June 10th, 1893.
MY DEAR GOSSE,—My mother tells me you never received the very long and careful letter that I sent you more than a year ago; or is it two years?
I was indeed so much surprised at your silence that I wrote to Henry James and begged him to inquire if you had received it; his reply was an (if possible) higher power of the same silence; whereupon I bowed my head and acquiesced. But there is no doubt the letter was written and sent; and I am sorry it was lost, for it contained, among other things, an irrecoverable criticism of your father’s Life, with a number of suggestions for another edition, which struck me at the time as excellent.
Well, suppose we call that cried off, and begin as before? It is fortunate indeed that we can do so, being both for a while longer in the day. But, alas! when I see ‘works of the late J. A. S.,’ [292] I can see no help and no reconciliation possible. I wrote him a letter, I think, three years ago, heard in some roundabout way that he had received it, waited in vain for an answer (which had probably miscarried), and in a humour between frowns and smiles wrote to him no more. And now the strange, poignant, pathetic, brilliant creature is gone into the night, and the voice is silent that uttered so much excellent discourse; and I am sorry that I did not write to him again. Yet I am glad for him; light lie the turf! The Saturday is the only obituary I have seen, and I thought it very good upon the whole. I should be half tempted to write an In Memoriam, but I am submerged with other work. Are you going to do it? I very much admire your efforts that way; you are our only academician.
So you have tried fiction? I will tell you the truth: when I saw it announced, I was so sure you would send it to me, that I did not order it! But the order goes this mail, and I will give you news of it. Yes, honestly, fiction is very difficult; it is a terrible strain to carry your characters all that time. And the difficulty of according the narrative and the dialogue (in a work in the third person) is extreme. That is one reason out of half a dozen why I so often prefer the first. It is much in my mind just now, because of my last work, just off the stocks three days ago, The Ebb Tide: a dreadful, grimy business in the third person, where the strain between a vilely realistic dialogue and a narrative style pitched about (in phrase) ‘four notes higher’ than it should have been, has sown my head with grey hairs; or I believe so—if my head escaped, my heart has them.
The truth is, I have a little lost my way, and stand bemused at the cross-roads. A subject? Ay, I have dozens; I have at least four novels begun, they are none good enough; and the mill waits, and I’ll have to take second best. The Ebb Tide I make the world a present of; I expect, and, I suppose, deserve to be torn to pieces; but there was all that good work lying useless, and I had to finish it!
All your news of your family is pleasant to hear. My wife has been very ill, but is now better; I may say I am ditto, The Ebb Tide having left me high and dry, which is a good example of the mixed metaphor. Our home, and estate, and our boys, and the politics of the island, keep us perpetually amused and busy; and I grind away with an odd, dogged, down sensation—and an idea in petto that the game is about played out. I have got too realistic, and I must break the trammels—I mean I would if I could; but the yoke is heavy. I saw with amusement that Zola says the same thing; and truly the Débâcle was a mighty big book, I have no need for a bigger, though the last part is a mere mistake in my opinion. But the Emperor, and Sedan, and the doctor at the ambulance, and the horses in the field of battle, Lord, how gripped it is! What an epical performance! According to my usual opinion, I believe I could go over that book and leave a masterpiece by blotting and no ulterior art. But that is an old story, ever new with me. Taine gone, and Renan, and Symonds, and Tennyson, and Browning; the suns go swiftly out, and I see no suns to follow, nothing but a universal twilight of the demi-divinities, with parties like you and me and Lang beating on toy drums and playing on penny whistles about glow-worms. But Zola is big anyway; he has plenty in his belly; too much, that is all; he wrote the Débâcle and he wrote La Bête humaine, perhaps the most excruciatingly silly book that I ever read to an end. And why did I read it to an end, W. E. G.? Because the animal in me was interested in the lewdness. Not sincerely, of course, my mind refusing to partake in it; but the flesh was slightly pleased. And when it was done, I cast it from me with a peal of laughter, and forgot it, as I would forget a Montépin. Taine is to me perhaps the chief of these losses; I did luxuriate in his Origines; it was something beyond literature, not quite so good, if you please, but so much more systematic, and the pages that had to be ‘written’ always so adequate. Robespierre, Napoleon, were both excellent good.
June 18th, ’93
Well, I have left fiction wholly, and gone to my Grandfather, and on the whole found peace. By next month my Grandfather will begin to be quite grown up. I have already three chapters about as good as done; by which, of course, as you know, I mean till further notice or the next discovery. I like biography far better than fiction myself: fiction is too free. In biography you have your little handful of facts, little bits of a puzzle, and you sit and think, and fit ’em together this way and that, and get up and throw ’em down, and say damn, and go out for a walk. And it’s real soothing; and when done, gives an idea of finish to the writer that is very peaceful. Of course, it’s not really so finished as quite a rotten novel; it always has and always must have the incurable illogicalities of life about it, the fathoms of slack and the miles of tedium. Still, that’s where the fun comes in; and when you have at last managed to shut up the castle spectre (dulness), the very outside of his door looks beautiful by contrast. There are pages in these books that may seem nothing to the reader; but you remember what they were, you know what they might have been, and they seem to you witty beyond comparison. In my Grandfather I’ve had (for instance) to give up the temporal order almost entirely; doubtless the temporal order is the great foe of the biographer; it is so tempting, so easy, and lo! there you are in the bog!—Ever yours,
R. L. Stevenson.
With all kind messages from self and wife to you and yours. My wife is very much better, having been the early part of this year alarmingly ill. She is now all right, only complaining of trifles, annoying to her, but happily not interesting to her friends. I am in a hideous state, having stopped drink and smoking; yes, both. No wine, no tobacco; and the dreadful part of it is that—looking forward—I have—what shall I say?—nauseating intimations that it ought to be for ever.