II

The following text is the wayugo spell, obtained from Layseta, the headman of Kopila, one of the sub-villages of Sinaketa. The commentary was obtained from himself, and from another informant, Motago’i, a man of exceptional intelligence, and a very straightforward and a reliable informant. This spell has been given in free translation before in Chapter V, and, as has been said there, the rite consists simply in chanting the words over five coils of the wayugo creeper put on a wooden platter between two mats.

Share on Twitter Share on Facebook