CHAPTER XV OTHER PEOPLE’S MONEY

“Mr. Hargreave, father is sending you upon a very strange mission,” Lola told me in confidence one dull morning, after we had had breakfast at the Midland Hotel, in Manchester, where we three were staying about a fortnight after Rayne’s generosity in returning the famous jewels of the dead Sultan.

“What kind of mission?” I inquired with curiosity, as we sat together in the lounge prior to going out to idle at the shop windows.

“I don’t know its object at all,” was her reply. “But from what I’ve gathered it is something most important. I—I do hope you will take care of yourself—won’t you?” she asked appealingly.

“Why, of course,” I laughed. “I generally manage to take care of myself. I’d do better, however, if—well, if I were not associated with Duperré and the rest,” I added bitterly.

The pretty girl was silent for a few moments. Then she said:

“Of course you won’t breathe a word of what I’ve said, will you?”

“Certainly not, Lola,” was my reply. “Whatever you tell me never passes my lips.”

“I know—I know I can trust you, Mr. Hargreave,” she exclaimed. “Well, in this matter there are several mysterious circumstances. I believe it is something political my father wants to work—some business which concerns something in the Near East. That’s all I know. You will, in due course, hear all about it. And now let’s go along to Deansgate. I want to buy something.”

In consequence we strolled along together, Rayne having gone out an hour before to keep an appointment—with whom he carefully concealed from me.

That same night Rayne disclosed to me the mission which he desired me to carry out. He was a man of a hundred moods and as many schemes.

One fact which delighted me was that in the present suggestion there seemed no criminal intent. And for that reason I quite willingly left London for the Near East three days later.

My destination was Sofia, the Bulgarian capital, and the journey by the Orient Express across Europe was a long and tedious one.

I was much occupied with the piece of scheming which I had undertaken to carry out in Sofia. My patriotism had led me to attempt a very difficult task—one which would require delicate tact and a good deal of courage and resource, but which would, if successful, Rayne had said, mean that a loan of three millions would be raised in London, and that British influence would become paramount in that go-ahead country, which ere long must be the power of the Balkans.

The tentacles of the great criminal octopus which Rayne controlled were indeed far-spread. In this he was making a bid for fortune, without a doubt.

To the majority of people, the Balkan States are, even to-day, terra incognita. The popular idea is that they are wild, inaccessible countries, inhabited by brigands. That is not so. True, there are brigands, even now after the war, in the Balkans, but Belgrade, the Serbian capital, is as civilized as Berlin, and the main boulevard of Sofia, whither I was bound, is at night almost a replica of the Boulevard des Italiens.

I knew, however, that there were others in Sofia upon the same errand as myself, emissaries of other Governments and other financial houses. Therefore in those three long, never-ending days and nights which the journey occupied, my mind was constantly filled with the thoughts of the best and most judicious course to pursue in order to attain my object.

The run East was uneventful, save for one fact—at the Staatsbahnhof, at Vienna, just before our train left for Budapest, a queer, fussy little old man in brown entered and was given the compartment next to mine.

His nationality I could not determine. He spoke in a deep guttural voice with the fair-bearded conductor of the train, but by his clothes—which were rather dandified for so old a man—I did not believe him to be a native of the Fatherland.

I heard him rumbling about with his bags in the next compartment, apparently settling himself, when of a sudden, my quick ear caught an imprecation which he uttered to himself in English.

A few hours later, at dinner in the wagon-restaurant, I found him placed at the same little table opposite me, and naturally we began to chat. He spoke in French, perfect French it was, but refused to speak English, though, of course, he could had he wished.

“Ah! non,” he laughed. “I cannot. Excuse me. My pronunciation is so faulty. Your English is so ve-ry deefecult!”

And so we talked in French, and I found the queer old fellow was on his way to Sofia. He seemed slightly deformed, his face was distinctly ugly, broad, clean-shaven, with a pair of black, piercing eyes that gave him a most striking appearance. His grey hair was long, his nose aquiline, his teeth protruding and yellow; and he was a grumbler of the most pronounced type. He growled at the food, at the service, at the draughts, at the light in the restaurant, at the staleness of the bread we had brought with us from Paris, and at the butter, which he declared to be only Danish margarine.

His complaints were amusing. At first the maître d’hôtel bustled about to do the bidding of the newcomer, but very quickly summed him up, and only grinned knowingly when called to listen to his biting sarcasm of the Compagnie Internationale des Wagons-Lit and all its works.

Next day, at Semlin, where our passports were examined, the passport officer took off his hat to him, bowed low and viséd his passport without question, saying, as he handed back the document to its owner:

“Bon voyage, Highness.”

I stared at the pair. My fussy friend with the big head must therefore be either a prince or a grand duke!

As I sat opposite him at dinner that night, he was discussing with me the harmful writings of some newly discovered Swiss author who was posing as a cheap philosopher, and denouncing them as dangerous to the community. He leaned his elbow upon the narrow table and supported his clean-shaven chin upon his fingers, displaying to me—most certainly by accident—the palm of his thin right hand.

What I discovered there caused me a great deal of surprise. In its center was a dark, livid mark, as though it had been branded there by a hot iron, the plain and distinct imprint of a pet dog’s pad!

It fascinated me. There was some hidden meaning in that mark, I felt convinced. It was just as though a small dog had stepped in blood with one of its forepaws and trodden upon his hand.

Whether he noticed that I had detected it or not, I cannot say, but he moved his hand quickly, and ever after kept it closed.

His name, he told me, was Konstantinos Vassos, and he lived in Athens. But I took that information cum grano, for I instinctively knew him to be a prince traveling incognito. Before the passport officer at Semlin, every one must pass before entering Serbia.

But if actually a prince, why did he carry a passport?

There is no good hotel at Sofia. The best is called the Grand Hôtel de Bulgarie, kept by a pleasant old lady, and in this we found ourselves next night installed. He, of course, gave his name as Vassos, and to all intents and purposes was more of a stranger in the Bulgarian capital than I myself was, for I had been there previously once just before the war.

Now Rayne had given me a letter of introduction to a certain Nicolas Titeroff, who contrived rather mysteriously to get me elected to the smart diplomats’ club—the Union—during my stay.

The days passed. From the first morning of my arrival I found myself at once in the vortex of gayety; invitations poured in upon me—thanks to the black-bearded Titeroff—cards for dances here and there and receptions and dinners, while I spent each afternoon with Titeroff and a wandering Englishman named Mayhew, who told me he was an ex-colonel in the British Army.

All the while, I must confess, I was working my cards carefully. Thanks to the mysterious Titeroff I had received an introduction to Nicholas Petkoff, the grave, grey-haired Minister of Finance, who had early in life lost his right arm at the battle of the Shipka Pass—and he was inclined to admit my proposals. A French syndicate had approached him, but Petkoff would have none of them.

The mission entrusted to me by Rayne was one which, if I could obtain the Government Concession which I asked, would mean the formation of a great company and a matter of millions. And it seemed to me that my black-bearded friend Titeroff, and Mayhew, were both pulling the strings cleverly for me in the right direction. Often I considered whether they were both crooks and members of the gang organized by Rayne. I could not determine.

One night at the weekly dance at the Military Club—a function at which the smart set of Sofia always attend, and at which the Ministers of State themselves with their women-folk put in an appearance—I had been waltzing with the Minister Petkoff’s daughter, a pretty, dark-haired girl in blue, whom I had met at Titeroff’s house—when presently the Turkish attaché, a pale-faced young man in a fez, introduced me to a tall, very handsome, sweet-faced girl in a black evening gown.

Mademoiselle Balesco was her name, and I found her inexpressibly charming. She spoke French perfectly, and English quite well. She had been at school in England, she said—at Scarborough. Her home was at Galatz, in Roumania.

We had several dances, and afterwards I took her down to supper. Then we had a couple of fox-trots, and I conducted her out to the car that was awaiting her and bowing, watched her drive off, alone.

But while doing so, there came along the pavement, out of the shadow, the short, ugly figure of the old Greek, Vassos, with his coat collar turned up, evidently passing without noticing me.

A few days later when in the evening I was chatting with Mayhew at the hotel, he said:

“What have you been up to, Hargreave? Look here! This letter was left upon me, with a note, asking me to give it to you in secret. Looks like a woman’s hand! Mind what you’re about in this place, old chap. There are some nasty pitfalls, you know!”

With a bachelor’s curiosity he was eager to know who was my fair correspondent. But I refused to satisfy him.

Suffice it to say that that same night I went alone to a house on the outskirts of Sofia, and there met, at her urgent request, Marie Balesco. After apologizing for thus approaching me and throwing all the convenances to the wind, she seemed to be highly interested in my welfare, and very inquisitive concerning the reasons that had brought me to Bulgaria.

Like most women of to-day, she smoked, and offered me her cigarette-case. I took one—a delicious one it was, but rather strong—so strong, indeed, that a strange drowsiness suddenly overcame me. Before I could fight against it, the small, well-furnished room seemed to whirl about me, and I must have fallen unconscious. Indeed, I knew no more until, on awakening, I found myself back in my bed at the Hôtel de Bulgarie.

I gazed at the morning sunshine upon the wall, and tried to recollect what had occurred.

My hand seemed strangely painful. Raising it from the sheets, I looked at it.

Upon my right palm, branded as by a hot iron, was the sign of the dog’s pad!

Horrified, I stared at it! It was the same mark I had seen upon the hand of old Vassos! What could be its significance?

In a few days the burn healed, leaving a dark red scar, the distinct imprint of a dog’s foot. From Mayhew I tried, by cautious questions, to obtain some information concerning the fair-faced girl who had played such a trick upon me. But he only knew her slightly. He amazed me by saying that she had been staying with a certain Madame Sovoff, who was something of a mystery, but had left Sofia.

Vassos, who was still at the hotel, annoyed me on account of his extreme politeness, and the manner in which he appeared to spy upon my movements.

I came across him everywhere. Inquiries concerning the reason of the ugly Greek’s presence in Bulgaria met with a negative result. One thing seemed certain, he was not, as I believed, a prince incognito.

How I longed to go to him, show him the mark upon my hand, and demand an explanation. But my curiosity was aroused, therefore I patiently awaited developments, my revolver always ready in my pocket in case of foul play.

The mysterious action of the pretty girl from Galatz also puzzled me.

At last the Cabinet, after much political jugglery, being deposed, the Council were in complete accord with Petkoff regarding my proposals. All had been done in secret from the party in opposition, and one day I had lunched with His Excellency the Minister of Finance at his house in the suburbs of the city.

Nevertheless, I was obsessed by the strange mark which had been so mysteriously placed upon my hand—the same mark as that borne by the mysterious Vassos.

“You may send a cipher dispatch to London if you like, Mr. Hargreave,” said the Minister Petkoff, as we sat over our cigars. “The documents will be all signed at the Cabinet meeting at noon to-morrow. In exchange for this loan raised in London, all the contracts for the new quick-firing guns and ammunition go to your group of London financiers.”

Such was the welcome news His Excellency imparted to me, and you may imagine that I lost no time in writing out a well-concealed message to Rayne, and sending it by the manservant to the telegraph office.

For a long time I sat with His Excellency, and then he rose, inviting me to walk with him in the Boris Gardens, as was his habit every afternoon, before going down to the sitting of the Sobranje, or Parliament.

On our way we passed Vassos, who raised his hat politely to me.

“Who’s that man?” inquired the Minister quickly, and I told him all I knew concerning the old fellow.

He grunted.

In the pretty public garden we were strolling together in the sundown, chatting upon the European unrest after the war, the new loan, and other matters, when, of a sudden, a black-mustached man in a dark grey overcoat and a round fur cap sprang from the bushes at a lonely spot, and, raising a big service revolver, fired point-blank at His Excellency.

I felt for my own weapon. Alas! it was not there! I had forgotten it!

The assassin, seeing the Minister reel and fall, turned his weapon upon me. Thereupon in an instant I threw up my hands, crying that I was unarmed, and an Englishman.

As I did so, he started back as though terrified, and with a spring he disappeared again into the bushes.

All had happened in a few brief instants, for ere I could realize that a tragedy had actually occurred, I found the unfortunate Minister lying lifeless at my feet. My friend had been shot through the heart! It was a repetition of the assassination of the Minister Stambuloff.

Readers of the newspapers will recollect the tragic affair which is, no doubt, still fresh in their minds.

I told the Chief of Police of Sofia of my strange experience, and showed him the mark upon my palm. Though detectives searched high and low for the Greek, for Madame Sovoff, and for the fascinating mademoiselle, none of them was ever found.

The assassin was, nevertheless, arrested a week later, while trying to cross the frontier into Serbia. I, of course, lost by an ace Rayne’s great financial coup, but before execution the prisoner made a confession which revealed the existence of a terrible and widespread conspiracy, fostered by Turkey, to remove certain members of the Cabinet who were in favor of British protection and assistance.

Quite unconsciously I had, it seemed, become an especial favorite of the silent, watchful old Konstantinos Vassos. Fearing lest I, in my innocence, should fall a victim with His Excellency—being so often his companion—he had, with the assistance of the pretty Marie Balesco, contrived to impress upon my palm the secret sign of the conspirators.

To this fact I certainly owe my life, for the assassin—a stranger to Sofia, who had been drawn by lot—would, no doubt, have shot me dead, had he not seen the secret sign upon my raised hand.

When I returned to Overstow and related my strange adventure, Rayne was furious that just at the very moment when the deal by which he was to reap such a huge profit was complete, our friend the Minister should have been assassinated.

Lola was in the room when I described all that had occurred, listening breathlessly to my narrative.

I showed them both the strange mark upon my palm, a brand which I suppose I shall bear to my dying day.

“Then you really owe your life to that girl Balesco, Mr. Hargreave?” she said, raising her fine dark eyes to mine.

“I certainly do,” I replied.

Her father grunted, and after congratulating me upon my escape, said:

“You had nothing to complain about regarding Titeroff, and the assistance he and Mayhew gave you—eh?”

“Nothing. Without them I could never have acted. Indeed, I could never have approached the Minister Petkoff.”

“Yes,” he remarked reflectively. “They’re both wily birds. Titeroff feathered his nest well when he was in Constantinople, and Mayhew is there because of a little bit of serious trouble in Genoa a couple of years ago. Of course you never mentioned my name—eh?”

“I only mentioned you as Mr. Goodwin—as you told me,” I replied.

He smiled.

“They remembered me, of course?”

“Yes, when I delivered your note of introduction to Titeroff, he at once made me welcome, and seemed much surprised that I was acquainted with his friend, Mr. Goodwin.”

It was now evident, as I had suspected, that the two men who were so eager to serve me were international crooks, and members of the great gang which Rayne controlled.

“Just describe the man Vassos as fully as you can,” urged Rayne.

In consequence I went into a minute description of the fussy old Greek, to which Rayne listened most interestedly.

“Yes,” he said at last. “But tell me one thing. Did you notice if he had any deformity?”

“Well—he walked with a distinct limp.”

“And his hand?”

“The little finger on his left hand was deformed,” I replied. “I now remember it.”

“Ah!” he cried in instant anger. “As I thought! It was old Boukaris—the sly old devil. How, I wonder, did he know that I had sent you to Sofia? He, no doubt, saved you by putting that mark on your hand, Hargreave; but the brutes have been one too many for me, and have done me down!”

Share on Twitter Share on Facebook