XLIV.—To Farel.

Further mention of Caroli—discussion with Hermann the Anabaptist—good understanding of Charles V. and Francis I.—alarm of the German Princes—some detail of the propositions addressed to Calvin.

Strasbourg, 6th February 1540.

I entreat you, my dear brother, when I expostulate with you, chide you, get warm with you, accuse you, that you may take it all the same as if you were dealing thus with yourself. Concerning Caroli, the Lord will give counsel, in whose case, if there has been anything sinful on our part, the Lord can correct it. Our friends also acknowledge, that they were more lenient than they ought to have been. But because there is not among us that severity of discipline which ought to exist, they have been compelled to deal more indulgently with him than they could have wished. Especially that error hath deceived us all, that we supposed he had been reconciled to you. For we received him on the condition that all the engagements should remain binding by which he had been received to favour again by you at Bonneville. If he shall return, let us take care that our gentle treatment of him may not prove hurtful to you. Where he is at present, I do not know that he could do any harm, even if he would. Should he speak reproachfully of us, he will not, as I expect, be very likely to be hearkened to. For I am already aware that he thinks better of you than rashly to entertain any accusation. Myself, also, that I may acknowledge the truth, have recommended him to Rognac, but simply on this ground, because he had repented, because he had returned to us, because, having acknowledged his offence, he had sought and obtained pardon, because we hoped that he had cordially returned to us. Thereupon I requested that, if he did not conduct himself otherwise than became the servant of Christ, the estrangement which had taken place might not be prejudicial to him. He has not come to Rognac; therefore, he has not availed himself of that recommendation. There, however, Alexandre has been received into favour by Robert Vallis, in whose family you know that he was formerly. When he had afterwards been sent hither, I wrote to Rognac that I could not conscientiously receive him into my house, nor have anything to do with him. He courteously excused himself, as having sinned through ignorance, not having been aware that he [Alexandre] had been excommunicated. He is coming here, however, with his wife this Lent. Then I will make strict inquiry about Caroli. What you complain of, that the sacred ministry has so miserably dwindled away in that quarter, is too true. Wherever you turn your eyes, you may find innumerable causes of lamentation. And while, of a certainty, I see no way of putting an end to it, my courage would entirely fail me, if this single thought did not sustain me, that whatever may happen, the work of the Lord is never to be deserted. Notwithstanding, in the midst of so many evils, the Lord from time to time bestows somewhat that refreshes us. Hermann, who disputed against us at Geneva, besought me to appoint a day for conferring with him. In regard to infant baptism, the human nature of Christ, and some other points, he now acknowledges that he had fallen grievously into error. There are some other things in which he still hesitates. But this affords good hope, when so many difficulties have been taken out of the way. Count John has at length presented his boy, rather big for his age, to be baptized. I have long borne with his weakness, since he told me that he thought he had good reasons for delaying. At length he said, that he no longer cared for those whose perverseness could by no means be worn out or subdued.

That which has been reported with you about the passage of the Emperor, is fabulous.[188] Our friends had a person there who might keep an eye on all that was going forward. It is certain that there was no discussion of serious matters. A day, however, was fixed, in the beginning of March, when the Emperor and the King are to meet at Amiens.[189] If they can agree together, we may well be apprehensive of their conspiring for our destruction. Ferdinand will be present, who is already well advanced on his journey. The rumour goes that the Duke of Savoy,[190] also, is on his journey through Italy, that he may come into Germany by the Tyrolese Alps, and certainly there will be little hope of recovering his rights if these two sovereigns settle the business in his absence. Our friends have put the Emperor in mind of his promise. Meanwhile, however, they are as boisterous and unmanageable as if war had already been declared. The former month they appeared too indolent. At this present it is marvellous how stirring they are, and how greatly excited. Nevertheless, in the midst of such commotions as these, I am so much at my ease, as to have the audacity to think of taking a wife. A certain damsel of noble rank has been proposed to me, and with a fortune above my condition. Two considerations deterred me from that connection—because she did not understand our language, and because I feared she might be too mindful of her family and education. Her brother, a very devout person, urged the connection, and on no other account than that, blinded by his affection to me, he neglected his own interests. His wife also, with a like partiality, contended, as he did, so that I would have been prevailed upon to submit with a good grace, unless the Lord had otherwise appointed. When, thereupon, I replied that I could not engage myself unless the maiden would undertake that she would apply her mind to the learning of our language, she requested time for deliberation. Thereupon, without further parley, I sent my brother, with a certain respectable man, to escort hither another, who, if she answers her repute, will bring a dowry large enough, without any money at all. Indeed, she is mightily commended by those who are acquainted with her. If it come to pass, as we may certainly hope will be the case, the marriage ceremony will not be delayed beyond the tenth of March.[191] I wish you might then be present, that you may bless our wedlock. As, however, I have troubled you so much more than I ought during the past year, I dare not insist upon it. If, however, any one of our brethren should have a mind to visit us, I would prefer that it were at that time, when he could supply your place; although, nevertheless, I make myself look very foolish if it shall so happen that my hope again fall through. But as I trust the Lord will be present to help me, I express myself as though I spoke of a certainty.—To return to public affairs. Since the Emperor has declared to our Princes, through the Archbishop of Lunden, that he had not given up the idea of having a Diet, that they may not be caught unawares, they have desired that some competently learned men of skill and judgment should be present at Smalkald, to lay down the method of procedure. Bucer proceeds thither before the 20th of the present month.

Adieu, much longed-for brother. May the Lord preserve you and all the others your colleagues, whom salute most lovingly in my name, especially Cordier, my preceptor, Thomas, Onerus, and Nicolas. Our friends have requested to be kindly remembered. This letter I send you by Brito, (the Breton,) whom I could have wished to have retained here a year longer, if I were not forced to approve his reasons.—Yours,

Calvin.

[Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 106.]

Share on Twitter Share on Facebook