Reconciliation of parties at Geneva—insufficiency of the ministers of that Church—Policy of Charles V.—courageous attitude of the Protestant Princes—favourable news from England—cruel persecutions in France—Ecclesiastical discipline in the French Church at Strasbourg.
Strasbourg, Month of May 1540.
Because I promised to write you fully about every thing, in order that my promise at least in some measure may be fulfilled, I have set aside the whole of this day to you. You will receive, therefore, full and weighty performance, unless perhaps unexpectedly I shall be called away. Concerning the state of the Church at Geneva, we can discourse more at large, when you shall come hither. That news was indeed most delightfully welcome, when I heard that a stop had been put, somehow or other, to these janglings and contentions.[196] For I have always thought no good was to be expected of that unhappy city so long as it laboured under that fatal malady. I could only desire that their reconciliation may prove to be in the Lord. For, as you say, unless Christ is the bond of our agreement it will be cursed. Where is the advantage, then, of union out of Christ? since we know that all such combinations shall be broken up by God. As for me, I do not yet see that they have respect to the will of the Lord as they ought. Indeed, they do not sufficiently reflect upon their past conduct, and as they have no thought of correcting the mischief, now that a reconciliation has been brought about among themselves, nor show any anxiety to make their peace with God, I fear that they will, in the long run, suffer the penalty of that kind of security. They have, it is true, given some show of penitence, in that, after so much discord, they have returned to a good understanding; but they have not yet put on that disposition which they ought to cherish. It is however something, that they have begun to be curable, even although they be not yet quite restored to health.
About the preachers, I cannot yet venture to decide, except that I always find them to be much wanting. But in so far as you consider that the publication of my reply to Sadolet, which has been printed there, is a proof of their being nowise evil-disposed, in that you are deceived, if others have written me the truth. For they have declared that the preachers who opposed it made amends, as far as lay in their power, but that the Senate yielded against their will. And yet I do not attach much weight to that, provided they so conduct themselves in the discharge of duty, that they prevent every occasion of interference either by me or on the part of others. For although, in as far as regards myself, it is of no consequence whatever, for that very reason, I do not care by whom it is that the work of the Lord is carried forward, provided that it is well done; but they are deceived in thinking that they can get on very well without help, seeing that they are scarcely got half-way on their journey, even with the aid of many helpers. As for what I always express, that I am horrified at the mere mention of a recall, for that you know that I have good enough reason. Nor am I so entirely frightened by the consideration that they so obstinately refuse you, although I confess that to me that is the highest consideration of all. But there are many others which it is unnecessary at present to mention, and may better be delayed until your arrival. The farther I advance the more distinctly do I behold out of what a whirlpool of danger the Lord has delivered me.
The Diet of the Princes and free Cities[197] came to this conclusion, to offer to agree to all just proposals, provided that the Emperor would call a Synod of the whole empire. They received an ambiguous reply. In the meantime, the Emperor is informed by the opposite party, that they would not abate one jot of their resolution, but would endeavour by every means to engage others on their side. Therefore, he is trying to devise a method by which he may satisfy both parties; and therefore it is, that among the Papists, and among our friends, he craftily employs the Chancellor Granvelle[198] and two Counts,[199] who are to interpose as mediators, and to sound the views of our friends, that they may be better able to explain to the Emperor, and to obtain what is reasonable. If you do not yet understand the artifice, our friends strove with the utmost earnestness for the Diet which had been promised them. On the other hand, the Papists sounded the alarm with a continued blast of the trumpet, crying out, that it was a very unseemly thing that the Emperor should any longer tolerate the shufflings of our friends. Because his plans have been hindered, seeing that he neither dares to proceed with the war, nor is of opinion that they can have a Synod without turning the whole of Germany topsy-turvy, he tries to restrain the fury of the Papists, while he says, that he wishes to keep a cautious lookout, lest by doing anything rashly and untowardly, they may involve him along with themselves in the war; and he yields nothing to our side. Notwithstanding that they perceived they were merely put off by this pretence, yet they came to the determination, that nothing on that account should be rejected that might seem to favour the peace and tranquillity of the Church. They therefore drew up a joint reply to Granvelle, from which you will understand what may be their courage.[200] Since the Emperor neither understands the Latin language nor the German, it has been thought best to send it written in French. I send it to you, however, on this condition, that you do not openly divulge it. Only two copies besides this which you will receive have been copied out; one, which will be presented to the Emperor, the other, Doctor Ulrich took with him to Soleure, that it may come to the King, through the ambassador. I wish therefore that you may communicate it only to a few. But I mainly beseech you, on no account to allow it to be copied. Here, moreover, the resolution is unanimous, if they are attacked instantly to advance forward, and not to wait, unless their conscience keep them back; for there is not a single individual who is not quite prepared to undergo all hazards rather than that the free course of Christ's Evangel be stopt, so far is it from their mind that they would suffer anything to be taken from it. Here, at Strasbourg, the Senate having despatched a deputy, has refused the judgment of the Imperial Chamber. If they continue this system of attempted terrorism, they will stir up great commotions. Hitherto the controversies have hung in suspense between the Emperor and the King. That is the reason which delays the Emperor that he does not immediately make an onslaught upon us. The Papists strive with all their might to relieve him of all other business, so that he may gird himself for attacking us. But chiefly the Duke of Brunswick, who has brought over the Duke of Gueldres to the Emperor, that they may treat together about that duchy. Our friends, however, are so well satisfied with their own strength, that they are not at all frightened by these manœuvres. Three of the Electors take a middle course—the Elector-Palatine, of Cologne, and of Treves, and will rather take part with us than suffer us to be oppressed. Two we have professedly on our side. Frederick wished by our means to obtain some advantage from the King of Denmark: he could not succeed, which the Landgrave also considered to be right. Then he is forced to cultivate the friendship of the Emperor. You see at how much Christ is valued where the world has taken such a hold of the soul of man. The English Parliament is now met.[201] We are informed that the spirits of all the pious are raised to the highest expectation. If the Lord shall now put it into the King's heart, the Gospel will be established in that kingdom. Until we shall have heard that there is some inclination that way, we shall toil in vain with regard to Calais.[202]
My affairs are in the same state in which they were before. Our messenger will be here before the end of the week unless he has deceived us. Therefore I have detained James with me, so if anything happen he can let you know in time. Although (as he had already determined) I shall not longer delay his setting out. I will, therefore, despatch him after Whitsuntide. He had himself intended to start off three days earlier.
As to what you ask me about the Letter of Viret, I can tell you nothing but this, that it has always appeared to Capito, that Viret and all of you prosecuted this cause in a more sour and peevish spirit than was right, or at all events, with great scrupulosity and excess of niceness. They have always promised that they would not combine together to open up an entrance to him in that quarter, but that they would rather throw every obstacle in his path in order to shut up the way. But he was not in the least offended. If you will take my advice, let us delay on both sides to decide about that affair. Therefore, I have suppressed the letter of the Count which you lately sent, that it may not give any offence. For it was so worded, that it could not be at all acceptable; and also, that I may cut off every handle for strife, I shall make no reply.
I am struck with horror when I hear with what cruelty the godly are persecuted in France, at this time, more especially when we can bring them no help, nor do I doubt that it is the best who will be most endangered. For the more any one is right-hearted, and preaches Christ with greater boldness and constancy of spirit, for that very reason he can all the less be tolerated by Satan. Yet somehow it now and then happens that the Lord does preserve in safety some of the excellent ones, while others are hurried off to the stake. A fellow-countryman to James, who was burnt at Sedan or Melun, was here last year, and had requested of me a letter of exhortation to the brethren of that district. I was given to understand for certain, afterwards, that he had been infested with the errors of the Anabaptists, and had been raving worst of all on that head. It has, therefore, grieved me since, that I had opened for him a pathway by my letter to many good people. I am afraid lest by his death the Gospel shall have been rather set on fire than promoted. That I now mention I have not from uncertain rumour, but from his relations. The person whose sister he married makes no secret of what sort of person he was. As for the death of Michael, the statements of one who had been present at the scene of the execution did not fully agree with your letter. In truth, I think that this rule ought to be observed by us, that, even when we feel that we can both speak and think the best concerning those who have suffered for the Gospel, we ought to be on our guard against overdoing, where it does not clearly appear how the persons conducted themselves during life as well as in death.
I am glad that Gaspar[203] has been provided for. He is, indeed worthy of it; and I hope he will have the charge of the school. Toussain[204] has requested to have three or four ministers from me, if I had here such as I could recommend who were qualified for ruling in the churches. He expressly sought to have James, but he rather preferred to reserve himself for you.
What may be the nature of that jurisdiction of Count William[205] I have not yet been able by frequent inquiry to ascertain. When you come hither you will perhaps be better able to inform us. We can also exchange thoughts together about all those matters to which you think that some remedy ought to be applied. If I supposed that Cordier was deliberating whether it may not be expedient to return to Bordeaux, I would willingly declare what I feel, only I do not think he is so great a blockhead as to set consultations agoing on any such question. I will tell you, viva voce, why we ought not to write to these French bishops. I return many thanks to the brethren for having received my advice with so good a grace. As, however, there is some risk that others may take it amiss that you had begun, that affair can be delayed for a little while longer, and I am not sorry for it.
I do not wonder that examination of ours about which I wrote to you has made the worthy brother hesitate; nor is it anything new that the well-disposed should dread lest we fall back into some superstition or other, whenever they hear that we appoint anything which has the slightest affinity or similarity with Popish absurdities. Yet, while I have no wish to drive that zeal of watchfulness out of them, (for in this respect we cannot be more earnest than is right,) on the other hand, I could have wished that they were a little more careful in distinguishing the wheat from the chaff and rubbish. I have often declared to you that it did not appear to me to be expedient that confession should be abolished in the Churches, unless that which I have lately taught be substituted in the place of it. In order that I may the better explain to you my method, let me first of all state the real nature of the case. When the day of the sacrament of the Supper draws nigh, I give notice from the pulpit that those who are desirous to communicate must first of all let me know; at the same time I add for what purpose, that it is in order that those who are as yet uninstructed and inexperienced in religion may be better trained; besides, that those who need special admonition may hear it; and lastly, that if there are any persons who may be suffering under trouble of mind they may receive consolation. But what we have most to guard against is this, lest the common people, who do not sufficiently distinguish between the kingdom of Christ and the tyranny of Antichrist, may think themselves to be brought back under a new servitude. I endeavour, therefore, to dispel any such apprehension. I not only bear witness that I disapprove of the Popish confession, but openly and plainly set forth the reasons why I object to it; then, in general, I declare that not only are those superstitions in which the Church was involved to be abhorred, but that no law of practice is to be brought in, which may bind the conscience in its snares; for that Christ is the only legislator to whom we owe obedience. After that, I teach, that this in no way derogates from our Christian liberty, since I enjoin nothing whatever that Christ himself has not appointed. What shameless effrontery would it be for any one not even to condescend to avouch his faith in the face of the Church with whom he sought communion! and how wretched would be the state and condition of the Church if she could be compelled to receive to the partaking in so great a mystery, those of whom she is altogether ignorant, or, perhaps, regards with suspicion! And, to say nothing about the Church, how shall the minister himself to whom the dispensation of this grace is committed, on condition that he may not cast it before dogs and swine, that he must not pour it out to the worthy and the unworthy without any distinction, discharge this onerous duty, unless he proceeds upon some fixed and certain method for separating the worthy from the unworthy communicants? It were mere trifling, however, to insist farther upon these matters with you; time, moreover, would fail me, for what I was afraid of has happened, that I would frequently be interrupted while writing. Last of all, I maintain the necessity and advantage of this course of proceeding, which you will, as thus explained by me, report as my reply to the good man. The three young noblemen, whom you had so hospitably entertained, commend your liberality all the more that you excuse yourself so anxiously for having done less than you wished to do. More than that, they think they see that in this way you extenuate your kindness towards them. Capito, Bucer, Sturm, Bedrot, Claude, all the Frenchmen, desire to be remembered in the most friendly manner; there is not one of them who does not most eagerly look for your arrival, not less on my account than that they may get a sight of you, for as they love both, they think of both. Nicolas and Henry are closely pursuing their studies; Nicolas, especially, is quite absorbed. James is staying with me for these few days before he leaves. Every one of these also reverently salute you along with my brother. In return, will you greet the brethren very respectfully for me, and tell them from myself that they do truly hold a place in my remembrance? My preceptor Cordier, and Michael, will excuse, or, at least, pardon, that they do not receive any letters from me. Adieu, my most amiable brother. Do not forget to remember me to your family.—Ever yours,
Calvin.
This messenger is a trustworthy person, and therefore I have requested him to go straight to you.
[Lat. orig. autogr.—Library of Geneva. Vol. 106.]