CXL.—To Joachim Wadian.[508]

Excuses for the long silence which he had observed towards Wadian—allusion to the controversy regarding the Sacraments—lively entreaties in behalf of the Provençal brethren.

Geneva, 24th July 1545.

Although for some time I have often proposed to write you, yet I was hindered by this one thing, that after such a long interval I felt almost ashamed to begin. Lately, when I was at Zurich an opportunity offered itself, certainly by no means happy, but still convenient. But there again Dr. Bullinger stood in the way, for owing to the very great hurry of business, he prevented me from accomplishing it. Then at Arau, when I had put off writing until I had arranged something definitely with the legates concerning the business about which I had set out, so sudden was our departure after the answer had been returned, that I had considerably less time there than at Zurich. Only I begged your deputy to carry my salutations to you, and to promise that I would write on the very first opportunity. Before I knew you personally, my dear Wadian, I always loved and respected you; for you had become known to me by your excellent writings, in which both a wonderful candour, rare among learned men of the present day, and a pious zeal of no common character, as well as your solid erudition, shine forth. But when at Basle, many testified to your astonishing love to me, and when you yourself, too, in receiving me, gave me such abundant proofs of it, how could it be otherwise than that there should be some accession to my former feelings towards you? For, as before, I should have been a wicked man had I not regarded with love, as well as reverence, one who had deserved so well of the Church of God, so I should have been heartless had I not returned the love of one by whom I had been so courteously and kindly treated. Add to this, that I saw that your friendship would be no small honour to me, and those very virtues, which when I merely pictured them to my mind had bound me to you, the more they became known and manifested by converse with you, the more they tended to increase my love. This relationship, consecrated, as it were, by such auspices, I have hitherto religiously cherished. But how I have so little fostered it by writing, and attested it to you by other common offices, I will here briefly explain. When wicked men drove us out by violence and sedition from Geneva, and we had set out for Zurich in order to report upon the condition of this Church, or rather its unfortunate dispersion, of which some traces still remain, I had no difficulty in perceiving that you had been induced, by the unfavourable language of certain persons, to suspect us of something which was not the case. But neither did I think that your mind was alienated from us, whatever might be whispered into your ears by those who endeavoured by every means in their power to render us odious. But rather I remember that I perceived how anxiously you wished that our interest should be consulted, nor have those friendly exhortations of yours, which you employed in your Epitasis, fallen from my memory. But the event shewed with what unjust prejudices we were loaded.

But wherefore this old story now? you will say. In sooth, just that I may excuse my neglect of the duties of friendship in the past, and that you may not reasonably accuse me either of sloth, or pride, or ingratitude, if you think me to have been so negligent without cause. Nay, when the same reason, which had led me to withdraw from your intimacy, had induced me also to abstain from correspondence, because I feared you might not think very well of our cause, and when afterwards access to you seemed to be precluded to me by the very length of my silence, until some fresh opportunity should open it again, now, after such a silence, so far from having nothing to write about, more subjects offer themselves than could be easily comprised in a letter. Waiving others, I may surely be allowed to deplore with you the ruinous mischief of internal strife[509] which has broken out afresh. I know what sorrow you feel. But since the wound is of such a kind that it can scarce be touched without being further irritated, what resource have we but with continual prayers to invoke the aid of the Physician from heaven? As regards the alleviation of the French persecution,[510] there is great danger that I have in vain lately spent much labour and been troublesome to you, unless those, who desire the safety of Christ's kingdom with their whole heart, put their hands to the work afresh. I am given to understand that there is not much zeal, not to use stronger language, at Berne and Basle. For, as the old proverb runs, Tears soon dry up, so we see many for a moment moved by the calamities of the righteous, and soon after begin to grow cold. Then a serious report affecting the brethren has got abroad, that the King is violently inflamed against them, because they refused to pay the tithes of the bishops. When this was made known to me at Arau, I boldly, and without any hesitation, asserted that it was an impudent fabrication. For they never denied their penny to the priests even when they remitted their former duties. Now, if the King, to satisfy us, says that he has sent the commissary, I reply, that he lately cajoled the Germans at Worms with the same reply; and know that it is a pure fiction. For our brethren are persecuted continually by freebooters whom the Legate of Avignon fosters in his domains. But it is surer than certainty itself that they are playing into each other's hands. The officials of the King relax nothing of their usual cruelty. The King may send commissaries as he will, but there is no one who dares to open his mouth for the truth, such terror is inspired into all; and besides, it is not allowed to any one to present himself and hear what the decree really is. Application must be made for the liberation of those who are prisoners, and for the reinstatement of exiles in their possessions: then let the King begin to make an inquiry, as he had promised long ago to them to do. Since, owing to your high authority in your senate, this may be very easily obtained by you, and I am indeed convinced that you are of yourself inclined to this cause, I shall be content with this humble exhortation, lest, if I advised more particularly, I should seem to distrust you.

Farewell, most illustrious sir, most highly honoured friend; may the Lord long preserve you to his Church, and continue to govern you by his own Spirit. I beg you will not think it too much trouble to salute the ministers in my name.

John Calvin.

[Lat. copyLibrary of Gotha. Vol. 404.]

Share on Twitter Share on Facebook