IV

So far we have not gone beyond the examination of myths and of what we can learn from them about the nature of magic. To gain a deeper insight into this subject, we must study more closely the concrete data about magical performance. Even in the foregoing chapters a sufficient material has been collected to allow of correct inferences, and I shall only here and there have to allude to other forms of magic, besides that of canoe, Kula and sailing.

I have spoken so far about “magic” in a wholesale manner, as if it were all of one piece. As a matter of fact, magic all the world over, however rudimentary or developed it might be, presents three essential aspects. In its performance there enter always some words spoken or chanted, some actions carried out, and there are always the minister or ministers of the ceremony. In analysing the concrete details of magical performances, therefore, we have to distinguish the formula, the rite, and the condition of the performer.

These three factors stand out quite clearly and definitely in the Trobriand magic, whether we examine the facts themselves or the natives’ way of looking at them. It may be said at once that in this society the relative importance of the three factors is not quite the same. The spell is by far the most important constituent of magic. In their linguistic use, although these natives have a special word, yopa, they very often use the word magic, megwa, to describe a spell. The spell is the part of the magic which is kept secret and known only to the esoteric circle of practitioners. When a magic is handed over, whether by purchase, gift, or inheritance, only the spell has to be taught to the new recipient, and as already once said before, it is usually taught in instalments, while the payment is received in that manner. When one speaks about magical knowledge, or in inquiries whether an individual knows some magic, this invariably refers to the formula, for the nature of the rite is always quite public property. Even from the examples given in this book, it can be seen how simple are the rites and how elaborate often the formulæ. To direct questions on the subject, the natives always reply that the spell is the more important part. The question: “where is the real strength of magic?” would receive the reply: “in the spell.” The condition of the magician is, like the rite, essential to the performance of the magic, but it also is considered by the natives as subservient to the spell.

All this must be made clearer by the examination of actual facts. First of all, let us examine the relation between spell and rite; and to this purpose it will be best to group the various magical performances into several classes according to the complexity of the concomitant rite. We shall begin with the simplest rites.

Spells uttered directly without concomitant rite.—We had one or two examples of such magic where the performer simply utters a formula directly into space. For example, the communal magician of the kaloma (spondylus shell) fishing performs the first act by walking on the beach and reciting his spell towards the sea. In the moment of actual shipwreck, before abandoning the canoe, the toliwaga launches his last kayga’u directly into the elements. Again, he lets his voice float over the waters, when invoking the marvellous fish, who will bring the drowning party to some friendly shore. The final spell of the Kula, by which the approaching canoe ‘shakes the mountain,’ chanted by a trio of magical reciters, is thrown directly towards the Koya. The clearing of the sea in the kaloma fishing is also done this way, and many more examples could be adduced from garden magic, wind magic, and other classes not described in this book.

The natives have a special expression for such acts; they say that the formula is recited ‘by the mouth only,’ ‘o wadola wala.’ This form of magic with such a rudimentary rite is, however, relatively uncommon. Although one could say that there is no rite at all in such cases, for the magician does not manipulate anything or perform any action beyond speaking, yet from another point of view, the whole performance is ritual in so far as he has always to cast his voice towards the element, or being, which he addresses. Indeed here, as in all other cases, the voice of the reciter has to be somehow or other conveyed to the object which he wishes to becharm. We see, moreover, that in all these instances, the nature of this object is such that it can be directly reached by the voice, whilst on the other hand, there would be some difficulty in applying any substance or performing any action over, let us say, wind, or a shell growing on a distant reef or the Koya (mountain).

Spells accompanied by simple rites of impregnation.—A large number of the cases described in this book falls under this heading. We saw quite at the beginning (Chapter V, Division II and III) how the magician charms the blade of his adze, the ropes by which the canoe had been pulled, the lashing creeper, the caulking, and the paint of the canoe. Among the Kula rites, the initial magic over the aromatic mint, over the lilava (magical bundle) over the gebobo (central part of canoe); all the beauty magic on Sarubwoyna beach, over coco-nuts, over the facial paints as well as the conch shell magic, belong here. In all these performances an object is put well within reach of the voice, and in an appropriate position. Often, the object is placed within a receptacle or covering so that the voice enters an enclosed space and is concentrated upon the substance to be charmed. Thus, when the lilava is chanted over, the voice is cast into the mats, which are afterwards carefully wrapped up. The aromatic mint is charmed, lying at the bottom of a bag made of baked and thus toughened banana leaf, which afterwards is carefully folded together and bound with string. Again, the adze blade is first of all half wrapped up in a banana leaf, and the voice enters the blade and the inside of the leaf, which subsequently is folded over and tied over the blade. In the magic of the conch shell, I drew attention to the fact that immediately after the charm has been spoken, both holes of the instrument are carefully stuffed up. In all cases where an object is going to be used immediately, not so many precautions are taken, but always, without any exception, the mouth is put quite close to the object medicated (see Plate LVII) and wherever possible, this latter is placed in some sort of cavity, such as a folded piece of leaf, or even the two palms of the hand put together. All this shows that it is essential to a correct performance of magic, that the voice should be conveyed directly to the substance, if possible enclosed and condensed round it, and then, imprisoned permanently there by means of some wrapping. Thus, in this type of rite, the action serves mainly to convey carefully and to retain the spell round the object.

It may be noted that in almost all cases described, the substance harmed in the rite is not the final aim of the magic, but forms only a constituent part of the object in view or is an accessory of it, or an instrument used in its making. Thus the wayugo creeper, the kaybasi (caulking), the paint, the prow-boards, all these are constituent parts of the canoe, and the magic performed over them does not aim at giving them any qualities, but aims at imparting swiftness and lightness to the canoe of which they are parts only. Again, the herbs and the colours of the coco-nut ointment medicated in the Kula are accessories of the final end of this magic, that is, of the personal beauty and attractiveness of the performer. The adze, the breaking stone in kaloma magic are implements used in obtaining the object, towards which the magic is directed. There are only a few instances in which the simple rite of impregnation is directly performed on the object in view. If we compare this type of rite with the one of the previous category, we see that the difference lies mainly in the size of the object. If you want to cast a charm over a mountain, over a reef, or over the wind, you cannot put your object into a little bag made of banana leaf. Nor can you put there the human mind. And as a rule, the final objects of magical rites are not small things, which could be easily handled. In the magic described in this book, there is, I think, not one single instance, in which the substance handled in the rite and impregnated by condensing the charm upon it artificially, is the final object of the spell. In war magic the points of the spears are made effective and the shields are made spear-proof (see Plate LVIII) by magic uttered over them. In private garden magic, the planted yams are made fruitful by a spell, and a few more examples could be adduced from other types of magic.

Plate LVII  

A Magical Spell Associated with Pregnancy.

The women are bent over a special garment to be worn by the pregnant woman. They almost touch it with their mouths so that it may be well pervaded with their breath which conveys the virtues of the spell. (See Div. IV.)

Plate LVIII  

A Rite of War Magic.

Kanukubusi, the last war wizard of Kiriwina (see Div. V), showing, in reconstruction, the manner in which he used to charm the shields in olden days. (See Div. IV.)

Plate LIX  

A Rite of Garden Magic.

An offering of cooked food is exposed to the spirits for some time in the garden. The magician, with the ceremonial axe on his arm, is seen squatting to the right. In the forefront, a big bundle of leaves which he will presently charm over. (See Div. IV.)

Spells accompanied by a rite of transference.—When we compare the rite of medicating the adze blade with the rite of medicating some dried grass, with which the canoe is afterwards beaten, we see that, in the second case, the magic is uttered over a something, which has no intrinsic connection with the final object of the magic, that is, with the canoe. It is neither to become a part of it, nor to be used as an implement in its manufacture. We have here the introduction for purposes of the rite, of a special medium, used to absorb the magical force, and to transfer it to the final object. We can therefore call rites where such mediums are used rites of transference. When a stick is charmed to be used afterwards for the magical knocking out of a canoe; or a mussel-shell, with which the canoe will be scraped; or a piece of coco-nut husk, which will be thrown into the water to remove the heaviness of the canoe; or a pandanus streamer, which will give it swiftness, there is introduced into every one of these rites a substance which has to play a magical rôle only. The rite, therefore, is not the simple charming of a part or of a constructive implement, which will enter into the composition or be used in the making of an object. The rite here is more autonomous, possesses more of its own significance. The beating of a canoe with two bunches of grass, one after the other, in order first to extract its heaviness and then impart to it lightness, has a meaning parallel to the spell but independent of it. So has also the throwing down of the coco-nut husk. The flutter of the pandanus streamers has direct association with speed, as the natives explicitly state. As the bisila streamers flutter in the wind, so should the canoe and the sail shake with the swiftness of their going. In the case of the ginger, which is spat over the Dobuans feigning hostility, the inherent quality of the substance, which our pharmacopæas describe as a stimulant, makes the meaning of the rite plain. We can easily see that some of the rites are rather more creative than others. That is, the very act performed produces, according to native ideas, a more definite effect than in others. So it is with the spitting of the ginger, and still more directly the spilling of the lime, in order to produce a mist, and shut the eyes of the mulukwausi. These two, for instance, are more creative than the hanging up of the pandanus streamer.

Spells accompanied by offerings and invocations.—In the very first rite described in this book, we saw an offering being laid before, and an invocation being addressed to the wood-sprite, tokway. There are a number of rites, accompanied by offerings given to ancestral spirits, whose participation in the offering is solicited. Such rites are performed in garden magic (see Plate LIX) in fishing magic, and in weather magic. It must, however, be said at once that there is no worship and no sacrificial offering involved in these rites, that is, not of the usual description, because the spirits are not imagined to serve as agents of the magician, in carrying out the bidding of his magic. We shall return to the subject presently. Here it will be enough to notice that the only instance of such a spell we have come across—that is, the invocation of the tokway—has its concomitant offering made only as a sort of compensation for having chased him out, or as a means of persuading him to go. Probably it is the first rather than the second, because the tokway has no free choice left, after he has been exorcised. He must obey the bidding of the magician.

This survey shows clearly that the virtue, the force, the effective principle of magic lies in the spell. We saw that in many cases, the spell is quite sufficient, if directly breathed upon the object. Again, in what may be called the prevalent type of ritual, the action which accompanies the utterance of the formula serves only to direct and condense the spell upon the object. In all such cases the rite lacks all independent significance, all autonomous function. In some cases, the rite introduces a substance which is used for magical purposes only. As a rule, the substance then intensifies, through a parallel action, the meaning of the spell. On the whole, it may be said that the main creative power of magic resides in the formula; that the rite serves to convey, or transfer it to the object, in certain cases emphasising the meaning of the spell through the nature of the transferring medium, as well as through the manner in which it is finally applied. It is hardly necessary to state that in the Trobriand magic, there are no rites performed without the spell.

Share on Twitter Share on Facebook