Chapter Twenty Six. The Words of Father Ganton

The answer to his letter, too, came much sooner than I expected. I don’t believe the note had been despatched half-an-hour before the clatter of several men was heard outside the cell again. The door was thrust open, and the sergeant announced: “A father from the Jesuits’ house in Farm Street.”

It was something more than idle curiosity that prompted me to turn as the Jesuit father entered and to examine his features closely. After all, I was bound to admit to myself, although I had read a lot and had heard a lot about the members of the redoubtable Society of Jesus, I had never hitherto to my knowledge seen one in the flesh. Of course, I had a vague idea of what one of their priests would be like—tall and thin and sleek, pallid, austere, mysterious, with eyes that never looked straight at you, and a voice so carefully modulated that it never failed to give the precise shade of meaning, so precise, indeed, that it left nothing to the imagination at all.

Nevertheless, I welcomed the opportunity of examining one of these cunning ministers of the papacy for myself. With a pardonable touch of egotism, I preferred my own estimate of strangers to other people’s, and I wanted to discover for myself what there was in a Jesuit’s education, discipline, and code of ethics that made them such powerful and resourceful soldiers of the Vatican, while at the same time they were, in practically every country on the globe, objects of such intense suspicion, jealousy, or most active dislike.

“Benedicamus Domino,” said the priest, with a grave salutation to us both as the heavy iron door of the cell closed upon him.

“Deo gratias,” responded Casteno, and at once I saw the effect of his Stoneyhurst training in the way in which he pulled himself together and assumed a bearing of reverent submissiveness I had never known him exhibit to any other person.

As for the Jesuit himself, I admit I was completely astounded at his appearance. As he bent down and fumbled in his pocket for the letter which Casteno had sent to the Father Provincial I had a splendid opportunity of examining his features, for then the light from the high tightly-barred window streamed full upon him.

To my surprise I discovered in this man of fifty, with the square shoulders, the unblinking eye, the clean-shaven mouth that expressed kindness, mirth, as well as iron resolution, none of the littleness I had credited him with. His broad forehead and black hair, now rapidly turning white, showed that he must have studied and studied hard, but not in any narrow sectarian school; his chin and lower jaw, too, were broad and massive but never cruel; while his hands were strong but also frank and free in movement; and his smile, as he searched his pockets through for the letter he had evidently forgotten, was one of the brightest and sunniest things we had seen in our prison-house. Finally, with a half foreign gesture of apology, he gave up his quest.

“I am so sorry,” he said at length, “but I quite forgot to bring with me your letter which the Father Provincial handed to me. As a matter of fact, I must introduce myself too. I am Father Ganton, one of the priests attached to the Farm Street Church of the Immaculate Conception.”

We both of us bowed gravely. And he went on: “Of course, we read your letter with great grief that any Stoneyhurst lad should get into a trouble such as this, but, really, we were astounded that any one of our pupils could make so ludicrous a blunder as you seem to have done about us. You, my son,” turning to Casteno, “must have mixed with many and strange folks since you were under the care of our priests in Lancashire to get the odd and crazy notion into your head that we are conspirators and politicians, and all that silly nonsense some papers delight to print about us. I can assure you both that all that stupid idea that we mix ourselves up in government, or schemes of government, is fudge—mere fudge. We are simply a strong militant Order for the Church of Rome, and, broadly speaking, we don’t care who is in power so long as we are free to practise our religion, and religious interests don’t suffer.”

“Now about those manuscripts I wrote about—the manuscripts that are supposed to relate to the sacred lake of Tangikano,” questioned Casteno. “What about those?”

“You can’t deny you have made most strenuous efforts,” cried I in triumph, “to get hold of those!”

“I don’t know,” said the Jesuit readily. “It all depends, too, what you call ‘strenuous’ efforts. I will tell you quite frankly all we know about them. Centuries ago I understand our Order in Mexico did try to get hold of this sacred lake, but the treasure in it was not the ultimate object. We had had such grievous representations made to us by Catholic missionaries in the district of the evil effect of that heathen practice of casting treasure into that sacred water, with that ceremonial of a pagan pontiff, that we primarily desired to drain the lake right away and only leave in its place barren land. As a matter of fact, few of us nowadays ever gave a thought to the custom, until the other day a well-known dealer in manuscripts came to our house in Farm Street and told us that three most valuable documents affecting the history of our Order in Mexico were about to come under the hammer in London. He asked us to bid for them, knowing that many of our fathers were historians of no mean eminence and that the archives of our society were richly endowed with precious manuscripts that went right back into the twilight of civilised history. Then he gave a hint that they were supposed to relate to the lake, and so after some haggling and discussion we authorised him to bid up to sixty pounds—”

“Sixty pounds,” echoed Casteno. “Oh, never!”

“Yes; that was as much as we could afford, and as much as we desired to give,” returned Father Ganton. “Doubtless, the man made a great fuss about the commission to frighten other people off and to advertise his own importance; but that, as he will tell you, was our limit. One thing, however, I ought to put right at once, and I hope if either of you gentlemen gets the chance you will do this for the Society of Jesus in England. Had we had any ghost of a suspicion at the time that that dealer came to us that those manuscripts had any diplomatic importance whatever we should not have arranged to offer one penny for them. Our work, as our founder, St. Ignatius, lays down in the first of his spiritual exercises, is the salvation of souls, not the ‘sick hurry, the divided arms, the hearts o’ertaxed, the palsied arms,’ as Matthew Arnold points out, of the man of the world, eager only about fortune. We don’t want, we would not have, any distractions from this object; and I beg you to believe that, and so in your small way help to put public opinion right about the Jesuits of England.”

“One question,” I interrupted earnestly as the priest held out his hand in farewell to us. “Don’t be annoyed, please, if I ask it. I admit it may sound horribly rude, but, indeed, I don’t mean it to be so in that way at all. Why are you Jesuits so heartily disliked, not only in England, but in Italy, in Spain, in France, in Germany, and also in South America?”

The priest turned and looked at me with a frank and sincere expression.

“Excuse me,” he said, “but do you ask that question as a man without any sectarian bias, as one with a genuine desire for information, and to learn only the truth?”

“Indeed I do,” I returned, and I gazed at him straight in the face.

“Well, I will answer it, then,” he responded, “and I will answer it in the way which we Jesuits answer it when we fall to talking about the hostility we read about but really seldom encounter. The point admits of two solutions, and of two solutions alone. One, either we are bad, mischievous people, who deserve expulsion and hatred; or, two, God really did answer that early prayer of our founder, St. Ignatius of Loyola, that we should be a persecuted and misunderstood Order as long as time should last, so that we should be always kept united, resolute, and efficient. Now of those two replies you can take your choice. Each one is sufficient in itself—each will give you an excellent and a thoroughly adequate reason—and in both Christian and heathen will find their points of view meet with equal consideration and tolerance!” And with a grave bow to me and a hand that made the sign of the cross over Casteno he turned away and left our cell.

For some minutes afterwards we neither of us uttered a word. Both sat and looked at each other, and I am sure I don’t know who was the more puzzled or confounded.

“That rules the Jesuits out,” I said at length, kicking the bedstead viciously with my foot.

“Quite,” said Casteno. “Unfortunately, it also limits our possibilities of assistance.” Then after a pause he added: “I wonder if Miss Napier will hear of the hole we are in!”

“Why?” I queried fiercely, flushing rosy crimson, for deep in my heart, alas! all my thoughts were still of her.

“Oh! nothing,” he answered.

“That’s rubbish,” I interposed rudely. “You meant something. What was it?”

“Only this: Miss Napier is the kind of champion we want just now,” said Casteno humbly. “You see, we can’t get about for ourselves. We’re cornered. We need somebody with brain and charm to approach people in high places!”

“What about Cooper-Nassington,” I said sternly. “You sent me to him. You relied on him. Look at the result!”

“You forget, though, that he may be in prison like ourselves! Remember, Naylor had a warrant to search St. Bruno’s. Well, as likely as not, he had orders to take up some of the leaders of the Order too. Indeed, at a pinch, they might have arrested the lot of them.”

That was quite possible. I saw it immediately the Spaniard had spoken, and I did not attempt to controvert it.

“We shall have to wait, that’s all,” said Casteno at length, with something uncommonly like a groan.

And wait we did—but certainly not as long as we expected—for just when ten o’clock was about to strike we caught the sounds of a loud scuffling in the corridor, a burst of jovial laughter, and the next second the door of our cell was flung violently open, and two people literally raced into our prison—no other than Doris herself and Cooper-Nassington.

“Joy! joy!” cried the burly legislator, waving a pile of documents and newspapers. “Lord Cyril has suddenly resigned from the Government, and my old friend the Marquis of Penarth has taken his place; more than that, I’ve put the whole matter of the sacred lake before the marquis, and not only have I got an order from the Home Office for the immediate release of both of you, but I’ve arranged such terms that England will win—win at every point.”

And, laughing and crying with excitement, Doris sprang to my arms.

Share on Twitter Share on Facebook