiff whisky and soda, Edgson, please.”

The old man eyed his master quizzically as he handed him the cool drink in a long, sparkling tumbler. “Aren’t you feeling well, Sir Raife?”

Between gulps, Raife replied: “Oh, yes, Edgson, only a bit tired, thank you.”

“I hope, Sir Raife, you’ve had a pleasant holiday, sir. We are all very glad to see you back again, sir.”

“Thank you, Edgson. Yes, very pleasant indeed.”

Then, with the licence of an old servant of the family, Edgson chatted on: “Pardon the liberty, Sir Raife, but we saw the announcement in the Morning Post, sir, Miss Muirhead who has just come to stay, sir. She’s your ‘fyancee,’ isn’t she, sir? She’s a very beautiful young lady, sir, if I may take the liberty, sir. And if that’s her father, sir, he’s a very handsome old gentleman— Again asking your pardon, Sir Raife, we, in the servants’ hall, wishes to offer you our hearty congratulations.”

Raife was accustomed to the old butler’s garrulity and smilingly replied: “Thank you, Edgson. And will you thank the others for me. If all goes well, we’ll very soon be having gay times in the old house.”

As he retired towards the door the old man talked to himself. “Ay! That we will, I warrant, if Master Raife has anything to do with it.” He had barely closed the door when he knocked and entered again. “Excuse me, Sir Raife—”

Raife was worried and said, rather impatiently: “Yes, Edgson,” then smiling a forced smile, added: “What is it this time?”

Closing the door, and looking around with an air of mystery, the old servant almost whispered: “Do you remember the night, sir, in last September, when I saw the light in the library, and I had the house surrounded?”

“Yes,” interrupted Raife, irritably. “What about it?”

The old man, once started, was not to be waved aside: “Well, sir, one of the under-gardeners, Hodgson, it was. He was at work among the rhododendrons, and he picked up a long piece of silk rope.”

Raife cut him short, saying: “Yes, I know, where is it?”

The old man stared at this outburst, and said: “He handed it to me, sir.”

“Did he; and have you mentioned it to anyone, else?”

With a sly look, that bordered as nearly on a wink as his well-trained discretion would allow, the old man replied, “No, Sir Raife, I have the rope. I gave him half a crown and told him to mind that we didn’t want no gabblers round Aldborough Park.”

“Quite right, Edgson, you acted very wisely. I’ll tell you all about it, perhaps, some day.”

“Perhaps” is always useful, in qualifying a promise. Producing a sovereign-purse, he extracted two sovereigns and handing them to Edgson, said: “Do what you like with these, Edgson. I suggest you give the man, Hodgson, one.”

Edgson bowed low. “Very good, Sir Raife, I’ll carry out your instructions.”

When the old man had finally gone, Raife mixed himself another whisky and soda, and cursed with a freedom that was not customary with him. This contretemps was more tangible than the others, and it was the fourth incident or train of unpleasant thoughts that had been forced on him, on this the joyful day, when he had brought Hilda to his home. He was not superstitious, but his nerves were affected by the sequence of events. Did they spell disaster?

The spring day had ended in an unusually warm moonlight night. After dinner they walked on to the terrace and sauntered up and down. Hilda’s happiness was very great, and unmarred by doubt or foreboding. “The other woman” was not in her thoughts. She surveyed the ornamental flower beds which, even in this light, showed the wealth of blossom. She had already examined, at close quarters, the old sundial and the quaint-carved stone figures around the lily pond, with a fountain in the centre, with sleepy old carp gliding through the dark shadows of its waters. At length, they decided it was warm enough to sit in the chairs that had been brought from some mysterious corner where they had rested through the long winter time.

The silence that was customary among the trio, when conversation appeared superfluous, was broken by the sound of bells from a church on a hillside some distance away. Softly at first, in irregular clangs of varying notes, they burst into a carillon, ending in crashes, known in some parts as firing. There was an evident intention of joy in the sounds that floated through the still night air until it reached the group seated in the moonlight on the terrace of old Aldborough Park.

Raife broke the silence. “Mother, why are the church bells ringing? This used not to be practice-night, for I’ve helped myself many a time to clang with those ropes in our old church tower. They wouldn’t ring like that for an ordinary week-day service, besides, it’s too late for a service. I’ll call Edgson. Perhaps he’ll know.”

The duties of an old family butler are many and not well-defined. Speaking generally he does mostly what he pleases. He is always working in some way or another, and may be safely trusted to guard the interests of his master. It is his own chosen duty to know everything that transpires on his domain, and to know the reason for it. In response to Raife’s call, Edgson appeared. “What are the church bells ringing for, Edgson?”

With a beaming countenance, the old man replied: “They are ringing for you, Sir Raife, and, begging your pardon, Sir Raife, they are ringing for the young lady, Miss Muirhead.”

Hilda, in astonished tones, exclaimed: “What’s that? Ringing for me? What are they ringing for me for?”

Edgson stammered, but failed to make a coherent reply.

“Thank you, Edgson. That’ll do,” intimated Raife.

The old man retired, chortling to himself: “She’s a nice young lady for an American. But, lor’, these Americans don’t know as much as we do.”

When Edgson had gone, Lady Remington explained how those church bells had rung for the birth and marriage of many generations of Reymingtounes during four centuries, and sadly, she added, they had tolled a knell at many a funeral of the family. Then, more cheerfully, smiling at Raife, she continued: “My son, I am glad to say, is very popular with the bell-ringers, as well as all over the estate.”

Raife intervened. “Please leave that out, mother.”

His mother retorted: “It’s true, Raife, and I am glad of it. Well, Hilda, they are ringing those bells to welcome him back home, and to welcome you to Aldborough as the future Lady Remington.”

Hilda felt very glad and very proud. She had loved Raife for his own sake, before she had known of all these things so wonderful to her, and, indeed, before she knew he was a baronet. She had loved him for his modesty and courage in fighting the Nubian who was beating the woman in Khartoum.

Lady Remington presently said, graciously:

“Hilda, you have had a long and trying day; perhaps you would like to retire early?” Together they walked along the terrace, and Lady Remington took Hilda’s arm, and personally conducted her to her room. There the two women talked awhile. The elderly lady, so soon to be a “Dowager,” and the young American girl who was to hand down the traditions of the ancient family, and, perchance, become the mother of the future heir to the estate. Lady Remington spoke very kindly, but there was a sad note throughout. She told of her anxiety until they had met. She expressed, ungrudgingly, how Hilda’s manner had charmed her from the moment of their meeting. She alluded to the great responsibility she was undertaking. They talked for long, and at length, Lady Remington affectionately bade her good-night, and Hilda was left in privacy to her thoughts and sleep, if it would come.

A maid tapped discreetly at the door, and offered her services. Hilda’s needs were very slight that night, and she was glad when she had dismissed the maid. Attired in a loose dressing-gown she sat in a chair and wondered whether all could possibly be as well as it appeared. Her reverie lasted long. How long she did not know. Rousing herself she made preparation for sleep. Impulse prompted her to have a final look at the fine night and beautiful scene. To view those lovely gardens that were to be hers with Raife. As she approached the window, a slip of paper appeared underneath the door which opened on to a balcony. She started, but Hilda was not the type of girl to scream or become panic-stricken. She opened the paper and read a typewritten message on a plain piece of paper:

“It is dangerous to rob another.”

What did it mean? Rob another of what? Was it her fancy that the paper had just been placed there, or had it lain there a long time? Perhaps it was a text, or something of that kind. If so, it was harmless and was, perhaps, a crazy fad of some one who had occupied the room before. She studied the fastenings of the window and went to bed without looking at the night as she intended. Then she thought of “the other woman” Raife had told her about. She decided to say nothing about it, as it might make her appear foolish. It was long before sleep overtook her, but her youthful nature asserted itself and she, being very tired, at length slept.

Share on Twitter Share on Facebook