CHAPTER XLIX.—ON THE ADVANTAGES OF CONFESSION.

HE stood silent, without taking a step into the room, when the door had been closed behind him.

With a cry she sprang from her seat in front of the fire and put out her hands to him.

Still he did not move a step toward her. He remained at the door.

Something of fear was upon her face as she stood looking at him. He was pale and haggard and ghostlike. She could not but perceive how strongly the likeness to his father, who had been buried the previous day, appeared upon his face now that it was so worn and haggard—much more so than she had ever seen his father’s face.

“Harold—Harold—my beloved!” she cried, and there was something of fear in her voice. “Harold—husband—”

“For God’s sake, do not say that, Beatrice!”

His voice was hoarse and quite unlike the voice that had whispered the lines of Shelley, with his face within the halo of moonlight that had clung about her hair.

She was more frightened still. Her hands were clasped over her heart—the lamplight gleamed upon the blood-red circle of rubies on the one ring that she wore—it had never left her finger.

He came into the room. She only retreated one step.

“For God’s sake, Beatrice, do not call me husband! I am not your husband!”

She came toward him; and now the look of fear that she had worn, became one of sympathy. Her eyes were full of tears as she said, “My poor Harold, you have all the sympathy—the compassion—the love of my heart. You know it.”

“Yes,” he said, “I know it. I know what is in your heart. I know its purity—its truth—its sweetness—that is why I should never have come here, knowing also that I am unworthy to stand in your presence.”

“You are worthy of all—all—that I can give you.”

“Worthy of contempt—contempt—worthy of that for which there is no forgiveness. Beatrice, we have not been married. The form through which we went in this room was a mockery. The man whom I brought here was not a priest. He was guilty of a crime in coming here. I was guilty of a crime in bringing him.”

She looked at him for a few moments, and then turned away from him.

She went without faltering in the least toward the chair that still remained in front of the fire. But before she had taken more than a few steps toward it, she looked back at him—only for a second or two, however; then she reached the chair and seated herself in it with her back to him. She looked into the fire.

There was a long silence before he spoke again.

“I think I must have been mad,” he said. “Mad to distrust you. It was only when I was away from you that madness came upon me. The utter hopelessness of ever being able to call you mine took possession of me, body and soul, and I felt that I must bind you to me by some means. An accident suggested the means to me. God knows, Beatrice, that I meant never to take advantage of your belief that we were married. But when I felt myself by your side in the train—when I felt your heart beating against mine that night—I found myself powerless to resist. I was overcome. I had cast honour, and truth, yes, and love—the love that exists for ever without hope of reward—to the winds. Thank God—thank God that I awoke from my madness. The sight which should have made me even more powerless to resist, awoke me to a true sense of the life which I had been living for some hours, and by God’s grace I was strong enough to fly.”

Again there was a long silence. He could see her finely-cut profile as she sat upright, looking into the fire. He saw that her features had undergone no change whatever while he was speaking. It seemed as if his recital had in no respect interested her.

The silence was appalling.

She put out her hand and took from a small table beside her, the hook which apparently she had been reading when he had entered. She turned over the leaves as if searching for the place at which she had been interrupted.

He came beside her.

“Have you no word for me—no word of pity—of forgiveness—of farewell?” he said.

She had apparently found her place. She seemed to be reading.

“Beatrice, Beatrice, I implore of you—one word—one word—any word!”

He had clutched her arm as he fell on his knees passionately beside her. The book dropped to the floor. She was on her feet at the same instant.

“Oh God—oh God, what have I done that I should be the victim of these men?” she cried, not in a strident voice, but in a low tone, tremulous with passion. “One man thinks it a good thing to amuse himself by pretending that I interest him, and another whom I trusted as I would have trusted my God, endeavours to ruin my life—and he has done it—he has done it! My life is ruined!”

She had never looked at him while he was speaking to her. She had not been able for some time to comprehend the full force of the revelation he had made to her; but so soon as she had felt his hand upon her arm, she seemed in a moment to understand all.

Now she looked at him as he knelt at her feet with his head bowed down to the arm of the chair in which she had been sitting—she looked down upon him; and then with a cry as of physical pain, she flung herself wildly upon a sofa, sobbing hysterically.

He was beside her in a moment.

“Oh, Beatrice, my love, my love, tell me what reparation I can make,” he cried. “Beatrice, have pity upon me! Do not say that I have ruined your life. It was only because I could not bear the thought that there was a chance of losing you, that I did what I did. I could not face that, Beatrice!”

She still lay there, shaken with sobs. He dared not put his hand upon her. He dared not touch one of her hands with his. He could only stand there by her side. Every sob that she gave was like a dagger’s thrust to him. He suffered more during those moments than his father had done while the hand of the assassin was upon him.

The long silence was broken only by her sobs.

“Beatrice—Beatrice, you will say one word to me—one word, Beatrice, for God’s sake!”

Some moments had passed while she struggled hard to control herself.

It was long before she was successful.

“Go—go—go!” she cried, without raising her head from the satin cushion of the sofa. “Oh, Harold, Harold, go!”

“I will go,” he said, after another long pause. “I will go. But I leave here all that I love in the world—all that I shall ever love. I was false to myself once—only once; I shall never be so again. I shall never cease loving you while I live, Beatrice. I never loved you as I do now.”

She made no sign.

Even when she heard the door of the room open and close, she did not rise.

And the fire burnt itself out, and the lamp burnt itself out, but still she lay there in her tears.

Share on Twitter Share on Facebook