Note (86), page 60.

The monk Vahram is not tired of repeating the same thought in twenty different ways, but I was tired of translating these repeated variations of the same theme, and the reader would probably have been tired in reading them. Why should we waste our time in translating and reading sermons, from which nothing else could be learned, than that the author said what had been said long before him, in a better style. Why should we think it worth our while to study the groundless reasoning of a mind clouded by superstition?

Share on Twitter Share on Facebook