Paris.
I mentioned in a former letter, that my friend F—— was on the point of being married. He called at my lodgings a little while ago. His air was so very gay, that I imagined he had some agreeable news to communicate. Me voilà au désespoir, mon cher ami, said he, with a loud laugh.—You are the merriest man I ever saw in that situation, said I.—He then informed me, that the old Marquis de P. his mistress’s father, had waited on his mother, and, after ten thousand apologies and circumlocutions, had given her to understand, that certain things had intervened, which rendered it impossible that he should ever have the honour of being father-in-law to her son; and requested her to inform him, how infinitely uneasy he and all his family were, at an incident which deprived them of the pleasure they had proposed to themselves from that connection. His mother, he said, had endeavoured to discover the incident which has produced this sudden alteration;—but to no purpose.—The old gentleman contented himself with assuring her, that the particulars would be equally disagreeable and superfluous,—and then took his leave, in the most polite and affectionate terms that the French language could furnish him with.
F—— told me all this with an air so easy and contented, that I did not well know what to make of it. My dear Marquis, said I, it is fortunate that I have been mistaken; for you must know, I had taken it into my head that you were fond of the lady.—You were in the right, my friend, said he, je l’aimois infiniment.—Comment infiniment; said I, and yet be so merry when you are just going to lose her!—Mais vous autres Anglois, said he, vous avez des idées si bizarres!—aimer infiniment, cela veut dire aimer comme on aime,—tout le monde s’aime ainsi quand il ne se hait pas,—Mais je vous conterai toute l’histoire.
My mother, added he, who is the best creature in the world, and whom I love with all my soul, told me this marriage would make her quite happy.—All my uncles and aunts, and cousins, for ten generations, told me the same. I was informed, over and above, that the lady, her father, and all their relations, wished this alliance, with the most obliging earnestness. The girl, herself, is tolerably pretty. They will persuade me to marry some time or other, thought I; why not now, as well as at another time? Why should I refuse to do a thing which will please so many people, without being in the smallest degree displeasing to myself?—To be sure, said I, that would have been ill-natured. It was lucky, however, that you happened to be perfectly disengaged, and did not prefer any other woman.
You are mistaken, my friend, said he; I preferred many to the lady in question, and one in particular, whose name I will not mention, but whom I love—whom I do love.—Comme on aime, said I, interrupting him.—Non, parbleu! added he, with warmth, comme on n’aime pas.—Good Heaven! then, cried I, how could you think of marrying another?—Celà n’empêche rien, said the Marquis, coolly;—for I could not marry the other. She had the start of me, and had undergone the ceremony already; and therefore she had no objection to my obliging my mother and relations in this particular, for she is the best-natured woman in the world.
So she appears to be, said I.—O, pour cela oui, mon cher, added he, elle est la bonté même. However, I am very well pleased, upon the whole, that the affair has gone off without any fault of mine; and though it is possible that it may be brought on at some future period, I shall still be a gainer, parceque un mariage reculé est toujours autant de gagné sur le repentir. So saying, he wheeled on his heel, humming,
Non, tu ne le mettra pas, Colin, &c.
There’s the picture of a French lover for you.—I set down the whole scene, as soon as F—— left me, and so I leave you to make your own reflections.
Adieu.