CCLXIX.—To Monsieur de Falais.[310]

Misconduct of a servant of M. de Falais.

This 24th of December (1550.)

Monseigneur,—I thank you in the name of all, for the trouble you have been pleased to take in helping us, if perchance the bad business which has been going on underhand can be set right.[311] I find, however, that the examination will not be sufficient to enable us to get to the bottom of it. We have of course forbidden all intercourse for the future between the young man and that unhappy woman. But it will be a more difficult matter to bring home to their consciences their past misdeeds. Indeed there is but one witness who testifies that the brother was incensed at it. Now he denies that he had ever perceived it at all.

Yesterday I was called away from the consistory by some extraordinary business, so that I could not see how they dealt with this gallant. And my brethren are at this moment taken up with the Visitation,[312] whither indeed I must also go. However, I hope that what we have got will serve very well to make a beginning. I shall, if it please God, let you know of any shortcoming, by word of mouth, humbly thanking you for your so liberal entertainment, although I feel always assured of your good-will, even had you not said a word to me about it.

Wherefore, Monseigneur, being constrained to conclude, I beseech our good Lord to have you in his holy keeping, and to guide you by his Spirit, as seemeth good to him, for the glory of his name by you even unto the end. I hope that he will vouchsafe us grace to celebrate the Supper together, although we must be locally separate. And so I commend me to the kind favour of yourself and of Madame.

Your humble brother and servant,

John Calvin.

[Fr. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 194.]

Share on Twitter Share on Facebook