E. THE DIFFICULTY OF PROOF

In such a case as that before us the difficulty of proof is almost insuperable. But fortunately we are dealing with a point not of law but of history. Proof is not in the first instance required, but only surmise, to be followed by an argument of probability. Such records as still exist are all the proofs that can be adduced; and all we can do is to search for such records as still exist, without which we lack the enlightenment that waits on discovery. In the meanwhile we can deduce a just conclusion from such materials as we do possess. Failing certitude, which is under the circumstances almost impossible, we only arrive at probability; and with that until discovery of more reliable material we must be content.

Let us therefore sum up: first the difficulties of the task before us; then the enlightenments. “Facts,” says one of the characters of Charles Dickens, “bein’ stubborn and not easy drove,” are at least, so far as they go, available. We are free to come to conclusions and to make critical comments. Our risk is that if we err—on whichever side does not matter—we reverse our position and become ourselves the objects of attack.

Our main difficulties are two. First, that all from whom knowledge might have been obtained are dead and their lips are closed; second, that records are incomplete. This latter is the result of one of two causes—natural decay or purposed obliteration. The tradition of the Bisley Boy has several addenda due to time and thought. One of these is that some of those concerned in the story disappeared from the scene.

The story runs that on Elizabeth’s accession or under circumstances antecedent to it all who were in the secret and still remained were “got rid of.” The phrase is a convenient one and not unknown in history. Fortunately those who must have been in such a secret—if there was one—were but few. If such a thing occurred in reality, four persons were necessarily involved in addition to Elizabeth herself: (1) Mrs. Ashley, (2) Thomas Parry, (3) the parent of the living child who replaced the dead one; the fourth, being an unknown quantity, represents an idea rather than a person—a nucleated identity typical of family life with attendant difficulties of concealment. Of these four—three real persons and an idea—three are accounted for, so far as the “got rid of” theory is concerned. Elizabeth never told; Thomas Parry and Mrs. Ashley remained silent, in the full confidence of the (supposed) Princess who later was Queen. With regard to the last, the nucleated personality which includes the unknown parent possibly but not of certainty, contemporary record is silent; and we can only regard him or her as a mysterious entity available for conjecture in such cases of difficulty as may present themselves.

We must perforce, therefore, fall back on pure unadulterated probability, based on such rags of fact as can be produced at our inquest. Our comfort—content being an impossibility—must lie in the generally-accepted aphorism; “Truth will prevail.” In real life it is not always so; but it is a comforting belief and may remain faut de mieux.

A grave cause of misleading is inexact translation—whether the fault be in ignorance or intentional additions to or substractions from text referred to. A case in point is afforded by the letter already referred to from Leti’s La Vie d’Elizabeth. In the portion quoted Elizabeth mentioned her intention of not marrying: “I have not the slightest intention of being married, and ... if ever I should think of it (which I do not believe is possible).” Now in Mr. Mumby’s book the quotation is made from Leti’s La Vie d’Elizabeth which is the translation into French from the original Italian, the passage marked above in italics is simply: “ce que je ne crois pas.” The addition of the words “is possible” gives what is under the circumstances quite a different meaning to the earliest record we have concerning the very point we are investigating. When I began this investigation, I looked on the passage—neither Mumby, remember, nor even Leti, but what professed to be the ipsissima verba of Elizabeth herself—and I was entirely misled until I had made comparison for myself—Quis custodiet ipsos custodes? The addition of the two words, which seems at first glance merely to emphasise an expression of opinion, changes the meaning of the writer to a belief so strong that the recital of it gives it the weight of intention. Under ordinary circumstances this would not matter much; but as we have to consider it in the light of a man defending his head against danger, and in a case where absolute circumspection is a necessary condition of safety so that intention becomes a paramount force, exactness of expression is all-important.

The only way to arrive at probability is to begin with fact. Such is a base for even credulity or its opposite, and if it is our wish or intention to be just there need be no straining on either one side or the other. In the case of the Bisley Boy the points to be considered are:

1. The time at which the change was or could be affected.

2. The risk of discovery, (a) at first, (b) afterwards.

It will be necessary to consider these separately for manifest reasons. The first belongs to the region of Danger; the second to the region of Difficulty, with the headsman’s axe glittering ominously in the background.

Share on Twitter Share on Facebook