Chapter Twenty Two. The Secret of Harvey Shaw.

For three days I remained in Aix, awaiting some news or message from the fugitives—but none came.

Tramu called and saw me twice, evidently astounded at the channel of escape which Shaw had so cunningly prepared. He had, no doubt, obtained an impression of one of the servants’ master keys, and had one cut to fit the locked door which prevented visitors from passing out by any other way save by the front hall. He had anticipated that flight might be necessary, and the fact that he had prepared for it showed that he was both cunning and fearless.

Asta’s injunctions to me to say nothing showed plainly that they intended still to keep their hiding-place a secret. And if Shaw was the adventurer I believed, it was not likely that either he or she would carry anything by which to reveal their more respectable identity.

So at length, full of grave apprehensions, I left Aix, sickened by its music and summer gaiety, and travelled home, halting one night at the Grand in Paris, and duly arrived at the Cecil in London. There I found a batch of letters sent on to me from Upton End, and among them was a formal letter from a firm of solicitors called Napier and Norman, 129, Bedford Row, W.C., stating that they were acting for the late Mr Guy Nicholson of Titmarsh Court, and asking me to call upon them without delay.

Exercising caution lest I should be watched, I had immediately on arrival telephoned from my hotel bedroom to Lydford, but the response came back it a woman’s voice that “the master” and Miss Asta were still abroad. Therefore about noon on the morning following my return I went round to Bedford Row in a taxi, and was quickly shown into the sombre private room of an elderly, quiet-spoken man—Mr George Napier, head of the firm.

“I’m extremely glad you have called, Mr Kemball,” he said, as he leaned back in his chair. “I believe you were present at Titmarsh very soon after the unfortunate death of our client, Mr Guy Nicholson. Indeed, I remember now that we met at the inquest. Well, Mr Nicholson, with his father and grandfather! before him, entrusted his affairs in our hands, and, naturally, after his decease we searched his effects for any papers that were relative to his estate, or any private papers which should not fall into anybody’s hands. Among them we found this letter, sealed just as you see it, and addressed to you. He evidently put it aside, intending to post it in the morning, but expired in the night.”

And taking a letter from a drawer in his writing-table, he handed it across to me.

I glanced at the superscription, and saw that it was addressed ready for the post and that a stamp was already upon it.

“Poor Nicholson’s death was a most mysterious one,” I exclaimed, looking the solicitor full in the face; “I don’t believe that he died from natural causes.”

“Well, I fear we cannot get away from the medical evidence,” replied the matter-of-fact, grey-faced man, peering through his spectacles. “Of course the locked door was a most curious circumstance—yet it may be accounted for by one of the servants, in passing before retiring, turning the key. Or, as you suggested at the inquest, the servant who entered the library in the morning may have thought the door was locked. It might have caught somehow, as locks sometimes do.”

I shook my head dubiously, and with eager fingers tore open the message from the dead.

From its date, it had evidently been written only a few hours prior to his untimely end, and it read—

“Strictly Private.

“Dear Mr Kemball,—I fear, owing to the fact that I have promised Asta to take her motoring on Sunday, that I may not be able to keep my appointment with you. Since my confidential conversation with you, I have watched and discovered certain things at Lydford which cause me the keenest apprehension. Shaw is not what he pretends to be, and many of his movements are most mysterious. By dint of constant watching both while I have been guest there and also by night when they have believed me to be safely at home, I have ascertained several very remarkable facts.

“First. In secret and unknown to any—even to his gardeners—he sets clever traps for small birds, which he visits periodically at night, and takes away the unfortunate creatures he finds therein.

“Secondly. He is in the habit of going forth in the night and walking through Woldon Woods to a spot close to Geddington village, at the corner of the road from Newton, and there meeting a middle-aged man who frequently stops at the inn. Once I followed them and overheard some of their conversation. They were planning something, but what I could not make out. However, I feel sure that they both discovered my presence, and hence he seems in fear of me and annoyed whenever I visit Lydford.

“Thirdly. In his bedroom there is a cupboard beside the fireplace. The door is enamelled white, and at first is not distinguishable from the rest of the panelling. Examine it, and you will see that it is secured by two of the most expensive and complicated of modern locks. What does that cupboard contain? The contents are not plate or valuables, for there is a large fireproof safe downstairs. Some mystery lies there.

“Fourthly. Though he makes most clever pretences of devotion to Asta, he hates her. Poor girl, she loves him, and cannot see those black, covert looks he so often gives her when her back is turned. But I have seen them, and I know—at least, I have guessed—the reason.

“Fifthly. If you are a frequent guest there, you will hear him sometimes utter a strange shrill whistle for no apparent purpose, as though he does it quite unknowingly. But it is with a purpose. What purpose?

“I feel that Asta is in danger, and it is therefore my duty to protect her and elucidate the mystery of the strange conspiracy which I feel convinced is now in progress. It is to discuss these matters, and to combine to keep vigilant watch, that I am anxious to spend a few hours with you. Think carefully over these five points, and if I am unable to come on Sunday I will motor over on Monday about eleven in the morning.

“Meanwhile be careful not to show that you either know or suspect anything. I know Shaw suspects me, and therefore by some means I must remove his suspicions.

“That, however, will be a matter for us to discuss seriously when we meet.

“Asta has told me of a strange and extremely weird incident which occurred to her one night a little while ago in the house of a friend—the apparition of a black shadowy hand. I believe I have the solution of the mystery—a most remarkable and terrible one.

“I ask your assistance in this affair, and am eager to meet you to discuss it fully. Kindly destroy this letter.—Yours very sincerely,—

“Guy Nicholson.”

I sat dumbfounded. It was just as I had believed. The man struck down so suddenly had discovered the actual truth! He had watched in patience and learned some strange and startling facts.

The reference to the hand filled my mind with the hideous recollection of what I had seen in that roadside inn at Arnay-le-Duc—and of Arnold’s strange warning. Who was Harford—the name I was to remember. Asta had told her lover of her own experience, and he had solved the mystery!

Yet he had not been spared to reveal it to me. His lips had been closed by death. The name of Harford was still unknown to me.

How long I sat there staring at the closely written letter in my hand I know not. But I was awakened to a consciousness of where I was by Mr Napier’s quiet voice exclaiming—

“I see that my late client’s letter has made a great impression upon you, Mr Kemball. I presume it is of a purely private character, eh?”

“Purely private,” I managed to reply. “It does not concern his affairs in any way whatsoever, and it is marked ‘strictly private.’”

“Oh, very well. I, of course, have no wish whatever to inquire into your private affairs with my dead client,” replied the solicitor. “I believed that it might contain something important, and for that reason hesitated to send it through the post.”

“Yes,” I said meaningly, “it does contain something important—very important, Mr Napier. Had this been placed in my hand in time, my poor friend’s life might have been saved.”

“What do you mean?” he asked quickly, staring at me across the table. “Have you evidence—evidence of foul play?”

“No evidence, but I find a distinct motive.”

“Anything upon which we could work in order to bring the culprit to justice—if Mr Nicholson did not really die a natural death?”

“I tell you he did not!” I cried angrily. “The village jury were impressed by the medical evidence, as all rustic juries are. Your client, Mr Napier, discovered another man’s secret, and the latter took steps to close his lips.”

“But can you prove this? Can you name the man?”

“Yes,” I said, “I can name the man. And one day I shall prove it.”

“You can! Why not place the matter in the hands of the police, together with what is revealed in that letter?” he suggested. “Allow me to act.”

“I shall act myself. At present it is not a matter for the police. Certain facts have come to my knowledge which, if told at Scotland Yard, would not be believed. Therefore at present I intend to keep my knowledge strictly to myself,” and replacing the dead man’s message in its envelope, I put it safely into my breast-pocket, and, taking leave of the solicitor, was soon in my taxi whirling along Holborn.

Why had Nicholson suspected that Shaw’s affection for his foster-daughter was only feigned? Why did he allege that Shaw hated her? Why was he in such mortal terror lest some evil should befall her?

Perhaps, after all, in watching so closely he had, as is so easy, discovered certain circumstances and misjudged them, for certainly as far as I could see Shaw was entirely devoted to the girl who had been his constant companion ever since her childhood days. Nevertheless, that strange letter, penned by the man whose intention it had been to reveal to me the secret of the weird shadow of the night, had caused me to determine to continue the vigil which had been so abruptly ended.

I, too, would watch closely as soon as I learnt of their hiding-place, as closely as the dead man had done. If Asta were in actual peril, then I would stand as her protector in place of the upright, honest young fellow who, it seemed, had lost his life in the attempt.

But the days, nay weeks, went on. September ended and October came with rain and chilly wind, and though I returned to Upton End, and frequently made inquiry over the telephone to Lydford, yet, though I wrote to Davis at the Poste Restante at Charing Cross, I could learn no news of them. They had descended those back stairs of the hotel at Aix, and disappeared as completely as though the earth had swallowed them up.

One day in the middle of October, with sudden resolve to carry out Nicholson’s injunction to investigate, I drove over to Lydford, and on arrival, about noon, found all smart and well-kept as though its owner were in residence.

I told a rather lame story to the housekeeper, who, knowing me, came to me in the long, chintz-covered drawing-room, the blinds of which were down. She had not heard from her master for a month past, the pleasant-faced woman explained. He was then in Aix. I said that I had left him there and returned to England, and was now anxious to discover where he was.

Then, after a brief chat, I exhibited my left forefinger enveloped in an old glove, and told her that on my way I had some engine-trouble and had hurt my finger.

“I believe Mr Shaw keeps up in his room a small medicine chest,” I said, for I recollected that he once told me that he kept one there. “I wonder if I might go up and try and find a piece of bandage.”

“Certainly,” replied Mrs Howard, and she led me upstairs to the apartment over the drawing-room, which I had come to Lydford for the purpose of examining. It was a large, airy, and well-furnished room, with a big book-case at one end and a canary in a cage at the window.

Without much difficulty she discovered the small black japanned box, containing various surgical drugs and bandages, and I at once sent her down to obtain a small bowl of warm water.

Then, the instant she had gone, I sought for the cupboard indicated by the dead man’s letter.

Yes, it was there, a long, narrow cupboard beside the fireplace, secured by two large locks of a complicated character such as one finds on safe or strongroom doors.

I bent and examined them thoroughly.

The bed, I noticed, was set so that the eyes of any one lying in it would be upon that door.

What secret could be concealed there? What had the dead man suspected? Ay, what indeed?

Share on Twitter Share on Facebook