III

First of all, a few words must be said about the two principal objects of exchange, the arm-shells (mwali) and the necklaces (soulava). The arm-shells are obtained by breaking off the top and the narrow end of a big, cone-shaped shell (Conus millepunctatus), and then polishing up the remaining ring. These bracelets are highly coveted by all the Papuo-Melanesians of New Guinea, and they spread even into the pure Papuan district of the Gulf.2 The manner of wearing the arm-shells is illustrated by Plate XVII, where the men have put them on on purpose to be photographed.

The use of the small discs of red spondylus shell, out of which the soulava are made, is also of a very wide diffusion. There is a manufacturing centre of them in one of the villages in Port Moresby, and also in several places in Eastern New Guinea, notably in Rossell Island, and in the Trobriands. I have said “use” on purpose here, because these small beads, each of them a flat, round disc with a hole in the centre, coloured anything from muddy brown to carmine red, are employed in various ways for ornamentation. They are most generally used as part of earrings, made of rings of turtle shell, which are attached to the ear lobe, and from which hang a cluster of the shell discs. These earrings are very much worn, and, especially among the Massim, you see them on the ears of every second man or woman, while others are satisfied with turtle shell alone, unornamented with the shell discs. Another everyday ornament, frequently met with and worn, especially by young girls and boys, consists of a short necklace, just encircling the neck, made of the red spondylus discs, with one or more cowrie shell pendants. These shell discs can be, and often are, used in the make-up of the various classes of the more elaborate ornaments, worn on festive occasions only. Here, however, we are more especially concerned with the very long necklaces, measuring from two to five metres, made of spondylus discs, of which there are two main varieties, one, much the finer, with a big shell pendant, the other made of bigger discs, and with a few cowrie shells or black banana seeds in the centre (see Plate XVIII).

The arm-shells on the one hand, and the long spondylus shell strings on the other, the two main Kula articles, are primarily ornaments. As such, they are used with the most elaborate dancing dress only, and on very festive occasions such as big ceremonial dances, great feasts, and big gatherings, where several villages are represented, as can be seen in Plate VI. Never could they be used as everyday ornaments, nor on occasions of minor importance, such as a small dance in the village, a harvest gathering, a love-making expedition, when facial painting, floral decoration and smaller though not quite everyday ornaments are worn (see Plates XII and XIII). But even though usable and sometimes used, this is not the main function of these articles. Thus, a chief may have several shell strings in his possession, and a few arm-shells. Supposing that a big dance is held in his or in a neighbouring village, he will not put on his ornaments himself if he goes to assist at it, unless he intends to dance and decorate himself, but any of his relatives, his children or his friends and even vassals, can have the use of them for the asking. If you go to a feast or a dance where there are a number of men wearing such ornaments, and ask anyone of them at random to whom it belongs, the chances are that more than half of them will answer that they themselves are not the owners, but that they had the articles lent to them. These objects are not owned in order to be used; the privilege of decorating oneself with them is not the real aim of possession.

Plate XVIII  

Two Necklaces, Made of Red Spondylus Discs

On the left, the soulava, or bagi, the real Kula article. On the right, the katudababile (or samakupa, as it is called among the Southern Massim), made of bigger discs, manufactured in the villages of Sinaketa and Vakuta (Trobriand Islands). This latter article does not play any important part in the Kula. (See Div. III; Ch. XIV, Div. II; Ch. XV, Divs. II and III.)

Plate XIX  

Two Women Adorned with Necklaces

This shows the manner in which a soulava is worn, when used as a decoration. (See Div. I)

Indeed—and this is more significant—by far the greater number of the arm-shells, easily ninety per cent., are of too small a size to be worn even by young boys and girls. A few are so big and valuable that they would not be worn at all, except once in a decade by a very important man on a very festive day. Though all the shell-strings can be worn, some of them are again considered too valuable, and are cumbersome for frequent use, and would be worn on very exceptional occasions only.

This negative description leaves us with the questions: why, then, are these objects valued, what purpose do they serve? The full answer to this question will emerge out of the whole story contained in the following chapters, but an approximate idea must be given at once. As it is always better to approach the unknown through the known, let us consider for a moment whether among ourselves we have not some type of objects which play a similar rôle and which are used and possessed in the same manner. When, after a six years’ absence in the South Seas and Australia, I returned to Europe and did my first bit of sight-seeing in Edinburgh Castle, I was shown the Crown jewels. The keeper told many stories of how they were worn by this or that king or queen on such and such occasion, of how some of them had been taken over to London, to the great and just indignation of the whole Scottish nation, how they were restored, and how now everyone can be pleased, since they are safe under lock and key, and no one can touch them. As I was looking at them and thinking how ugly, useless, ungainly, even tawdry they were, I had the feeling that something similar had been told to me of late, and that I had seen many other objects of this sort, which made a similar impression on me.

And then arose before me the vision of a native village on coral soil, and a small, rickety platform temporarily erected under a pandanus thatch, surrounded by a number of brown, naked men, and one of them showing me long, thin red strings, and big, white, worn-out objects, clumsy to sight and greasy to touch. With reverence he also would name them, and tell their history, and by whom and when they were worn, and how they changed hands, and how their temporary possession was a great sign of the importance and glory of the village. The analogy between the European and the Trobriand vaygu’a (valuables) must be delimited with more precision. The Crown jewels, in fact, any heirlooms too valuable and too cumbersome to be worn, represent the same type as vaygu’a in that they are merely possessed for the sake of possession itself, and the ownership of them with the ensuing renown is the main source of their value. Also both heirlooms and vaygu’a are cherished because of the historical sentiment which surrounds them. However ugly, useless, and—according to current standards—valueless an object may be, if it has figured in historical scenes and passed through the hands of historic persons, and is therefore an unfailing vehicle of important sentimental associations, it cannot but be precious to us. This historic sentimentalism, which indeed has a large share in our general interest in studies of past events, exists also in the South Seas. Every really good Kula article has its individual name, round each there is a sort of history and romance in the traditions of the natives. Crown jewels or heirlooms are insignia of rank and symbols of wealth respectively, and in olden days with us, and in New Guinea up till a few years ago, both rank and wealth went together. The main point of difference is that the Kula goods are only in possession for a time, whereas the European treasure must be permanently owned in order to have full value.

Taking a broader, ethnological view of the question, we may class the Kula valuables among the many “ceremonial” objects of wealth; enormous, carved and decorated weapons, stone implements, articles of domestic and industrial nature, too well decorated and too clumsy for use. Such things are usually called “ceremonial,” but this word seems to cover a great number of meanings and much that has no meaning at all. In fact, very often, especially on museum labels, an article is called “ceremonial” simply because nothing is known about its uses and general nature. Speaking only about museum exhibits from New Guinea, I can say that many so-called ceremonial objects are nothing but simply overgrown objects of use, which preciousness of material and amount of labour expended have transformed into reservoirs of condensed economic value. Again, others are used on festive occasions, but play no part whatever in rites and ceremonies, and serve for decoration only, and these might be called objects of parade (comp. Chap. VI, Div. I). Finally, a number of these articles function actually as instruments of a magical or religious rite, and belong to the intrinsic apparatus of a ceremony. Such and such only could be correctly called ceremonial. During the So’i feasts among the Southern Massim, women carrying polished axe blades in fine carved handles, accompany with a rhythmic step to the beat of drums, the entry of the pigs and mango saplings into the village (see Plates V and VI). As this is part of the ceremony and the axes are an indispensable accessory, their use in this case can be legitimately called “ceremonial.” Again, in certain magical ceremonies in the Trobriands, the towosi (garden magician) has to carry a mounted axe blade on his shoulders, and with it he delivers a ritual blow at a kamkokola structure (see Plate LIX; compare Chapter II, Division IV).

The vaygu’a—the Kula valuables—in one of their aspects are overgrown objects of use. They are also, however, ceremonial objects in the narrow and correct sense of the word. This will become clear after perusal of the following pages, and to this point we shall return in the last chapter.

It must be kept in mind that here we are trying to obtain a clear and vivid idea of what the Kula valuables are to the natives, and not to give a detailed and circumstantial description of them, nor to define them with precision. The comparison with the European heirlooms or Crown jewels was given in order to show that this type of ownership is not entirely a fantastic South Sea custom, untranslatable into our ideas. For—and this is a point I want to stress—the comparison I have made is not based on purely external, superficial similarity. The psychological and sociological forces at work are the same, it is really the same mental attitude which makes us value our heirlooms, and makes the natives in New Guinea value their vaygu’a.

Share on Twitter Share on Facebook