CIV.—To the Seigneury of Geneva.[404]

Calvin at Strasbourg—exposé of his proceedings with the magistrates of that town for preaching the Evangel at Metz—the news.

Strasbourg, 1st July [1543.]

Right worshipful and very honoured Lords,—I hope that Master Peter Viret shall have made my excuses for not having written you from Berne, forasmuch as at the time I was indisposed. Having arrived at Basle, I presented my letters to Messieurs of the Council, who gave me letters of recommendation to Messieurs of this town, requesting that they would assist me with advice, as well as furtherance on my journey.

In this town, as well by means of your letters and those of Messieurs of Basle, as from the good affection which they bear towards me, and singularly in favour of the cause, I have met with good furtherance, as much as I could desire. Messieurs have very liberally offered to do whatsoever lay in their power. Only that we must be careful, Master William (Farel) and myself, as to the means which it would be fitting to adopt. We have therefore set before them three ways: either to bring us on direct to Metz, although that was not without danger; or once more to call on the Council of Metz to let us have a hearing; or otherwise, to send to the town of Smalkald, where the Protestant League are at present assembled, and there to request pressingly the princes and ambassadors of the towns to take the thing in hand.

As to the first method, they have replied, that willingly they would send an embassy along with us, to insure our safety and to solicit a hearing, and that they would spare no pains in regard to that, were it not that they saw that they could not do so without endangering our persons, and with but little hope of advantage. To send letters in their private capacity, would be labour lost. The reason is, that the Papists wax more insolent upon the coming of the Emperor, inasmuch as he has promised, on the occasion of this journey, to settle all the religious differences, as if he had nothing else to do at present.[405] So, whenever they have written from this town, for answer and solution of everything, they always refer them thither.

The third method, therefore, has been found the best, to send to Smalkald, which they would have done already, were it not that they have wished to get articles from us to set forth whatever might seem best to us. But to-morrow, please God, the messenger will set out. They have allowed us to proceed in the affair with so much diligence, and so thoroughly in earnest, that we would acknowledge their zeal and courage; and as I know them, I have no doubt that they will do yet more than they promise. It is six days' journey thither, at the rate of speed their herald will go, for usually they take fully eight days.

Now, while this journey is gone about, seeing that I must wait here, it seemed to me to be best, my Right worshipful and very honoured Lords, to send back your herald, the present bearer, in order to let you understand how matters were going on, for I would have hesitated to make so lengthened a stay only in expectation, without in the meanwhile letting you hear my news; and that could be done without being at much more expense than if I had retained the messenger here along with me. You will consider, however, about sending him back as shall seem good. To meet whatsoever may happen, I have delivered over to him six crowns, that he may have wherewith to meet his expenses in going and returning, with three testons which I have given besides. Howbeit you can do according to your own good pleasure. I tell it, that you may know, in case you should send him back, that, in order to be in time, he must be here within a fortnight; for we shall then arrange to set out for Metz, should it please God to open up the way for us.

As concerning myself, I am well aware that I cannot be so long time absent from you, without some shortcoming in the care of your Church. But seeing that one has come so far, to return without effecting anything whatever would have been too absurd, and when there is a reasonable expectation in waiting yet a little while longer, I am well inclined, before my return, to essay whether or not the Lord would have somewhat accomplished. Wherefore, I beseech you to have patience until that interval, which is short, be overpast. Thereafter, with all possible speed I will hasten to return thitherward.

Meanwhile, Right worshipful Lords, I beseech you to have in mind and to aim at the honour of God, as you do, and to keep the Church together in good order and condition. On purpose that you may see what need there is for going to Metz to silence Caroli, I send you a copy of his last correspondence by way of answer, wherein he displays more fierceness and arrogance than ever, and inasmuch as he relies wholly upon the presence of the Emperor, we shall never get him to hearken to reason, for before that arrival he would have betaken himself to flight.

There has been a great uproar here, burst forth in different parts of the Netherlands, now that the Duke of Cleves has recovered a strong town which he had lost, since he was ruined and dispossessed; but seeing that all as yet is uncertain, I forbear writing you further about it.[406] Howbeit, such is the disturbed state of affairs, that no further off than a distance of two leagues they have made a raid for two nights running, and have stolen and carried off fifty horses belonging to the merchants.

And now, Right worshipful and very dread and sovereign Lords, after our humble commendations of Master William and myself, I pray the Lord Jesus to preserve and uphold you by the bestowal of his grace, enabling you well to guide and rule your people happily, and always in peace, to the honour of his name.—Your humble servant in our Lord,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.Archives of Geneva. No. 1250.]

Share on Twitter Share on Facebook