CHAPTER LIX.

SHOWING WHAT THAT QUESTION WAS, WHICH WAS ANSWERED BEFORE IT WAS ASKED.

Chacun a son stile; le mien, comme vouz voyez, n'est pas laconique.

ME. DE SEVIGNEˊ.             

In reporting progress upon the subject of the preceding chapter, it appears that the question asked concerning the question that was answered, was not itself answered in that chapter; so that it still remains to be explained what it was that was so obvious as to require no other answer than the answer that was there given; whether it was the reason why there is no portrait of Dr. Daniel Dove? or the reason why Horrebow, if he had been the author of this book, would simply have said that there was none, and have said nothing more about it?

The question which was answered related to Horrebow. He would have said nothing more about the matter, because he would have thought there was nothing more to say; or because he agreed with Britain's old rhyming Remembrancer, that although

More might be said hereof to make a proof,
Yet more to say were more than is enough.

But if there be readers who admire a style of such barren brevity, I must tell them in the words of Estienne Pasquier that je fais grande conscience d'alambiquer mon esprit en telle espece d'escrite pour leur complaire. Do they take me for a Bottle-Conjurer that I am to compress myself into a quart, wine-merchants' measure, and be corked down? I must have “ample room and verge enough,”—a large canvas such as Haydon requires, and as Rubens required before him. When I pour out nectar for my guests it must be into

                             a bowl
Large as my capacious soul.

It is true I might have contented myself with merely saying there is no portrait of my venerable friend; and the benevolent reader would have been satisfied with the information, while at the same time he wished there had been one, and perhaps involuntarily sighed at thinking there was not. But I have duties to perform; first to the memory of my most dear philosopher and friend; secondly, to myself; thirdly, to posterity, which in this matter I cannot conscientiously prefer either to myself or my friend; fourthly, to the benevolent reader who delighteth in this book, and consequently loveth me therefore, and whom therefore I love, though, notwithstanding here is love for love between us, we know not each other now, and never shall! fourthly, I say to the benevolent reader, or rather readers, utriusque generis, and fifthly to the Public for the time being. “England expects every man to do his duty;” and England's expectation would not be disappointed if every Englishman were to perform his as faithfully and fully as I will do mine. Mark me, Reader, it is only of my duties to England, and to the parties above-mentioned that I speak; other duties I am accountable for elsewhere. God forbid that I should ever speak of them in this strain, or ever think of them otherwise than in humility and fear!

Share on Twitter Share on Facebook