Bibliographie

I. – BILITIS' SAEMMTLICHE LIEDER zum ersten Male herausgegeben und mit einem Wœrterbuche versehen, von G. Heim – Leipzig. 1894.

II. – LES CHANSONS DE BILITIS, traduites du grec pour la première fois par P. L. (Pierre Louÿs). – Paris. 1895.

III. – SIX CHANSONS DE BILITIS, traduites en vers par Mme Jean Bertheroy. – Revue pour les jeunes filles. Paris. Armand Colin. 1896.

IV. – VINGT-SIX CHANSONS DE BILITIS, traduites en allemand par Richard Dehmel.– Die Gesellschaft, Leipzig. 1896.

V. – VINGT CHANSONS DE BILITIS, traduites en allemand par le Dr Paul Goldmann. – Frankfurter Zeitung. 1896.

VI. – LES CHANSONS DE BILITIS, par le professeur von Willamovitz-Mœllendorf. – Gœttingsche Gelehrte. – Gœttinge. 1896.

VII, – HUIT CHANSONS DE BILITIS, traduites en tchèque par Alexandre Backovsky. – Prague. 1897.

VIII. – QUATRE CHANSONS DE BILITIS, traduites en suédois par Gustav Uddgren. – Nordisk Revy. – Stockholm. 1897.

IX. – TROIS CHANSONS DE BILITIS, mises en musique par Claude Debussy. – Paris. Fromont. 1898, etc.

Share on Twitter Share on Facebook