Chapter Twenty Two. In the Night.

From that day and through twenty-two other dark, weary days of the black frosts of mid-winter, we travelled onward, ever onward. Sometimes we crossed the limitless snow-covered tundra, sometimes we went down into the deep valley of the frozen Lena river, changing horses every thirty versts and signing the post-horse keeper’s greasy road-book.

At every stage I produced my Imperial permit, and at almost every station the ignorant peasant who kept it fell upon his knees in deep obeisance to the guest of the great Tzar.

We were now, however, off the main road, for this highway to the far-off Arctic settlements, used almost solely by the convict convoys, ran for a thousand miles through a practically uninhabited country, the only sign of civilisation being the never-ending telegraph-line which we followed, and the lonely post-stations half-buried in the snow.

Ah! those long, anxious days of icy blasts and whirling snow blizzards. My companion and I, wrapped to our eyes in furs, sat side by side often dozing for hours, our ears tired of that irritating jingle of the sled-bells, our limbs cramped and benumbed, and often ravenously hungry, for the rough fare at the post-house was very frequently uneatable.

For six dark days we met not a single soul upon the road, save a party of Cossacks coming south. But from them I could obtain no news of the last batch of “politicals” who had travelled north, and whom we were following in such hot haste.

Again I telegraphed to Hartwig in Brighton, telling him of my whereabouts, and obtaining a reply from him that Her Highness was still well and sent me her best wishes.

That in itself was reassuring.

Hard travel and bad food told, I think, upon both of us. Petrakoff dearly wished himself back in his beloved Petersburg again. Yet our one-eyed half-Tartar driver seemed quite unconscious of either cold or fatigue. The strain of driving so continuously—sometimes for twenty hours out of the twenty-four—must have been terrible. But he was ever imperious in his dealings at post-stations, ever loud in his commands to the cringing owners of those log-built huts to bring out their best trio of horses, ever yelling to the fur-clad grooms not to keep His Excellency waiting on pain of terrible punishment.

Thus through those short, dark winter days, and often through the long, steely nights, ever following those countless telegraph-poles, we went on—ever onward—until we found ourselves in a small wretched little place of log-built houses called Olekminsk. Upon my travelling map, as indeed upon every map of Siberia, it is represented in capitals as an important place. So I expected to find at least a town—perhaps even a hotel. Instead, I discovered it to be a mere wretched hamlet, with a post-house, and a wood-built prison for the reception of “politicals.”

We arrived at midnight. In the common room of the post-house, around which earth and snow had been banked to keep out the cold, was a high brick stove, and around the walls benches whereon a dozen wayfarers like ourselves were wrapped in their evil-smelling furs, and sleeping. The odour as I entered the place was foetid; the dirt indescribable. One shaggy peasant, in heavy top-boots and fur coat, had imbibed too much vodka, and had become hilarious, whereat one of the sleepers, suddenly awakened, threw a top-boot at him across the room, narrowly missing my head.

The post-house keeper, as soon as he saw my permit, sent a man to the local chief of police, a stout, middle-aged man, who appeared on the scene in his hastily-donned uniform and who invited me to his house close by. There I questioned him regarding the political prisoners, “Numbers 14956 and 14957.”

Having read my permits—at which he was visibly impressed when he saw the signature of the Emperor himself—he hastened to obtain his register. Presently he said:

“The two ladies you mention have passed through this prison, Excellency. I see a note that both are dangerous ‘politicals,’ and that the elder lady was rather weak. Judging from the time when they left, they are, I should say, already in Yakutsk—or even beyond.”

“From what is she suffering?” I asked eagerly.

“Ah! Excellency, I cannot tell that,” was his reply. “All I know is that the captain of Cossacks who came down from Yakutsk to meet the convoy considered that being a dangerous political, she was sufficiently well to walk with the others. So she has gone on foot the remainder of the journey. She arrived her in a sled.”

“On foot!” I echoed. “But she is ill—dying, I was told.”

The chief of police shrugged his shoulders and said with a sigh:

“I fear. Excellency, that the lady was somewhat unfortunate. That particular captain is not a very humane person—particularly where a dangerous prisoner is concerned.”

“Then to be marked as ‘dangerous’ means that the prisoner is to be treated with brutality—eh?” I cried. “Is that Russian justice?”

“We do not administer justice here in Siberia, Excellency,” was the man’s quiet reply. “They do that in Petersburg.”

“But surely it is a scandal to put a sick woman on the road and compel her to walk four hundred miles in this weather,” I cried angrily.

“Alas! That is not my affair,” replied the man. “I am merely chief of police of this district and governor of the étape. The captain of Cossacks has entire charge of the prisoners on their journey.”

What he had told me maddened me. In all that I heard I could plainly detect the sinister hand of General Markoff.

Indeed, when I carefully questioned this official, I felt convinced that the captain in question had received instructions direct from Petersburg regarding Madame de Rosen. The chief of police admitted to me that to the papers concerning the prisoners there had been attached a special memorandum from Petersburg concerning Madame and her daughter.

I smoked a cigarette with him and drank a cup of tea—China tea served with lemon. Then I was shown to a rather poorly-furnished but clean bedroom on the ground floor, where I turned in.

But no sleep came to my eyes. Such hard travelling through all those weeks had shattered my nerves.

While the bright northern moon streamed in through the uncurtained window, I lay on my back, pondering. I reflected upon all the past, the terrible fate of Madame and her daughter, the strange secret she evidently held, and the peril of the Emperor himself, so helpless in the hands of that circle of unscrupulous sycophants, and, further, of my little madcap friend, so prone to flirtation, the irrepressible Grand Duchess Natalia.

I reviewed all the exciting events of those many months which had elapsed since the last Court ball of the season at Petersburg—events which I have attempted to set down in the foregoing pages—and I was held in fear that my long journey might be in vain—that ere I could catch up with the poor wretched woman who, though ill, had been compelled to perform that last and most arduous stage of the journey through the snow, she would, alas! be no longer alive. The vengeance of her enemy Markoff would have fallen upon her.

A sense of indescribable oppression, combined with the hot closeness of the room, stifled me. For hours I lay awake, the moonlight falling full upon my head. At last, however, I must have dropped off to sleep, fagged out after twenty hours of those jingling bells and hissing of the sled-runners over the frozen snow.

A sense of coldness awakened me, and opening my eyes I saw, to my surprise, though the room was practically in darkness with only the reflected light of the snow, that the small treble window stood open. It had certainly been tightly closed when I had entered there.

I raised my eyes to peer into the darkness for the atmosphere, which when I had gone to sleep was stifling on account of the iron stove, was now at zero. Suddenly I caught sight of a dark figure moving noiselessly near where I lay. A thief had entered by the window! He seemed to be searching the pockets of my coat, which I had flung carelessly upon a chair. Surely he was a daring thief to thus enter the house of the chief of police! But in Siberia there are many escaped convicts roaming about the woods. They are called “cuckoos,” on account of their increase in the spring and their return to the prisons when starved out in winter.

A “cuckoo” is always a criminal and always desperate. He must have money and food, and he dare not go near a village, as there is a price on his head. Therefore, he will not hesitate to murder a lonely traveller if by so doing he thinks he can secure a passport which will permit him to leave Siberia and re-enter European Russia, back to freedom. Some Siberian roads are in summer infested with such gentry, but winter always drives them back to the towns, and consequently into prison again. Only a very few manage to survive the rigours of the black frosts of the Siberian winter.

Rather more amused than alarmed, I lay watching the dark figure engaged in rifling my pockets. I was contemplating the best method by which to secure him and hand him over to the mercies of my host. A sudden thought struck me. Unfortunately, being guest in the house of the chief of police I had left my revolver in the sled. I never slept at a post-house without it. But that night I was unarmed.

Those moments of watching seemed hours. The man, whoever he was, was tall and slim, though of course I could not see his face. I held my breath. He was securing my papers and my money! Yet he did it all so very leisurely that I could not help admiring his pluck and confounded coolness.

I hesitated a few seconds and then at last I summoned courage to act. I resolved to suddenly spring up and throw myself upon him, so that he would be prevented from jumping out of the window with my property.

But while I was thus making up my mind how to act, the mysterious man suddenly left the chair where my coat had been lying, and turning, came straight towards me, advancing slowly on tip-toe. Apparently he was not desirous of rousing me.

Once again I waited my opportunity to spring upon him, for he fortunately was not yet aware that I was awake and watching him.

I held my breath, lying perfectly motionless, for, advancing to me, he bent over as though to make absolutely certain that I slept. I tried to distinguish his face, but in the shadow that was impossible.

I could hear my own heart beating.

He seemed to be peering down at me, as though in curiosity, and I was wondering what could be his intentions, now that he had secured both my money and my papers.

Suddenly ere I could anticipate his intention, his hand was uplifted, and falling, struck me a heavy blow in the side of the neck just beneath the left jaw.

Instantly I felt a sharp burning pain and a sensation as of the running of warm liquid over my shoulders.

Then I knew that the fluid was blood!

I had been stabbed in the side of the throat!

I shrieked, and tried to spring fiercely upon my assailant, but he was too quick for me.

My eager hand grasped his arm, but he wrenched himself free, and next instant had vaulted lightly through the open window and had disappeared.

And as for myself, I gave vent to a loud shriek for help, and then sank inertly back, next second losing consciousness.

The man had escaped with all my precious permits, signed by the Emperor, as well as my money!

My long journey was now most certainly a futile one. Without those Imperial permits I was utterly helpless. I should not, indeed, be allowed to speak with Madame de Rosen, even though I succeeded in finding her alive.

My loss was irreparable, for it had put an end to my self-imposed mission.

Such were the thoughts which ran through my overstrung brain at the moment when the blackness of insensibility fell upon me, blotting out both knowledge of the present and apprehension of the future.

Share on Twitter Share on Facebook