TRANSLATIONS OF THE LATIN AND ITALIAN QUOTATIONS IN THE SECOND VOLUME.

Page
19.

The wretched father running to their aid,

With pious haste, but vain, they next invade.

Dryden.

44. How beautiful he is! O how beautiful he is!
Ibid. He is as beautiful as he is holy.
86. O God, where am I? what pleasure ravishes my soul!
90. The memory of Cassius and Brutus made a deeper impression on the minds of the spectators, on this very account, that their statues were not seen in the procession.
95. Many have held the empire longer; none ever relinquished it from more generous motives.
99. Now by rich Circe’s coast they bend their way.
100.

Last with her martial troops all sheathed in brass,

Camilla came, a queen of Volscian race;

Nor were the web or loom the virgin’s care,

But arms and coursers, and the toils of war.

She led the rapid race, and left behind

The flagging floods, and pinions of the wind:

Lightly she flies along the level plain,

Nor hurts the tender grass, nor bends the golden grain.

Pitt.

101.

To Forum-Appii thence we steer, a place

Stuff’d with rank boatmen, and with vintners base.

Francis.

102. The head of St. Thomas Aquinas.
104.

And the steep hills of Circe stretch around,

Where fair Feronia boasts her stately grove,

And Anxur glories in her guardian Jove;

Where stands the Pontine lake——

Pitt.

107. Whether is it best to go by the Numician or Appian way to Brundusium?
108. We willingly leave Fundi, where Alifidius Luscus is chief magistrate.
108.

From whom the illustrious race arose,

Who first possessed the Formian towers.

Francis.

Ibid. My cups are neither enriched with the juice of the Falernian grapes, nor that of those from the Formian hills.
114.

——the rich fields that Liris laves,

Where silent roll his deepning waves.

Francis.

116.

Pure spirits these; the world no purer knows;

For none my heart with such affection glows.

How oft did we embrace! our joys how great!

Is there a blessing, in the power of fate,

To be compared, in sanity of mind,

To friends of such companionable kind?

Francis.

117. Formerly called another Carthage, or another Rome; it now lies buried in its own ruins.
124. God forbid!
125. Blessed Jesus!
126. It is that which vexes me.
142. My son laments, that he has not killed more than eighty birds in one day, whereas, I should think myself the happiest man in the world, if I could kill forty.
188.

The knight of Aglant now has couch’d his spear,

Where closely prest the men and arms appear:

First one, and then another, helpless dies;

Thro’ six at once the lance impetuous flies,

And in the seventh inflicts so deep a wound,

That prone he tumbles lifeless to the ground.

Hoole.

188, 189.

Thus by some standing pool or marshy place,

We see an archer slay the croaking race

With pointed arrow, nor the slaughter leave,

Till the full weapon can no more receive.

Hoole.

197. Both Arcadians, but not equally skilled in singing.
216. What inconsiderate fellow, to terrify people, could first give the mournful name of tears to that wine which, above all others, renders the heart glad, and excites cheerfulness?
277. O illustrious memorial! O irrefragable truth! Come hither, ye heretics! come hither, and be astonished, and open your eyes to catholic and evangelic truth. The blood of St. Januarius alone is a sufficient testimony of the truth. Is it possible, that such a great and famous miracle does not convert all heretics and infidels to the truths of the Roman Catholic church?
285. ’Sblood! it is still as hard as a stone.
304. Virtue crowns him after many great achievements.
307. All, all for the King’s amusement.
Ibid. Surely.
Ibid. Surely, surely.
314. I intreat you to forsake, as soon as possible, the corrupt coast of Baia.
Ibid. A coast most unfriendly to modest maids.
320. Confections of Tivoli.
322.

May Tibur, to my latest hours,

Afford a kind and calm retreat;

Tibur, beneath whose lofty towers,

The Græcians fix’d their blissful seat.

Francis.

322.

The walls of the moist Tibur then flood,

which was founded by the Greeks.

Ibid.

For little folks become their little fate,

And at my age, not Rome’s imperial seat,

...

But Tibur’s solitude my taste can please.

325. When retired to the cool dream of Digentia, which supplies the cold village of Mandela with water; what, my friend, do you imagine, are my sentiments and wishes?
Ibid.

Pan from Arcadia’s heights descends,

To visit oft my rural seat——

Francis.

But as a bee, which thro’ the shady groves,

Feeble of wing, with idle murmurs roves,

Sips on the bloom, and, with unceasing toil,

From the sweet thyme extracts his flow’ry spoil,

So I, weak bard! round Tibur’s lucid spring,

Of humble strain laborious verses sing.

Francis.

328.

But me not patient Lacedæmon charms,

Nor fair Larissa with such transport warms,

As pure Albuneus’ rock resounding source,

And rapid Anio, headlong in his course,

Or Tibur, fenced by groves from solar beams,

And fruitful orchards bath’d by ductile dreams.

Francis.

331. Hither I, Apollo, have come, accompanied by the Muses. This shall henceforth be our Delphos, Delos, and Helicon.
335.

The woods all thunder’d, and the mountains shook,

The lake of Trivia heard the note profound.

...

Pale at the piercing call, the mothers prest

With shrieks their starting infants to the breast.

Pitt.

362.

The man in conscious virtue bold,

Who dares his secret purpose hold,

Unshaken hears the crowd’s tumultuous cries,

And the stern tyrant’s brow —— —— defies.

Francis.

363. While Michael was forming this statue, shocked with the recollection of Brutus’ crime, he left his design unfinished.
369. I also am a painter.
383. Do you imagine there is but little difference between acting from feeling, as nature dictates, or from art?
444. I am the workmanship of Marcus Agratus, not of Praxiteles.
502.

If they, who through the venturous ocean range,

Not their own passions, but the climate, change;

Anxious thro’ seas and land to search for rest,

Is but laborious idleness at best.

Francis.

Share on Twitter Share on Facebook