y

Now a dramatist is at perfect liberty to choose any type he likes and to deal with his individual creations just as he chooses. There is no law against it; however ridiculous it may be, it makes no breach of any code in accepted morals. But he should at least be true to itself. It is by such qualities that posterity as well as the juries of the living judge. The track of literary progress is littered with wreckage from breaches of this truth.

Of this we may be sure: if a character have in itself opposing qualities which cannot be reconciled, then it can never have that unity which makes for strength. Therefore the actor who has to represent the abstract idea as a concrete reality must at the beginning understand the dramatist’s intention. He can by emphasis of one kind or another help to convey the dominant idea. There is an exact instance of this from Irving’s own work; one which at the same time illustrates how an actor, howsoever thoughtful and experienced he may be, can learn: For a good many years he had played Shylock to universal praise; then, all at once, he altered it. Altered it in the manner of utterances of the first words he speaks: “Three thousand ducats,—well.” He explained it to me when having noticed the change I asked him about it. He said that it was due to the criticism of a blind man—I think it was the Chaplain of the American Senate, Dr. Milburn.

“What did he say?” I asked. He answered with a thoughtful smile:

“He said: ‘I thought at first that you were too amiable. I seemed to miss the harsh note of the usurer’s voice!’ He was quite right! The audience should from the first understand, if one can convey it, the dominant note of a character!”

This was distinctly in accordance with his own theory; and he always remembered gratefully the man who so enlightened him. The incident illustrates one phase of “passing a character through one’s own mind.” When it has gone through this process it takes a place as an actual thing—a sort of clothing of the player’s own identity with the attributes of another. This new-seeming identity must have at first its own limitations; the clothing does not fit—somewhere too tight, elsewhere too loose. But at last things become easier. The individuality within, being of plastic nature, adapts itself by degrees to its surroundings. And then for purposes of external expression the mastery is complete.

Experience adds much to this power of mastery. When an actor has played many parts he learns to express the dominant ideas of various characters in simple form, so that each, through a sort of artistic metonymy, becomes a type. In fact, as he goes on studying fresh characters he gets a greater easiness of expression; he is not creating every time, but is largely combining things already created. This is true Art. The etymology of the word shows that its purpose is rather to join than to create. Were it not that each mind must create the units which have to be joined, histrionic art would not be primarily a creative art.

In Irving’s own words:

“It is often supposed that great actors trust to the inspiration of the moment. Nothing can be more erroneous. There will, of course, be such moments when an actor at a white heat illumines some passages with a flood of imagination (and this mental condition, by the way, is impossible to the student sitting in his arm-chair); but the great actor’s surprises are generally well weighed, studied, and balanced.... And it is this accumulation of such effects which enables an actor, after many years, to present many great characters with remarkable completeness.”

And again when he insists upon the intention of effect:

“It is necessary that the actor should learn to think before he speaks.... Let him remember, first that every sentence expresses a new thought, and, therefore, frequently demands a change of intonation; secondly, that the thought precedes the word. Of course, there are passages in which thought and language are borne along by the streams of emotion and completely intermingled. But more often it will be found that the most natural, the most seemingly accidental effects are obtained when the working of the mind is seen before the tongue gives it words.”

I well remember at one of our meetings in 1876 when after dinner we had some “recitations,” according to the custom of that time, Irving was very complimentary to my own work because I anticipated words by expression, particularly by the movement of my eyes.

Share on Twitter Share on Facebook