Though utterly fagged out, I hailed a passing cab and drove back to the corner of Harpur Street, where, in the shadow, about half-way along the short thoroughfare, I discovered the young Italian keeping a watchful eye upon the house with the sign of the bear.
“No one has emerged, signore,” he said to me in Italian. “I was here a few minutes after you spoke to me.”
The blind was still up, and the signal still exhibited, the inmates evidently being unaware of the secret visit of the strange pair.
What connection could Father Bernardo and the old hunchback Graniani, away in Italy, have with that mysterious household?
“Has anyone passed up the street during my absence?” I asked the merry-eyed Enrico.
“Several people, signore. One man, well-dressed, like a gentleman, stood for a moment looking up at the window yonder as though he expected to see someone there. But he was apparently disappointed, and passed on.”
“What kind of man?” I inquired eagerly. “Describe him.”
“A signore with small, fair moustache, about forty. He carried an umbrella, so I could not see his face very well. He was tall, and walked erectly, almost like an officer. A four-wheeled cab waited for him up at the corner.”
“He didn’t actually pass the house?”
“No, signore. He merely walked down here sufficiently far to obtain a view of the window; then, having satisfied himself, turned back again.” In reply to my question, Enrico told me that he lived with his mother in Kirby Street, Hatton Garden, the thoroughfare running parallel with Saffron Hill. They have been five years in London: five sad, despairing years. Ah, the English! they were not cattiva. Oh, no! It was their amazing climate that made them what they were. He pitied London people. How happy they would all be if they only lived under the blue sky of rural Tuscany! And so he went on, just as every poor Italian does who is doomed to the struggle and semi-starvation of life in our grey metropolis.
I read the young fellow’s character like a book. He had served his military service at Bologna, and had been waiter in the officers’ mess. Then he and his mother emigrated to London from Genoa, attracted by the proverbial richness of the Inglese and the report that waiters in restaurants were well paid. On arrival, however, he had soon discovered that the supply of Italian waiters was much in excess of the demand; therefore, he had been compelled to invest the ten pounds he had in a second-hand organ, and he and his mother picked up a living as best they could in the unsympathetic streets of London.
He seemed a good fellow, quite frank, and possessing that easy-going, careless manner of the true Tuscan, which never deserts him even when in circumstances of direst poverty. Your true son of the Tuscan mountains looks at the bright side of everything; a child in love, a demon in hatred, over-cautious with strangers, but easy and tractable in everything. I chatted to him for some twenty minutes, at the end of which time I resolved that he should assist me further in my investigations.
I told him how I had only arrived from Italy a few hours ago, and he grew at once excited. My train had actually passed across the rippling Serchio within a few miles of Ponte Moriano, his own village! I told him of my long residence in Tuscany, a fact which attracted him towards me; for seldom your poor Italian of the curb becomes acquainted with an Englishman who understands his ways and his language. And when I explained that I wished him to assist me in a very important and secret undertaking he at once announced his readiness to do so.
“Very well,” I said, giving him the half-sovereign I had promised. “Go across to the public-house in Theobald’s Road and get some supper quickly, for I want you to remain on watch here all night. I must rest and sleep for a few hours; but we must ascertain who goes and comes here. Above all, we must follow anyone carrying a parcel. A book was stolen from me in Italy, and it has been taken there.”
“I quite understand,” was his response; and a few moments later he left me alone while he went to obtain something to eat.
During his absence I took out a card and wrote upon it the name of the hotel to which I had decided to go because it was in the vicinity and he could call me, if necessary—the Hotel Russell.
When he returned a quarter of an hour later I gave him instructions, telling him that if he wished to call me urgently during the night he might run round to the hotel, where I would leave instructions with the night porter, who would without a moment’s delay bring up to my room the card he held in his hand.
Then, jaded, wet, and hungry, I took a cab to the hotel, and sent down to Charing Cross for my bag, which I had left in the cloak-room there. In half an hour I had a welcome change of clothes and sat down to a hearty supper.
In a flash, as it were, I had returned from the charm of Tuscany into my own circle—the complex little world of literary London. That night I sat over a cigar prior to turning in, thinking and wondering. Yes, since that moment when I had bought the poisoned manuscript the world had used me very roughly. That there was a plot against me I felt certain.
Midnight came, and from my balcony on the third floor I stood watching the falling rain and the hansoms coming up from the theatres and crossing the square on their way northward. My presence in London again seemed like a dream, sick as I was of the sun-glare of the Mediterranean. My natural intuition told me that I should never return to Italy. My old friend Hutchinson would see that my collection of pictures, china, old furniture, and other antiques was packed and sent to me. He had rendered me many kindnesses in the past, and would do so again, I felt sure, for he was one of my most intimate friends.
I was soundly asleep when, of a sudden, I heard a loud rapping at the door.
“A man wants to see you, sir. He’s sent up your card,” exclaimed a voice in response to my sleepy growl.
I rubbed my eyes, and recollected that the voice was the night porter’s.
“Very well,” I replied. “I’ll be down at once;” and, rising, I slipped on my things hastily, glancing at my watch and finding it to be five o’clock—four o’clock in English time, as I had not altered my watch since leaving Italy.
In the grey of dawn at the door below I met Enrico, who, speaking excitedly in Italian, said:
“Something has happened, signore. I do not know what it is; but half an hour ago a little old lady came out of the house hurriedly, and called a doctor named Barton, who has a surgery in Theobald’s Road, next the fire-engine station. She seemed greatly excited, and the doctor hurried back with her. He’s there now, I expect.”
In an instant the truth became apparent. Someone had attempted to open The Closed Book as I had done, and had become envenomed.
I explained but little to Enrico; but together we hurried back through the dim, silent thoroughfares to Harpur Street.
I felt a certain amount of satisfaction that the thieves should suffer as I had suffered. Like myself, they had opened The Closed Book at their own risk and peril.
The house, like its neighbours, was in total darkness, save a flickering candle-flame showing through the dingy fanlight, denoting that Doctor Barton was still within. I asked the young Italian how he knew the doctor’s name, and he replied that it was engraved on the brass plate on the door.
Within myself I reconstructed the whole story. An unknown inmate of the house had been poisoned, and the doctor—a friend most probably—had been hurriedly summoned. Was he aware of the antidote, as Pellegrini in Leghorn had been? Poisoning is not the usual recreation of the law-abiding Londoner, and few general practitioners, even Harley Street specialists, would care to undergo an examination upon Tanner’s “Memoranda on Poisons,” nearly out of date as it may be.
My chief object was to regain possession of my property. I had discovered at least two persons interested in it—namely the old gentleman and the sweet-faced young woman who had entered that smart house in Grosvenor Street. There only remained for me to fix the identity of the unknown person within that dingy old house in Harpur Street.
The doctor emerged at last when near five o’clock, and it was quite daylight. He was shown out by my fellow-passenger from Calais, who thanked him profusely for his efforts, evidently successful.
For an hour or two I saw nothing could be done; therefore we both relinquished our vigil: Enrico returning to his home behind Saffron Hill to snatch an hour’s sleep and some breakfast, and I back to the hotel.
In thinking over all the curious events, I resolved that it was necessary to confide in one or other of my friends in London. At present no one knew that I was back in town; but when they did I knew that a flood of invitations would pour upon me.
As I have already said, it was now my intention to settle down in England, and I was eager to begin house-hunting, so as to have a fitting place ready to receive my antiquarian collection when it arrived from Italy. Some months must elapse before I could be settled in a country house, which I intended; therefore, on reflection, I resolved to accept the hospitality of one of my best friends of the old London days, Captain Walter Wyman, the well-known traveller and writer. He was about my own age, and had earned success and popularity by dint of perseverance and intrepid exploration. Inheriting an ample income from his father, the late Sir Henry Wyman, Knight, the great Wigan ironmaster, he had after a bitter disappointment in love devoted himself to the pursuit of geographical knowledge, and as a result of his travels in Asia and Africa the world had been considerably enriched by information. Fever, however, had seriously impaired his health, and he was at present back in his comfortable chambers in Dover Street, where he had only a few weeks ago invited me to stay if I came to town.
I decided to accept his hospitality in preference to the comfortless hotel life, which, after some years of it in various places on the Continent, I abominate. Of all men in whom I might confide, Walter Wyman would be the best. He lived for adventure, and as the world is well aware had had a considerable amount of it during his travels.
At ten o’clock that morning his white-headed old valet Thompson admitted me.
“Why, my dear Allan!” my friend cried, jumping from his chair, where he was enjoying his after-breakfast cigarette, “this is a surprise! You’re back, then?”
“Yes,” I replied. “I came back suddenly last night, and am going to accept your invitation to stay.”
“Of course. You know we wouldn’t be friends any longer if you went elsewhere. How long are you over for?”
“For good. I’m going to look out for a cottage or something in the country. I’m sick of Italy at last.”
Wyman smiled, offered me a cigarette, and ordered Thompson to bring brandy and soda. Careless, easy-going cosmopolitan that he was, it never struck him that strong drink so early in the morning was unusual.
He was dark, with a rather reddish complexion, tall, well-groomed, well-dressed in a suit of dark-blue, and well set-up altogether. Although several touches of fever had played havoc with him, he nevertheless looked the pink of condition—a fine specimen of English manhood.
When I had lit my cigarette I spoke to him confidentially, and he listened to my story with the utmost attention. In that cozy room, the walls of which were hung with savage arms and trophies of the chase, and the floor covered with the skins of animals that had fallen to his gun, I told him the whole of the strange circumstances, relating briefly the incomplete story as written in The Closed Book and the remarkable conspiracy that was apparently in progress.
When I had described the mysterious visit of the tall old gentleman and the young woman to Harpur Street, and had related how I had followed them to the Earl of Glenelg’s house in Grosvenor Street, he jumped up, exclaiming:
“Why, from your description, my dear fellow, he must have been the Earl himself, and the girl was evidently his daughter, Lady Judith Gordon! They’ve been abroad this two years, and to half London their whereabouts has been a mystery. I had no idea they had returned. By Jove! what you tell me is really most puzzling. It seems to me that you ought to get back that book at any cost.”