Âventiure wie Îrinc erslagen wart.

Dô rief von Tenemarke   der marcgrâve Îrinc: 1965

‚ich hân ûf êre lâßen   nu lange mîniu dinc

und hân in volkes stürmen   des besten vil getân:

bringet mir mîn gewæfen:   jâ wil ich Hagene bestân.‘

‚Daß wil ich widerrâten,‘   sprach dô Hagene. 1966

‚so gewinnent iuwer mâge   mêr ze klagene.

gespringent iuwer zwêne   oder drî in den sal,

die send ich ungesunde   die stiegen widere ze tal.‘

‚Dar umbe ichß niht enlâße,‘   sprach aber Îrinc. 1967

‚ich hân ouch ê versuochet   sam sorclîchiu dinc.

jâ wil ich mit dem swerte   eine dich bestân,

ob du mit strîte hêtest   mêr danne iemen getân.‘

Dô wart gewâfent balde   der degen Îrinc 1968

unde Irnvrit von Dürengen,   ein küener jungelinc,

und Hâwart der starke   wol mit tûsent man:

swes Îrinc begunde,   si woldens alle im gestân.

Dô sach der videlære   ein vil grôße schar, 1969

die mit Îringe   gewâfent kômen dar.

si truogen ûf gebunden   manegen helm guot.

dô wart der küene Volkêr   ein teil vil zornec gemuot.

[S. 666]

‚Sehet ir, vriunt Hagene,   dort Îringen gân, 1970

der iuch mit dem swerte   lobete eine bestân?

wie zimet helde liegen?   ich wil unprîsen daß.

eß gênt mit im gewâfent   tûsent recken oder baß.‘

‚Nu heißet mich niht liegen,‘   sprach Hâwartes man. A.1971

‚ich wil gerne leisten,   daß ich gelobet hân.

durch deheine vorhte   wil ichs abe gân:

swie griulîch nu sî Hagene,   ich wil in eine bestân.‘

Ze vüeßen bôt sich Îrinc   mâgen unde man, 1972

daß si in eine ließen   den recken bestân.

daß tâten si ungerne,   wan in was wol bekant

der übermüete Hagene   ûßer Burgunden lant.

Doch bat er si sô lange,   daß eß sît geschach. A.1973

dô daß ingesinde   den sînen willen sach,

daß er warp nâch êren,   dô ließens in gân.

des wart von in beiden   ein grimmeß strîten getân.

Îrinc von Tenemarken   hôhe truoc den gêr, 1974

sich tacte mit dem schilde   der tiuwer degen hêr:

dô lief er ûf zuo Hagenen   vaste vür den sal:

dô huop sich von den degenen   ein vil grœßlîcher schal.

Dô schußßen si die gêre   mit krefte von der hant 1975

durch die vesten schilte   ûf liehteß ir gewant,

daß die gêrstangen   vil hôhe dræten dan.

dô griffen zuo den swerten   die zwêne grimküene man.

Des küenen Hagenen ellen   was unmâßen grôß; 1976

doch sluoc ûf in Îrinc,   daß al daß hûs erdôß.

palas unde türne   hullen nâch ir slegen.

done kunde niht verenden   sînes willen der degen.

[S. 668]

Îrinc lie Hagenen   unverwundet stân: 1977

zuo dem videlære   gâhen er began.

er wânde in mugen twingen   mit sînen grimmen slegen.

daß kunde wol beschermen   der vil zierlîche degen.

Dô sluoc der videlære,   daß über des schildes rant 1978

dræte daß gespenge   von Volkêres hant.

den lie er dô belîben:   er was ein übel man:

dô lief er Guntheren,   den Burgunden künic, an.

Dô was ir ietwedere   ze strîte starc genuoc. 1979

swaß Gunther und Îrinc   ûf ein ander sluoc,

daß brâhte niht von wunden   vließendeß bluot.

daß behuote ir gewæfen:   daß was starc unde guot.

Gunthern er lie belîben   und lief Gêrnôten an. 1980

daß viuwer ûß den ringen   houwen erm began.

dô hete von Burgunden   der künic Gêrnôt

den küenen Îringen   erslagen næhlîchen tôt.

Dô spranc er von dem vürsten;   snel er was genuoc. 1981

der Burgunden viere   der helt vil balde sluoc,

des edelen ingesindes   von Wormeß über Rîn.

dô enkunde Gîselher   nimmer zorner gesîn.

‚Got weiß, hêr Îrinc,‘   sprach Gîselher daß kint, 1982

‚ir müeßet mir die gelten,   die veige vor iu sint

gelegen an den stunden.‘   dô lief er in an.

er sluoc den Tenelender,   daß er strûchen began.

Er schôß vor sînen handen   nider in daß bluot, 1983

daß si alle wânden,   daß der helt guot

ze strîte nimmer mêre   geslüege keinen slac.

Îrinc doch âne wunden   hie vor Gîselhere lac.

[S. 670]

Von des helmes dôße   und von des swertes klanc 1984

wâren sîne witze   worden harte kranc,

daß sich der degen küene   des lebens niht versan.

daß hete mit sînen kreften   der küene Gîselher getân.

Dô im begund entwîchen   von houpte der dôß, 1985

den er ê dâ dolte   von dem slage grôß,

er dâhte: ‚ich bin noch lebendec   und ouch ninder wunt:

nu ist mir alêrste   daß ellen Gîselheres kunt.‘

Er hôrte beidenthalben   die vîende stân. 1986

wessen si diu mære,   im wære mê getân.

ouch het er Gîselheren   dâ bî im vernomen:

er dâhte, wie er solde   von den vîenden komen.

Wie rehte tobelîchen   er ûß dem bluote spranc. 1987

sîner snelheite   er mahte sagen danc.

dô lief er ûß dem hûse,   dâ er Hagenen vant,

und sluoc im slege swinde   mit sîner ellenthafter hant.

Dô gedâhte Hagene:   ‚du muost des tôdes wesen. 1988

dich envride der tievel,   dune kanst niht genesen.‘

doch wundet Îrinc Hagenen   durch den helmehuot.

daß tet der helt mit Wasken;   daß was ein wâfen vil guot.

Dô der hêrre Hagene   der wunden enphant, 1989

dô erwagte im ungevuoge   daß swert an sîner hant.

al dâ muoste im entwîchen   der Hâwartes man;

abe von der stiegen   im Hagne volgen began.

Îrinc über houbet   den schilt vil balde swanc. 1990

und wær diu selbe stiege   drîer stiegen lanc,

die wîle lie in Hagene   nie slahen einen slac.

hei, waß rôter vanken   ob sîme helme gelac!

[S. 672]

Wider zuo den sînen   kom Îrinc wol gesunt. 1991

dô wurden disiu mære   Kriemhilde kunt,

waß er von Tronje Hagenen   in strîte het getân;

des im diu küneginne   vil hôhe danken began.

‚Nu lône dir Got, Îrinc,   vil mære helt guot, 1992

du hâst mir wol getrœstet   daß herze und ouch den muot:

nu sihe ich rôt von bluote   Hagnen sîn gewant.‘

Kriemhilt nam im selbe   den schilt vor liebe von der hant.

‚Ir muget im mâßen danken,‘   sô sprach Hagene, 1993

‚jâ ist noch harte kleine   dâ von ze sagene:

und wolde erß noch versuochen,   sô wær er küen ein man.

diu wunde vrumt iu kleine,   die ich von im gewunnen hân.

‚Daß ir von mîner wunden   die ringe sehet rôt, 1994

daß hât mich erreißet   ûf maneges mannes tôt.

ich bin alrêrste erzürnet   ûf in und manegen man.

mir hât der degen Îrinc   noch vil kleine getân.‘

Dô stuont gein dem winde   Îrinc von Tenelant. 1995

er kuolte sich in ringen,   den helm er abe gebant.

dô sprâchen al die liute,   sîn ellen wære guot:

des hete der marcgrâve   einen rîch hôhen muot.

Aber sprach dô Îrinc:   ‚mîne vriunt, wißßet daß, 1996

daß ir mich wâfent schiere,   ich wilß versuochen baß,

ob ich müge betwingen   den übermüeten man.‘

sîn schilt was verhouwen,   einen beßßern er gewan.

Vil schiere wart der recke   dô gewâfent baß. 1997

einen gêr vil starken   nam er durch den haß,

dâ mite er aber wolde   Hagnen dort bestân.

eß wær im vrum und êre,   ob erß hete nu verlân.

[S. 674]

Sîn mohte niht erbîten   Hagene der degen. 1998

er lief im hin entgegene   mit schüßßen unde slegen

die stiegen an ein ende:   sîn zürnen daß was grôß.

Îrinc sîner sterke   dô vil wênic genôß.

Si sluogen durch die schilde,   daß eß lougen began 1999

von viuwerrôten winden.   der Hâwartes man

wart von Hagenen swerte   krefteclîche wunt

durch schilt unde helmen;   des er wart nimmer mê gesunt.

Dô der degen Îrinc   der wunden enphant, 2000

den schilt er baß dô ructe   über diu helmbant.

der schade in dûhte der volle,   den er dâ gewan;

sît tet im aber mêre   des künic Guntheres man.

Hagene vor sînen vüeßen   einen gêr ligen vant: 2001

er schôß ûf Îringen,   den helt von Tenelant.

daß im von houbte   diu stange ragte dan.

im hete der übermüete   den grimmen ende getân.

Îrinc muoste entwîchen   zuo den von Tenelant. 2002

ê man dô dem degene   den helm ab gebant,

man brach den gêr von houbte:   dô nâhte im der tôt.

daß weinden sîne mâge:   des gie si wærlîche nôt.

Dô kom diu küneginne   über in gegân: 2003

den starken Îringen   klagen si began.

si weinde sîne wunden;   eß was ir grimme leit.

dô sprach vor sînen mâgen   der küene recke gemeit:

‚Lât die klage belîben,   vil hêrlîcheß wîp. 2004

waß hilfet iuwer weinen?   jâ muoß ich mînen lîp

verliesen von den wunden,   die ich enphangen hân.

der tôt wil mich niht langer   iu und Etzelen lân.‘

[S. 676]

Er sprach zuo den von Dürengen   und den von Tenelant: 2005

‚die gâbe sol enphâhen   iuwer deheines hant

von der küneginne,   ir liehteß golt vil rôt:

und bestêt ir Hagenen,   ir müeßet kiesen den tôt.‘

Sîn varwe was erblichen,   des tôdes zeichen truoc 2006

Irinc der vil küene:   daß was in leit genuoc.

genesen niht enmohte   der Hâwartes man:

dô muos eß an ein strîten   von den von Tenemarke gân.

Irnvrit und Hâwart   sprungen vür daß gadem 2007

mit tûsent helden.   vil ungevüegen kradem

hôrt man allenthalben,   kreftec unde grôß.

hei, waß man scharfer gêre   zuo den Burgunden schôß!

Irnvrit der küene   lief an den spilman, 2008

des er schaden grôßen   von sîner hant gewan.

der edel videlære   den lantgrâven sluoc

durch einem helm vesten:   jâ was er grimme genuoc.

Dô sluoc der hêrre Irnvrit   den küenen spilman, 2009

daß im muosen bresten   diu ringes gespan

und daß sich beschutte   diu brünne viuwerrôt.

doch viel der lantgrâve   vor dem videlære tôt.

Hâwart unde Hagene   zesamene wâren komen. 2010

er möhte wunder kiesen,   ders hete war genomen.

diu swert genôte vielen   den helden an der hant:

Hâwart muoste sterben   von dem von Burgunden lant.

Die Tenen und die Dürenge   ir hêrren sâhen tôt. 2011

dô huop sich vor dem hûse   ein vreislîcher nôt,

ê si die tür gewunnen   mit ellenthafter hant.

des wart dâ verhouwen   manec helm unde rant.

[S. 678]

‚Wîchet,‘ sprach dô Volkêr,   ‚und lât si her in gân: 2012

eß ist sus unverendet,   des si dâ habent wân.

si müeßen drinne sterben   in vil kurzer zît:

si arnent mit dem tôde,   daß in diu küneginne gît.‘

Dô die übermüeten   kômen in den sal, 2013

vil manegem wart daß houbet   geneiget sô ze tal,

daß er muost ersterben   vor ir swinden slegen.

wol streit der küene Gêrnôt;   sam tet ouch Gîselher der degen.

Tûsent unde viere   kômen in daß hûs: 2014

von swerten sach man blicken   vil manegen swinden sûs.

sît wurden doch die recken   alle drinne erslagen:

man möhte michel wunder   von den Burgunden sagen.

Dar nâch wart ein stille,   dô der schal verdôß. 2015

daß bluot allenthalben   durch diu löcher vlôß

und dâ zen rigelsteinen   von den tôten man.

daß heten die von Rîne   mit starkem ellen getân.

Dô sâßen aber râwen   die von Burgunden lant; 2016

diu wâfen mit den schilden   si leiten von der hant.

dô stuont noch vor dem hûse   der küene spilman:

er warte, ob iemen wolde   noch zuo in mit strîte gân.

Der künic klagte sêre:   sam tet ouch sîn wîp; 2017

meide unde vrouwen   quelten dâ den lîp.

ich wæne des, daß hête   der tôt ûf si gesworn:

des wart noch vil der recken   von den gesten dâ verlorn.

[S. 680]

Share on Twitter Share on Facebook