20.

Among the neighbouring lakes are Trephea363 and Cephissis. Homer mentions it;

“Who dwelt in Hyla, intent upon amassing wealth, close to the lake Cephissis;”364

for he did not mean to specify the lake Copais, as some suppose, but that called Hylicus,365 from the neighbouring village, which is called Hylæ: nor did he mean Hyda, as some write the passage,

“He lived in Hyda,”

for there is a place of this name in Lydia,

“at the foot of the snowy Tmolus, in the fruitful country of Hyda;”366

and another in Bœotia; he therefore adds to

“behind the lake Cephissis,”

these words,

“near dwelt other Bœotians.”

For the Copais is of great extent, and not situated in the Theban district, but the other is small, and filled from the former by subterraneous channels; it is situated between Thebes367 and Anthedon. Homer however makes use of the word in the singular number, sometimes making the first syllable long by poetical licence, as in the Catalogue, ἠδ’ Ὕλην καὶ Πετεῶνα,368 and sometimes shortening it, as in this instance; Ὅς ῥ’ ἐν Ὗλῃ ναίεσκε; and again, Tychius Σκυτοτόμων ὄχ’ ἄριστος Ὕλῃ ἔνι οἰκία ναίων.369 Nor do some persons correctly write in this passage, Ὗδῃ ἔνι,

“In Hyda,”

for Ajax was not to send for his shield from Lydia.

21.370The lakes themselves would indicate the order in which the places stand, and thence it would be easy to perceive that the poet, when naming them, whether they were places of importance or otherwise, has observed no order. Indeed it would be difficult in the enumeration of so many places, obscure for the most part, and situated in the interior, to preserve a regular order. The sea-coast affords more convenient means of doing this; the places there are better known, and the sea affords greater facilities for marking their position. We shall therefore endeavour to take our point of departure from the sea-coast, and without further discussion, shall follow the poet in his enumeration of places; at the same time, taking from other sources whatever may prove useful to us, but which has been omitted by him. He begins from Hyria and Aulis, of which we have already spoken.

Share on Twitter Share on Facebook