VIII

ἡ μὲν δὴ περὶ τὴν ἁρμογὴν τῶν κώλων θεωρία τοιαύτη,
ἡ δὲ περὶ τὸν σχηματισμὸν ποδαπή; οὐκ ἔστιν εἷς τρόπος
τῆς ἐκφορᾶς ἁπάντων τῶν νοημάτων, ἀλλὰ τὰ μὲν ὡς      15
ἀποφαινόμενοι λέγομεν, τὰ δ’ ὡς πυνθανόμενοι, τὰ δ’ ὡς
εὐχόμενοι, τὰ δ’ ὡς ἐπιτάττοντες, τὰ δ’ ὡς διαποροῦντες, τὰ
δ’ ὡς ὑποτιθέμενοι, τὰ δὲ ἄλλως πως σχηματίζοντες, οἷς
ἀκολούθως καὶ τὴν λέξιν πειρώμεθα σχηματίζειν. πολλοὶ δὲ
δήπου σχηματισμοὶ καὶ τῆς λέξεώς εἰσιν ὥσπερ καὶ τῆς      20
διανοίας, οὓς οὐχ οἷόν τε κεφαλαιωδῶς περιλαβεῖν, ἴσως δὲ
καὶ ἄπειροι· περὶ ὧν καὶ πολὺς ὁ λόγος καὶ βαθεῖα ἡ θεωρία.
οὐ δὴ τὸ αὐτὸ δύναται ποιεῖν τὸ αὐτὸ κῶλον οὕτω σχηματισθὲν

[113]

fail in steadfastness.”[121] Now let this order be disturbed and the clauses be re-arranged as follows: “And we fear, men of Sparta, lest you should fail in steadfastness, that are our only hope.” When the clauses are arranged in this way, does the same fine charm remain, or the same deep feeling? Plainly not. Again, take this passage of Demosthenes, “So you admit as constitutional the acceptance of the offerings; you indict as unconstitutional the rendering of thanks for them.”[122] Let the order be disturbed, and the clauses interchanged and presented in the following form: “So the acceptance of the offerings you admit as constitutional; the rendering of thanks for them you indict as unconstitutional.” Will the sentence be equally neat and effective? I, for my part, do not think so.

Share on Twitter Share on Facebook