— V —

"WHO IS JEAN LAPARDE?"

The mattress was of straw—and the straw had probably been garnered in a previous generation, if not in a prehistoric age! It was so old that it was a shifting, lumpy mass of brittle chaff, whose individual units at unexpected moments punctured the ticking and, nettle-wise, stuck through the coarse sheet. It was not comfortable. It had not been comfortable all night. Truly, the best that could be said for the Bas Rhône was that, as Father Anton in his gentle way had taken pains to make it clear, its proprietors were well-intentioned—and that was a source of comfort only as far as it went!

Myrna Bliss wriggled drowsily into another position—and a moment later wriggled back into the old one. Then she opened her eyes, and stared about her. The morning sun was streaming in through the window. She observed this with sleepy amazement. After all then, she must have slept more than she had imagined, in spite of the awful bed.

The lap-lap-lap of the sea came to her. In through the open window floated the voices of children at play in the street; from down on the beach the sound of men's voices, shouting and calling cheerily to each other, reached her; from below stairs some sort of a family reunion appeared to be in progress. She could hear that absurd Papa Fregeau talking as though he were a soda-water bottle with the cork suddenly exploded!

"Ah, mignonne—chérie! You are back! You will go away no more—not for a day! I have been in despair! It is the Americans! I have been miserable! Tiens, embrasse-moi, my little Lucille!"

There was the commotion of a playful struggle, then the resounding smack of a kiss—and then a woman's voice.

"Such a simpleton as you are, mon Jacques!"—it was as though one were talking to a child. "So they have put you in despair, these Americans! Well, then, I am back. And listen!"—importantly. "What do you think?"

"Think?" cried Papa Fregeau excitedly. "But I do not think!"

"That is true," was the response; "so I will tell you. They are going away this morning."

"Merci!" exclaimed Papa Fregeau fervently. "I am very glad!"

"They are going to Marie-Louise's."

"To Marie-Louise's!"—incredulously. "You tell me that they are going to Marie-Louise's?"

"Yes; to Marie-Louise's, stupid! Father Anton came an hour ago to make the arrangements. They are to rent the house, and Marie-Louise is to remain there en domestique. Now what have you to say to that?"

"Mon Dieu!" ejaculated Papa Fregeau, with intense earnestness. "That I am sorry for Marie-Louise!"

Myrna Bliss laughed softly, delightedly to herself—and then, with a sudden little gasp, sat bolt upright in bed. The whole thing, everything since yesterday afternoon had been inconceivably preposterous—and she herself preposterous most of all! If her father ever heard the truth of it, what a scene there would be!

She got out of bed impulsively, walked to the window, and leaned her elbows on the sill, her brows gathered in a perplexed little frown. Just what had happened anyway? She had decided ten minutes after they had arrived in Bernay-sur-Mer that she would die of ennui if she stayed there. They had started for a walk, she and her father, and, without saying anything to him, she had turned back and taken it upon herself to inform this fat, effervescent little hotel proprietor that they would go on that afternoon. She had intended, during the walk, to tell her father what she had done, and, in fact, had told him; and then on her return after that—yes, that meeting on the bridge—she had countermanded her orders, and not only countermanded them but had even rented a cottage! Her father had seen nothing extraordinary in it, which was natural enough—since he left all travelling arrangements to her. Indeed, on the contrary, as Bernay-sur-Mer had seemed to appeal to him, he had been rather taken with the idea—if perhaps a trifle sceptical as to the success of the housekeeping plan. In a word, if the discovery of what she believed to be suitable accommodations had induced her to change her mind and stay in Bernay-sur-Mer, it was perfectly satisfactory to him. The brows smoothed out. As far as her father was concerned, that was all there was to it. She had been the practical manager ever since her mother had died five years before.

The brows puckered up again. Her father would never give it a second thought, he would never for an instant imagine there was any ulterior motive for what she had done. How could he—when the real reason was so utterly absurd, ridiculous and unheard of! Fancy! What would that select and ultra-exclusive set in Paris say? What if it ever came to the ears of New York! Myrna Bliss to bury herself alive in a little Mediterranean village that was probably not even on the map, and all at a glance from the eyes of a—fisherman! They wouldn't believe it. Who would believe it! It was unimaginable!

Dainty little fingers reached up and drummed with their pink tips on the window pane; the pucker became more pronounced. Well, she had done it, nevertheless. And why was it so absurd, so ridiculous, so impossible after all? She would do exactly the same thing over again without an instant's hesitation. It was quite true the man was a fisherman—but he did not look like a fisherman. He was magnificent! It was not ridiculous at all—it was piquantly delightful. Neither was it so absurdly impossible—if she did not stay in Bernay-sur-Mer, it would only be to choose some other place equally as tiresome—and without even a "fisherman" to compensate for it. What a face the man had! It was not merely handsome, it was—well, it was the prototype of what the artist coterie that buzzed around her father day and night was forever attempting to give expression to, but which, until now, she had never believed could exist in real life. He would be a refreshing change this astounding man-creature, this Jean Laparde, after the vapid attentions of the vapid men who made up her life in the social whirl of Paris—Count von Heirlich and Lord Barnvegh, for examples, out of a host of satellites who were constantly at her heels, because, of course, she was an heiress; and whose attentions she endured because, of course, some day she must marry, and because, of course again, to marry anything less than a title, a name, fame, was quite out of the question. As for that, no one expected anything but a brilliant match for her—and certainly she expected nothing less for herself. What a pity that they were not like Jean Laparde, those men of her world!

The fingers, from the window pane, tossed back a truant coil of hair; the white shoulders lifted in a little shrug. Paris—New York! That was all the world she knew. New York once a year—Paris the rest of the time. Expatriates—for art! That's what they were! Art—her father was obsessed with it. It was a mania with him; it was the last thing in the world that interested her. As a matter of fact, she couldn't seem to think of anything that particularly interested her. One tired quickly enough of the social merry-go-round—after a season it became inane. One surely had the right to amuse one's self with a new sensation—if one could find it! The man had the physique of a young god. A fisherman—well, what of it? He was splendid. He was more than splendid. Even the crude dress seemed to enhance him. It was a face that had made her catch her breath in that long second when their eyes had met. Yes, of course—why not admit it?—he interested her. He was rugged, he was strong, and above all he was supremely a man. Of course, it was only a matter of a week, a month, the time they chose to stay there; but it would be a decided novelty while it lasted.

She laughed suddenly aloud—a low, rippling little laugh. Actually the man was already her slave! Imagine a man like that her slave! Certainly it would be a new sensation. What a strange thrill it had given her when she had first caught sight of him on the bridge the afternoon before. Well, why shouldn't it have done so—a fisherman with a face like that? It was amazing! Think of finding such a man in such a situation! Was it any wonder that she had thrilled—even if he were only a fisherman? In Paris, of course, she could not have done what she had done, it would have been quite out of the question, there were the conventions—but then in Paris one didn't see men like that!

"And since," confided Myrna Bliss to a little urchin running in the street below, who neither saw nor heard her, "we are not in Paris, but in Bernay-sur-Mer, which is quite another story, you see it is not absurd or ridiculous at all, and I and my fisherman—"

She turned abruptly from the window at the sound of a knock and the opening of her door. It was Nanette, her maid, with a tray.

"I have mademoiselle's déjeuner," announced Nanette. "Monsieur Bliss has already finished his, and asks if mademoiselle will soon be ready. He is waiting with Monsieur le Curé for you."

"Waiting—with Monsieur le Curé?"—Myrna's eyebrows went up in well-simulated surprise.

"To visit the cottage mademoiselle has taken," amplified Nanette, and her retroussé nose was delicately elevated a trifle higher. Nanette, very evidently, was one at all events who was not in favour of the plan.

"Oh, the cottage—of course!" exclaimed Myrna, as though suddenly inspired. "I had forgotten all about it. Dress me quickly then, Nanette."

Nanette tossed a shapely dark head.

"Is mademoiselle going to stay here long?"—Nanette at times felt privileged to take liberties.

"Gracious, Nanette!" complained Myrna sweetly. "What a question! How can you possibly expect me to know?"

Nanette arranged the tray perfunctorily.

"There was a man who left a message with that imbecile proprietor for mademoiselle early this morning," she observed. "Mademoiselle has engaged a boatman?"

"A boatman? Certainly not!" declared Myrna Bliss. "Not without seeing the boat—and I have seen no boat!"

"But mademoiselle engages a cottage without seeing the cottage," murmured Nanette slyly.

"That will do, Nanette!" said Myrna severely. "There was but one cottage; there are dozens of boats. It is quite a different matter. What did the man say?"

"That he was obliged to go out for the four o'clock fishing this morning," said Nanette, pouting a little at the rebuke; "but that he would go to mademoiselle at the cottage early in the forenoon."

A row of little white teeth crunched into a piece of crisp toast.

"Very well, Nanette." Myrna's brows pursed up thoughtfully. "You may get out that new marquisette from Fallard's; and, I think"—she glanced out of the window—"my sunbonnet. And, Nanette"—suddenly impatient—"hurry, please—since father is waiting."

Myrna's impatience bore fruit. In ten minutes she was ready, and, running down the stairs, went out to the street, where her father and the curé, deep in conversation—on art undoubtedly, since her father was doing most of the talking!—were pacing slowly up and down, as they waited for her.

Her sunbonnet was swinging in her hand, the big grey eyes were shining, the glow of superb health was in her cheeks.

"Good morning, Father Anton!" she called out gaily. "What a shame to have kept you waiting!"

The old priest turned toward her with unaffected pleasure, as he held out his hand.

"Good morning to you, mademoiselle"—he was smiling with eyes as well as lips. "What a radiant little girl! It makes one full of life and young again; you are, let me see, you are—a tonic!"

She laughed as she turned to her father.

"'Morning, Dad! Sleep well?"

Henry Bliss removed his cigar to survey his daughter with whimsical reproach; then he patted her cheek affectionately.

"Fierce, wasn't it?" he chuckled. "Those beds are the worst ever! I was telling the curé here about them."

"It is too bad," said Father Anton solicitously. "It is regrettable. I am so very sorry. But"—earnestly—"you must not think too hardly of the Fregeaus. Since no guests sleep here, I am sure they can have no idea that—"

"No; of course not!" agreed Henry Bliss heartily, and laughed. "The hard feelings are all in the beds—and we'll let them stay there. Now, then, Myrna, are you ready to inspect this new domain of yours? And shall we walk, or take the car? Father Anton says it is not far."

"We will walk then," decided Myrna.

It was the walk she had taken yesterday, at least it was the same as far as the little bridge; and for that distance she walked beside her father and the curé, chatting merrily, but there she loitered a little behind them. Half impishly, half with a genuine impulse that she rather welcomed than avoided, she told herself that it was quite unfair to pass the little spot so indifferently. Was it not here that this most bizarre of adventures had begun? She had stood here by the railing, and he had stood there across on the other side, and—the red leaped suddenly flaming into her cheeks. She had never looked at a man like that before—no man had ever looked at her like that before! And it had been spontaneous, instant, like a flash of fire that had lighted up a dark and unknown pathway, which, in the momentary blaze of light, was full of strange wonder; and which, because it was an unknown way, and because the glimpse had shown so much in so brief an instant that the brain fused all into confusion and nothing was concrete, resulted, not in illuminating the way, but, the flash of light gone again, in transforming the pathway only into a bewildering maze.

She laughed a little after a while, shaking her head. Such an absurd fancy! But what an entrancing, alluring little fancy! Decidedly, it would be a new sensation to be lost in a maze like that—for a time. She would tire of it soon enough—the thrill probably would not even last as long as she would want it to. No thrill ever did! She bit her lip suddenly in pretty vexation. It was stupid of the man to go off fishing! Had he done it to pique her? The idea! He certainly could not have the temerity to imagine that it lay within his power to pique her. The sunbonnet swung to and fro abstractedly from its ribbon strings. Wasn't it strange that he had—piqued her!

She went on after her father and the curé. They were quite a way ahead now, and she hastened to catch up with them. As she drew near, she caught her father's words.

"... Peyre on the Histoire Générale des Beaux-Arts, Monsieur le Curé, I recommend it to you heartily. It is a most comprehensive little volume, embracing in a condensed form the story of the arts from the time of the Egyptians down to the present day, and—"

Myrna, in spite of herself, laughed outright, at which both men turned their heads. Her father, incorrigible, was at it again; and, once started, there was no stopping him. Poor Father Anton! For the rest of the way he would listen to art!

"Did I not tell you to beware, Father Anton?" she cried out in comical despair—and waved them to go on again.

She had no desire to listen to art, its relation to nature, its relation to science, its relation to civilisation, nor, above all, to a dissertation on the modern school. She had heard it all before; and, if it had not passed as quickly through one ear as it had come into the other, her head, she was quite sure, would have driven her to distraction. Besides, it was much more important to think about something else—no, not what she had been thinking about a moment ago; but, for instance, to be practical, about this menage whose wheels, without knowing whether they were oiled or not, she had impulsively set in motion. Would the cottage be at all habitable? Would this Marie-Louise be at all suitable? Would Marie-Louise and Nanette get along together? Nanette was insanely jealous of Jules—nothing but the fact that Jules was with them would have induced Nanette, to whom Paris was the beginning and the end of all things, to have come on such a trip. Yes, there was a very great deal to think about—now that it occurred to her! Myrna fell into a brown study, quite oblivious to her surroundings.

When she joined her father and the curé again, they had stopped at the edge of the little wood on the headland, and a cottage, almost as prettily vine-covered as Father Anton's, lay before them.

"Well, Myrna," her father called, with a smile, "I must say your plunge in the dark looks propitious so far."

"No, no! Not a plunge in the dark!" protested Father Anton quickly, his eyes full of expectant pleasure on Myrna. "That is not fair, Monsieur Bliss! It was on my recommendation, was it not, mademoiselle? And now—eh?—what does mademoiselle think of it?"

It was like the imaginative conception of some painter. The cottage, green with climbing vines, spotlessly white where the vines were sparse, nestled in the trees—in front, as far as the eye could reach, the glorious, deep, unfathomable blue of the Mediterranean; nearer, the splash of surf, like myriad fountains, on the headland's rugged point; while a tiny fringe of beach, just peeping from under the edge of the cliff at the far side of the cottage, glistened as though full of diamonds in the sunlight.

"Father Anton—you are a dear!" Myrna cried impetuously.

Her eyes roved delightedly here and there. There was a little trellis with flowers over the back door—that little outhouse would do splendidly as a garage. And then the front door opened, and her eyes fixed on a girl's figure on the threshold—and somehow the figure was familiar.

"Who is that, Father Anton?" she demanded.

"But it is Marie-Louise—who else?" smiled the priest. "I will call her."

"No," said Myrna; "we will go in."

Of course! How absurd! She recognised the girl now. It was the girl who had passed them on the bridge—Myrna's sunbonnet swung a little abstractedly again—with Jean Laparde.

Father Anton bustled forward.

"Marie-Louise," he said, as they reached the door, "this is the lady and gentleman who are to take the house, and—"

"Oh, but I think we have seen each other before," interposed Myrna graciously. "Was it not you, Marie-Louise, who passed us on the bridge yesterday afternoon?"

Marie-Louise's dark eyes, deep, fearless, met the grey ones—and dropped modestly.

"Yes, mademoiselle," she said.

"Certainly!" said Henry Bliss pleasantly. "I remember you too, and—ah!" With a sudden step, quite forgetting the amenities due his daughter, he brushed by her into the room, and stooped over the clay figure of the beacon. He picked it up, looked at it in a sort of startled incredulity, as though he could not believe his eyes; then, setting it down, went to the window, threw up the shade for better light, and returned to the clay figure. And then, after a moment, he began to mutter excitedly. "Yes—undoubtedly—of the flower of the French school—Demaurais, Lestrange, Pitot—eh?—which? And—yes—here—within a day or so—it is quite fresh!" He rushed back to the doorway to Father Anton. "Who has been in the village recently?"—his words were coming with a rush, he had the priest by the shoulders and was unconsciously shaking him. "Was it a man with long black hair over his coat collar and a beak nose? Was it a little short man who always jerks his head as he talks? Or was it a big fellow, very fat, and, yes, if it were Pitot he would probably be drunk? Quick! Which one was it?"

Father Anton, jaw dropped, dumb with amazement, could only shake his head. This American! Had he gone suddenly mad?

"Good heavens, dad, what is the matter?" Myrna cried out.

He paid no attention to her.

"You, then!"—he whirled on Marie-Louise, grasping her arm fiercely. "Who has been here?"

"But—but, m'sieu," stammered Marie-Louise, shrinking back in affright, "no one has been here."

Myrna pressed forward into the room.

"Dad, what is the—" She got no further.

"It is true—I am a fool. I was wrong. Look, Myrna!"—his face flushed, his eyes lighted with the fire of an enthusiast, he was at the table, lifting up the little clay figure of the fisherwoman with the outstretched arms, the beacon, in his hands again. "Look, Myrna! No, I am not mad—I am only a fool. I, who pride myself as a critic, was fool enough for a moment to think this the work of perhaps Demaurais, or Lestrange, or Pitot—when no one of the three even in his greatest moment of inspiration could approach it! There is life in it. You feel the very soul. It is sublime! But it is more than that—it is a stupendous thing, for, since it has been freshly done, and no stranger to these people has been here, the man who did it must be one of themselves. Don't you understand, Myrna, don't you understand? The world will ring with it. It is the discovery of a genius. I make the statement without reservation. This is the work of the greatest sculptor France will have ever known!"

Father Anton had come forward a little timorously, lacing and unlacing his fingers. Upon Myrna's face was a sort of bewildered stupefaction. Marie-Louise, her breath coming in little gasps, was gazing wide-eyed at the man who held in his hands her beacon, the clay figure she had seen Jean make.

"Is—is it true—what you say?" she whispered.

Henry Bliss looked at her for a moment, startled—as though he was for the first time aware of her presence.

"You—yes, of course, you must know about this, as it is in the house here," he burst out abruptly. "You know who made it?"

"But, yes," said Marie-Louise, and now there was a sudden new note, a trembling note of pride that struggled for expression in her voice. "But, yes—it was Jean Laparde."

"Laparde—Jean Laparde?"—his voice was hoarse in its eagerness. "Quick!" he cried. "Laparde—Jean Laparde? Who is Jean Laparde?"

A flush crept pink into Marie-Louise's face.

"He is my fiancé," she said.

Share on Twitter Share on Facebook