Note

[1]

[2]

[3] Referire la lucrarea aventurierului spaniol Esteban Gonzales intitulată Vida e aventuras de Estebanilio Gonzales, mozo de buen humor (Viata și aventurile lui Estebanillo Gonzalăs, băiat de viată) (1646).

[4] Dau ca să-mi dai (lat.)

[5]

[6] Referire la Francisco Gomez de Quevedo y Villegas (1580—1645), cunoscut scriitor spaniol, maestru al genului saliric şi burlesc.

[8] In original corregidor.

[9] Dihor (spân.)

[10] Vechi oraş spaniol, cucerit de francezi in 1808, reluat apoi de spanioli după un asediu de patru luni.

[11] Tu ai zis(lat).

[12] Scuza n-a fost cerută, acuzaţia e evidentă. Cum e omul, aşa îi e şi vorba. Dar, s-a spus îndeajuns, să nu mai aud nici un cuvânt în plus (lat.).

[13] Fenaga, măsură spaniolă de capacitate echivalând cu 53,50 litri

[14] Din adincuri (lat.).

Share on Twitter Share on Facebook