Hinweise zur Transkription

Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, einschließlich uneinheitlicher Schreibweisen, mit folgenden Ausnahmen,

Seite 5:
"den" geändert in "dem"
(doch wer aus dem Mittag jähling in die Mitternacht träte)

Seite 5:
"den" geändert in "dem"
(oder aus dem Julius in den Februar)

Seite 5:
"habeu" geändert in "haben"
(nicht das Mindeste von ihnen gehört haben)

Seite 18:
"Absiche" geändert in "Absicht"
(lud mein Vater nun, in jener Absicht)

Seite 31:
"Plan" geändert in "Plane"
(künftiger Plane, und er lebte einstweilen)

Seite 60:
"das" geändert in "daß"
(daß es sich kaum anders habe erwarten lassen)

Seite 62:
"in" geändert in "kein"
(Ich trat staunend zurück, und konnte kein Wort sagen.)

Seite 75:
"erfnhr" geändert in "erfuhr"
(Doch späterhin erfuhr ich)

Seite 84:
"«" eingefügt
(»Was ist denn aus dem Commerzienrath Hell geworden?«)

Seite 94:
"»" eingefügt
(gab er zur Antwort: »Unmöglich könne er)

Seite 96:
"«" eingefügt
(Lebt sie noch und in welchen Verhältnissen?«)

Seite 101:
"Entwikelung" geändert in "Entwickelung"
(über ihre Entwickelung vermögen die Außendinge mehr)

Seite 117:
"Firseurs" geändert in "Friseurs"
(schmeichelte der Eitelkeit des Friseurs doch ein wenig)

Seite 119:
"," eingefügt
(wurde indeß bald ansehnlich, als die Börse)

Seite 127:
"Vaten" geändert in "Vater"
(An dem Verlust, den ihr Vater einige Mal gelitten)

Seite 128:
"«" eingefügt
(wo aller Handel und Wandel stockt!«)

Seite 129:
"Comtoir" geändert in "Comptoir"
(Lehrjahre überstanden haben, und im Comptoir sitzen)

Seite 145:
"Kentnisse" geändert in "Kenntnisse"
(bei seinem Buchhalter ungemein große Kenntnisse)

Seite 146:
";" geändert in ":"
(mit der Anfrage: ob er bei ihm die Stelle)

Seite 147:
"." eingefügt
(wenigem Gehalt begnügen.)

Seite 148:
"dara" geändert in "daran"
(daß nichts daran zu tadeln sei)

Seite 171:
"«" eingefügt
(zwingen will, in Ihr Verderben zu gehn!«)

Seite 174:
"Versprrchen" geändert in "Versprechen"
(ich mich bei einem vorläufigen Versprechen nicht beruhigen)

Seite 177:
"dedurfte" geändert in "bedurfte"
(obwohl er selbst Trost bedurfte)

Seite 197:
"Va-Vater" geändert in "Vater"
(In Gottes Namen, erwiederte der Vater)

Seite 200:
"beweiseu" geändert in "beweisen"
(thätig zu beweisen, zog er vom Leder)

Seite 208:
"jehr" geändert in "sehr"
(allein der Schüler hatte bis jetzt sehr wenig begriffen)

Share on Twitter Share on Facebook