1. wollte, here = behauptete, claimed, asserted.
2. der, here = derjenigen, therefore with emphasis.
3. biß auf die Unterlippe, no preposition in English; comp. mit Steinen werfen, to throw stones; mit dem Kopfe schütteln, to shake one’s head; mit den Zähnen knirschen, to gnash (to grind one’s teeth); auf dem Piano spielen, to play the piano; in die Hände klatschen, to clap hands, etc.
4. es (introductory subject, the logical subject „Zeichen“ follows the verb), there . . .
5. Mamali´ga, a favorite dish of the peoples of Eastern Europe; prepared of corn-flour it answers the Italian “Polenta.” Trans.: corn meal-mush or hominy.
6. wolle (idiomat. omission of the infinitive of a verb of motion after the modal auxiliaries) = gehen wolle.—Why the subjunctive mood? Cf. page 3, note 2.
7. komme. Idiom? Cf. page 3, note 5.